summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kcoloredit/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kcoloredit/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kcoloredit/index.docbook676
1 files changed, 676 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kcoloredit/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kcoloredit/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..c72e470762c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/kdegraphics/kcoloredit/index.docbook
@@ -0,0 +1,676 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kcoloredit "<application
+>KColorEdit</application
+>">
+ <!ENTITY kappname "&kcoloredit;">
+ <!ENTITY package "kdegraphics">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+> <!-- Change language only here -->
+]
+>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>El manual de &kcoloredit;</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Artur</firstname
+> <surname
+>Rataj</surname
+> <affiliation
+> <address
+>&Artur.Rataj.mail;</address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Miguel</firstname
+> <surname
+>Revilla Rodríguez</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>yo@miguelrevilla.com</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+> <othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Javier</firstname
+> <surname
+>Fdez. Retenaga</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>jfrtnaga@yahoo.es</email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Traductor</contrib
+> </othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>&Artur.Rataj;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-10</date>
+<releaseinfo
+>3.5.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kcoloredit; es un editor de archivos de paletas de color. Se puede utilizar para editar paletas de color y para la elección y denominación de colores.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>gráficos</keyword>
+<keyword
+>paleta</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introducción</title>
+
+<para
+>&kcoloredit; es un editor de archivos de paletas de color. Se puede utilizar para editar paletas de color y para la elección y denominación de colores.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="file-operations">
+<title
+>Operaciones con archivos</title>
+
+<sect1 id="file">
+<title
+>Acerca de los archivos de paletas</title>
+
+<para
+>Los archivos de paletas instalados por &kde; pueden pertenecer al sistema o a los usuarios. Estos últimos se encuentran en sus carpetas de configuración de &kde; privados, y se llaman <guilabel
+>Colores personalizados</guilabel
+> y <guilabel
+>Colores recientes</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>En &kcoloredit; puede abrir todas estas paletas, así como paletas en archivos arbitrarios. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="file-open">
+<title
+>Abrir un archivo</title>
+<para
+>En el diálogo <guilabel
+>Abrir archivo</guilabel
+>, puede elegir de una lista de paletas instaladas, o navegar por las carpetas en busca de archivos. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="Edition">
+<title
+>Edición</title>
+
+<sect1 id="cursor">
+<title
+>Cursor</title>
+
+<para
+>El cursor es visible como una línea en la vista de paleta. Se puede mover pinchando en un área fuera de un color.</para>
+
+<para
+>El cursor tiene las siguientes funciones:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Apunta al color. El color, si hay alguno, se describe debajo de la vista de paleta. Ahí se puede editar el nombre. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Se puede utilizar para hacer una selección. Se puede hacer una selección pinchando en un área fuera de un color, para mover allí el cursor, o moviendo el ratón con el botón izquierdo pulsado. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Si la casilla de comprobación <guilabel
+>En el cursor</guilabel
+>, cerca del botón <guilabel
+>Añadir color</guilabel
+>, está marcada, el color seleccionado se colocará después del cursor. El color es o bien insertado, o bien reemplaza al siguiente, dependiendo de si está o no activado el modo <guilabel
+>Sobreescribir</guilabel
+>. El modo se puede cambiar marcando la casilla <guilabel
+>Sobreescribir</guilabel
+>, que está al lado de la casilla <guilabel
+>En el cursor</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id = "selection">
+<title
+>Selección</title>
+<para
+>Una selección, que puede hacerse como se describe en la sección anterior, puede ser utilizada para copiar, cortar o pegar. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id = "clipboard-format">
+<title
+>Formato del portapapeles</title>
+<para
+>&kcoloredit; utiliza el siguiente formato para los datos en el portapapeles: para cada color tres números correspondientes a los componentes rojo, verde y azul, respectivamente, seguidos de un caracter de nueva línea si hay otro color. Por lo tanto, si en el portapapeles hay tres número, se puede pegar en &kcoloredit; como un color. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="color-selection">
+<title
+>Selección de un color de un espacio RGB</title>
+
+<para
+>Se puede seleccionar en &kcoloredit; un color de un espacio RGB de las siguientes maneras: <itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Editando los componentes HSV o RGB. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Seleccionando un color de los paneles de degradados. En el de la izquierda, se pueden seleccionar dos de los componentes de HSV, y en el de la derecha el tercero. El tercer componente se puede elegir pinchando en uno de los botones denominados <guilabel
