summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po
index ee4a6163556..ddd9e7276b8 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blinKen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-26 10:21+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Axel Rousseau"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Malebligitaj Sonoroj"
#: blinken.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
-"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
-"translate it to 0\n"
+"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status "
+"messages does not support any of the characters of your language, please "
+"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the "
+"texts, if not translate it to 0\n"
"0"
msgstr "1"
@@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "Relanĉu"
msgid "Sounds"
msgstr "Sonoroj"
+#: blinken.cpp:181
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: blinken.cpp:361
msgid "Enter Your Name"
msgstr "Bonvolu enigi &nomon:"
@@ -184,14 +188,12 @@ msgstr "Skizo, Grafikoj kaj Sonoroj"
msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it"
msgstr "la 'Steve' tiparo uzas la GPL permesilon por ebligi sian uzadon"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
+#: blinken.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Play sounds"
msgstr "&Ludu sonorojn"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
+#: blinken.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Use custom font for status text"
msgstr "Uzu propran tiparon por stata teksto"