diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 128 |
1 files changed, 74 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index d343b3671a4..db2da297a9b 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -7,55 +7,52 @@ # Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005. # Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2005. # Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005. +# Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:24+0100\n" -"Last-Translator: Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmcomponentchooser/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <vicente@oan.es>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com" -#: componentchooser.cpp:165 +#: componentchooser.cpp:166 msgid "Select preferred email client:" msgstr "Seleccionar cliente de correo favorito:" -#: componentchooser.cpp:271 -#, fuzzy -#| msgid "Select preferred terminal application:" -msgid "Select preferred file manager application:" -msgstr "Seleccionar aplicación de terminal favorita:" - -#: componentchooser.cpp:342 +#: componentchooser.cpp:309 msgid "Select preferred terminal application:" msgstr "Seleccionar aplicación de terminal favorita:" -#: componentchooser.cpp:437 +#: componentchooser.cpp:404 msgid "Select preferred Web browser application:" msgstr "Seleccionar navegador de web favorito:" -#: componentchooser.cpp:462 +#: componentchooser.cpp:429 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: componentchooser.cpp:477 +#: componentchooser.cpp:444 msgid "" "<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save " "that change now?</qt>" @@ -63,11 +60,11 @@ msgstr "" "<qt>Usted ha cambiado el componente predefinido de su elección. ¿Desea " "guardar ese cambio ahora?</qt>" -#: componentchooser.cpp:481 +#: componentchooser.cpp:448 msgid "No description available" msgstr "No hay descripción disponible" -#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497 +#: componentchooser.cpp:459 componentchooser.cpp:464 msgid "" "Choose from the list below which component should be used by default for the " "%1 service." @@ -103,7 +100,7 @@ msgid "in the following browser:" msgstr "en el siguiente navegador" #: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97 -#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149 +#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." @@ -244,42 +241,27 @@ msgid "Select this option if you want to use any other mail program." msgstr "" "Seleccione esta opción si desea utilizar cualquier otra aplicación de correo." -#: filemanagerconfig_ui.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Use a different &terminal program:" -msgid "Use a different &file manager program:" -msgstr "Usar un programa de &terminal diferente:" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "&Use Konsole as terminal application" -msgid "&Use Konqueror as file manager application" -msgstr "&Usar Konsole como aplicación de terminal" - -#: filemanagerconfig_ui.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " -#| "that the file you select has to have the executable attribute set in " -#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " -#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " -#| "(Example: konsole -ls)." +#: filemanagerconfig_ui.ui:36 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to select your favorite file manager client. Please note " -"that the file you select has to have the executable attribute set in order " -"to be accepted.<br> " +"The default file manager can be selected by changing the preferred " +"application for mime type inode/directory in the File Associations control " +"module" msgstr "" -"Pulse este botón para seleccionar su cliente de terminal favorito. Por " -"favor, tenga en cuenta que el archivo que seleccione debe tener la marca de " -"ejecutable para ser aceptado.<br>Tenga también en cuenta que algunos " -"programas que utilizar el emulador de terminales no funcionan si se añaden " -"argumentos a la línea de órdenes (por ejemplo: konsole -ls)." +"El administrador de archivos predeterminado puede seleccionarse cambiando la " +"aplicación preferida para el inode/directorio tipo mime en el módulo de " +"control de Asociaciones de archivos" -#: filemanagerconfig_ui.ui:152 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Click here to browse for terminal program." -msgid "Click here to browse for a file manager program." -msgstr "Pulse aquí para explorar en busca de un programa de terminal." +#: filemanagerconfig_ui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Open File Associations module" +msgstr "Módulo de asociacion de archivos abierto" + +#: filemanagerconfig_ui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Click here to open the File Association control module." +msgstr "" +"Haga clic aquí para abrir el módulo de control de Asociación de archivos." #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format @@ -309,3 +291,41 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Click here to browse for terminal program." msgstr "Pulse aquí para explorar en busca de un programa de terminal." + +#, fuzzy +#~| msgid "Select preferred terminal application:" +#~ msgid "Select preferred file manager application:" +#~ msgstr "Seleccionar aplicación de terminal favorita:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Use a different &terminal program:" +#~ msgid "Use a different &file manager program:" +#~ msgstr "Usar un programa de &terminal diferente:" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Use Konsole as terminal application" +#~ msgid "&Use Konqueror as file manager application" +#~ msgstr "&Usar Konsole como aplicación de terminal" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note " +#~| "that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize " +#~| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments " +#~| "(Example: konsole -ls)." +#~ msgid "" +#~ "Press this button to select your favorite file manager client. Please " +#~ "note that the file you select has to have the executable attribute set in " +#~ "order to be accepted.<br> " +#~ msgstr "" +#~ "Pulse este botón para seleccionar su cliente de terminal favorito. Por " +#~ "favor, tenga en cuenta que el archivo que seleccione debe tener la marca " +#~ "de ejecutable para ser aceptado.<br>Tenga también en cuenta que algunos " +#~ "programas que utilizar el emulador de terminales no funcionan si se " +#~ "añaden argumentos a la línea de órdenes (por ejemplo: konsole -ls)." + +#, fuzzy +#~| msgid "Click here to browse for terminal program." +#~ msgid "Click here to browse for a file manager program." +#~ msgstr "Pulse aquí para explorar en busca de un programa de terminal." |