diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 396 |
1 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..b1442e04ed0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Victor Galvez <cassdee_058@protonmail.com>, 2022. +# Real name <sbdc1wdfzk@crossmailjet.com>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-05 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-31 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Real name <sbdc1wdfzk@crossmailjet.com>\n" +"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +#, ignore-inconsistent +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:764 +msgid "kcmdisplayconfig" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:764 +msgid "TDE Display Profile Control Module" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:766 +msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:780 +msgid "&Enable local display control for this session" +msgstr "&Activar control local de pantalla para esta sesión" + +#: displayconfig.cpp:789 +msgid "" +"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " +"administrator access</b><br>To alter the system's global display " +"configuration, click on the \"Administrator Mode\" button below." +"<br>Otherwise, you may change your session-specific display configuration " +"below." +msgstr "" +"<b>La configuración global de pantalla es un ajuste que afecta a todo el " +"sistema y requiere acceso de administrador</b><br>Para modificar la " +"configuración global de pantalla, pulse el botón \"Modo administrador\" en " +"la parte inferior.<br>De lo contrario, puede cambiar la configuración de " +"pantalla específica de su sesión debajo." + +#: displayconfig.cpp:846 +msgid "Color Profiles" +msgstr "Perfiles de color" + +#: displayconfig.cpp:988 displayconfig.cpp:1143 displayconfig.cpp:1152 +#: displayconfig.cpp:1697 displayconfig.cpp:1802 displayconfig.cpp:1803 +msgid "<default>" +msgstr "<predeterminado>" + +#: displayconfig.cpp:998 +msgid "You cannot delete the default profile!" +msgstr "¡No puedes eliminar el perfil predeterminado!" + +#: displayconfig.cpp:998 displayconfig.cpp:1027 +msgid "Invalid operation requested" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1002 +msgid "" +"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " +"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " +"to delete this profile?</qt>" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1002 +msgid "Delete display profile?" +msgstr "¿Eliminar perfil de pantalla?" + +#: displayconfig.cpp:1020 +msgid "" +"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " +"permission to access the configuration file</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>¡Imposible eliminar perfil '%1'!</b><p>Por favor verifica si tienes " +"permisos para acceder al archivo de configuracion</qt>" + +#: displayconfig.cpp:1020 +msgid "Deletion failed!" +msgstr "¡Eliminación fallida!" + +#: displayconfig.cpp:1027 +msgid "You cannot rename the default profile!" +msgstr "¡No puedes renombrar el perfil por defecto!" + +#: displayconfig.cpp:1035 displayconfig.cpp:1104 +msgid "Please enter the new profile name below:" +msgstr "Ingrese el nombre del nuevo perfil debajo:" + +#: displayconfig.cpp:1039 displayconfig.cpp:1108 +msgid "Display Profile Configuration" +msgstr "Configuración de perfiles de pantalla" + +#: displayconfig.cpp:1047 displayconfig.cpp:1116 +msgid "Error: A profile with that name already exists" +msgstr "Error: Un perfil con ese nombre ya existe" + +#: displayconfig.cpp:1077 +msgid "" +"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " +"permission to access the configuration file</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>¡Imposible renombrar perfil '%1'!</b><p>Por favor verifica si tienes " +"permisos para acceder al archivo de configuracion</qt>" + +#: displayconfig.cpp:1077 +msgid "Renaming failed!" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1401 +msgid "pixels" +msgstr "pixeles" + +#: displayconfig.cpp:1662 +msgid "Activate Profile on Match" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1705 +msgid "Delete Rule" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:1714 +msgid "Add New Rule" +msgstr "" + +#: displayconfig.cpp:2052 +msgid "" +"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " +"monitors attached to your computer via TDE." +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Global Settings" +msgstr "Ajustes globales" + +#: displayconfigbase.