summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kprinter.po149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..936a55cf736
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# Translation of kprinter to Spanish
+# traducción de kprinter.po a Español
+# translation of kprinter.po to Spanish
+# translation of kprinter.po to español
+# translation of kprinter.po to Español
+# Translation to spanish
+# Copyright (C) 2001-2002.
+#
+# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
+# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003, 2005.
+# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
+# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
+# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:55+0200\n"
+"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Hacer una copia interna de los archivos a imprimir"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Impresora/destino de la impresión"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Título/Nombre para el trabajo de impresión"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Número de copias"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Opción de impresión"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Modo de salida del trabajo (gui, consola, ninguno)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Sistema de impresión a usar (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Permitir impresión desde STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "No mostrar el diálogo de impresión (imprimir directamente)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Archivos a cargar"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Una herramienta de impresión para KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Información de impresión"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Aviso de impresión"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Error de impresión"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Información de impresión"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Aviso de impresión"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Error de impresión"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Se ha especificado un archivo en la línea de órdenes. La impresión desde STDIN "
+"será desactivada."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Al usar '--nodialog', debe al menos especificar un archivo a imprimir o usar la "
+"opción '--stdin'."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "No se encontró la impresora especificada o la impresora predefinida."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operación interrumpida."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Imposible construir el diálogo de impresión."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Multiples archivos (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Nada que imprimir."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Imposible abrir archivo temporal."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin está vacío, no se envio trabajo."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Imposible abrir archivo temporal %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Error al escribir archivos"