summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po
index e9385eb24cc..4cc1319222e 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"First-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miguel Revilla Rodríguez,Rafael Beccar"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -95,28 +95,28 @@ msgstr "Elegir el aspecto"
msgid "First letter upper case"
msgstr "Primera letra en mayúsculas"
-#: khangman.cpp:243
+#: khangman.cpp:242
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
-#: khangman.cpp:247
+#: khangman.cpp:246
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: khangman.cpp:371
+#: khangman.cpp:373
msgid "General"
msgstr "General"
-#: khangman.cpp:378
+#: khangman.cpp:380
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: khangman.cpp:381 timerdlg.ui:24
+#: khangman.cpp:383 timerdlg.ui:24
#, no-c-format
msgid "Timers"
msgstr "Temporizadores"
-#: khangman.cpp:437
+#: khangman.cpp:439
msgid ""
"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
"check your installation."
@@ -124,20 +124,20 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el archivo $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt.\n"
"Por favor, compruebe su instalación."
-#: khangman.cpp:460
+#: khangman.cpp:462
#, c-format
msgid "Inserts the character %1"
msgstr "Inserta el carácter %1"
-#: khangman.cpp:534
+#: khangman.cpp:536
msgid "Hint on right-click"
msgstr "Ver pistas al pulsar el botón derecho"
-#: khangman.cpp:536
+#: khangman.cpp:538
msgid "Hint available"
msgstr "Pistas disponibles"
-#: khangman.cpp:542
+#: khangman.cpp:544
msgid "Type accented letters"
msgstr "Escribir letras con tilde"
@@ -434,64 +434,64 @@ msgstr "Código para generar iconos para la barra de herramientas de caracteres"
msgid "The language selected by the user"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:38
+#: khangman.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Background theme"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:49
+#: khangman.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Allow Only One Instance of Each Letter to be replaced in the word"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:53
+#: khangman.kcfg:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not display the 'Congratulations You won!' dialog"
msgstr "No mostrar el diálogo de &felicitación"
-#: khangman.kcfg:57
+#: khangman.kcfg:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Sounds on New Game and Win Game"
msgstr ""
"Si está marcado, se reproducirán sonidos al iniciar cada partida y al "
"completar la palabra correcta"
-#: khangman.kcfg:61
+#: khangman.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "the time to display the Hint KPassiveTooltip, in seconds"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:65
+#: khangman.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "the time to display the Missed KPassivePopup, in seconds"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:72
+#: khangman.kcfg:76
#, no-c-format
msgid "Enable Hint mode if available i.e. only if hintBool == true"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:76
+#: khangman.kcfg:80
#, no-c-format
msgid "Type accented letters separately from normal letters"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:80
+#: khangman.kcfg:84
#, no-c-format
msgid "Write the word in upper case letters if checked"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:87
+#: khangman.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Default font family for the Guess button"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:91
+#: khangman.kcfg:95
#, no-c-format
msgid "Default font family for the MIsses button"
msgstr ""
-#: khangman.kcfg:98
+#: khangman.kcfg:102
#, no-c-format
msgid "The Providers path for KHangMan"
msgstr ""