+>H:</guilabel
+>, <guilabel
+>S:</guilabel
+> y <guilabel
+>V:</guilabel
+>. El panel de un componente muestra colores con los otros dos componentes iguales a los seleccionados en el panel de dos componentes. El panel de dos componentes puede mostrar colores con el tercer componente fijo, o, si la casilla <guilabel
+>Variable</guilabel
+> está marcada, un valor igual al seleccionado en el panel de un componente. En el modo <guilabel
+>Reemplazar</guilabel
+>, el color seleccionado en los paneles reemplaza la salida uno inmediatamente, y en el modo <guilabel
+>Cambiar:</guilabel
+> modifica el color de salida después de cada pulsación o movimiento del ratón mientras tenga un botón pulsado. Por lo tanto, en el último modo el color seleccionado en los paneles de degradado puede diferir del color de salida. Para sincronizar los colores se puede utilizar el botón <guilabel
+>Sincronizar</guilabel
+>. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</chapter>
+
+<!-- Someone energetic might want to write a small chapter here -->
+<!-- describing RGB vs HSV etc -->
+
+<chapter id="drag-and-drop">
+<title
+>Arrastrar y soltar</title>
+<para
+>Los colores de la paleta y el color de salida de la selección de color se puede arrastrar con el ratón. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Referencia de menús</title>
+
+<sect1 id="file-menu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Archivo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuevo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Comienza una nueva paleta en la ventana actual.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nueva ventana</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre una nueva ventana</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre una paleta guardada.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Abrir reciente</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Reabre una paleta que se ha estado editando recientemente.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Guardar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Guarda la paleta abierta actualmente.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Guardar como...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Guarda la paleta abierta actualmente con un nuevo nombre.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Archivo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cerrar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Cierra</action
+> la ventana actual de &kcoloredit;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Salir</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Sale</action
+> de &kcoloredit;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit-menu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Corta el color actualmente seleccionado y lo coloca en el portapapeles.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Copia el color actualmente seleccionado al portapapeles.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pegar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Pega un color desde el portapapeles.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="color-menu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Color</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Color</guimenu
+> <guimenuitem
+>De la paleta</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Coloca el color seleccionado actualmente en la paleta en el selector de color de la izquierda.</action
+></para
+><!-- eww... needs rewrite -->
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Color</guimenu
+> <guimenuitem
+>De la pantalla</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Obtiene un color de cualquier punto de la pantalla, y lo coloca en el selector de color de la izquierda.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Preferencias</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar barra de herramientas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Activa y desactiva los iconos de la barra de herramientas.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar barra de estado</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Activa y desactiva la barra de estado.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar/Ocultar nombres de colores</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Si la paleta abierta actualmente tiene nombres para los colores, se <action
+>muestran junto a ellos</action
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Configura</action
+> las teclas a utilizar para las diferentes acciones.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar barra de herramientas...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Configura</action
+> los elementos que desee incorporar a la barra de herramientas </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>El menú <guimenu
+>Ayuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Créditos y licencias</title>
+
+<para
+>&kcoloredit; copyright 2000 &Artur.Rataj;</para>
+
+<para
+>Copyright de la documentación 2000 &Artur.Rataj;</para>
+
+<para
+> Traducción por Miguel Revilla Rodríguez<email
+>yo@miguelrevilla.com</email
+> y Javier Fdez. Retenaga<email
+>jfrtnaga@yahoo.es</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalación</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+