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "&Enable global display control" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "&Automatically apply profile on startup" +msgstr "&Aplicar perfil automáticamente al iniciar" + +#: displayconfigbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Display Profiles" +msgstr "Perfiles de pantalla" + +#: displayconfigbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Currently editing:" +msgstr "Editando actualmente:" + +#: displayconfigbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Crear nuevo" + +#: displayconfigbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: displayconfigbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: displayconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Hotplug Rules" +msgstr "Reglas de Hotplug" + +#: displayconfigbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Resolution and Layout" +msgstr "Resolución y disposición" + +#: displayconfigbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Monitors" +msgstr "Monitores" + +#: displayconfigbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors." +msgstr "" +"Arrastra los íconos de monitor para que coincidan con la disposición física " +"de tus monitores." + +#: displayconfigbase.ui:259 displayconfigbase.ui:488 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "Pantalla:" + +#: displayconfigbase.ui:272 +#, no-c-format +msgid "&Screen resolution" +msgstr "Re&solución de pantalla" + +#: displayconfigbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Less" +msgstr "Menos" + +#: displayconfigbase.ui:308 +#, no-c-format +msgid "More" +msgstr "Más" + +#: displayconfigbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "unset" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "&Refresh rate" +msgstr "&Frecuencia de refresco" + +#: displayconfigbase.ui:352 +#, no-c-format +msgid "Screen Transformations" +msgstr "Transformaciones de pantalla" + +#: displayconfigbase.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Rotate screen by:" +msgstr "Rotar pantalla por:" + +#: displayconfigbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Mirror screen horizontally" +msgstr "Reflejar pantalla horizontal&mente" + +#: displayconfigbase.ui:384 +#, no-c-format +msgid "Mirror screen &vertically" +msgstr "Reflejar pantalla &verticalmente" + +#: displayconfigbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "&Use this device as the primary monitor." +msgstr "&Usar este dispositivo como el monitor primario." + +#: displayconfigbase.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor." +msgstr "&Extender mi escritorio a este monitor." + +#: displayconfigbase.ui:410 +#, no-c-format +msgid "&Rescan Displays" +msgstr "Volve&r a escanear pantallas" + +#: displayconfigbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Load &Existing Profile" +msgstr "Cargar perfil &existente" + +#: displayconfigbase.ui:434 +#, no-c-format +msgid "&Test Settings" +msgstr "Probar ajus&tes" + +#: displayconfigbase.ui:442 +#, no-c-format +msgid "&Identify" +msgstr "&Identificar" + +#: displayconfigbase.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Brightness and Gamma" +msgstr "Brillo y gamma" + +#: displayconfigbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:509 +#, no-c-format +msgid "Visual Calibration Aid" +msgstr "Ayuda Visual de Calibración" + +#: displayconfigbase.ui:537 +#, no-c-format +msgid "Target gamma:" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Hardware Gamma Control" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: displayconfigbase.ui:627 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: displayconfigbase.ui:660 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Verde" + +#: displayconfigbase.ui:693 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + +#: displayconfigbase.ui:728 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their " +"backgrounds as much as possible." +msgstr "" +"Ajuste las perillas de gamma para hacer que los cuadrados de arriba se " +"desvanescan en los fondos lo mas posible." + +#: displayconfigbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "" +"Tip: Most computer software expects a gamma of 2.2.<br>Additionally, any ICC " +"settings for the selected screen will override the gamma controls available " +"on this tab." +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:766 +#, no-c-format +msgid "Power Management" +msgstr "Administración de energía" + +#: displayconfigbase.ui:777 +#, no-c-format +msgid "Energy Star (DPMS)" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:788 +#, no-c-format +msgid "&Enable DPMS power save modes" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Enable &standby after" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 displayconfigbase.ui:886 +#, no-c-format +msgid "minutes." +msgstr "minutos." + +#: displayconfigbase.ui:840 +#, no-c-format +msgid "Enable &suspend after" +msgstr "" + +#: displayconfigbase.ui:867 +#, no-c-format +msgid "Enable &power down after" +msgstr "" |