summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po47
1 files changed, 13 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 9e7dfa31224..62ed2d5b605 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -196,10 +196,6 @@ msgstr ""
"en el texto con el botón central del ratón y un editor abrirá el archivo "
"fuente de TeX inmediatamente.</qt>"
-#: dviRenderer.cpp:284
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr ""
-
#: dviRenderer.cpp:286
msgid "Explain in more detail..."
msgstr "Explicar con más detalle..."
@@ -575,10 +571,6 @@ msgstr "Nombre de TeX"
msgid "Family"
msgstr "Familia"
-#: fontpool.cpp:192
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: fontpool.cpp:193
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -692,11 +684,6 @@ msgstr "Archivo DVI"
msgid "Information on the currently loaded DVI-file."
msgstr "Información sobre el archivo DVI actualmente cargado."
-#: infodialog.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipos de letra de TeX"
-
#: infodialog.cpp:38
msgid "Information on currently loaded fonts."
msgstr "Información sobre los tipos de letra actualmente cargados."
@@ -1198,31 +1185,11 @@ msgstr ""
"un portátil. Sin embargo, mucha gente encuentra que los tipos de letra &quot;"
"mejorados&quot; no resultan muy adecuadas y prefieren desactivar esta opción."
-#: kdvi_part.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Archivo DVI"
-
#: kdvi_part.rc:6
#, no-c-format
msgid "Export As"
msgstr "Exportar como"
-#: kdvi_part.rc:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Editor:"
-
-#: kdvi_part.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: kdvi_part.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: optionDialogFontsWidget_base.ui:28
#, no-c-format
msgid "Use font hinting for Type 1 fonts, if available"
@@ -1415,3 +1382,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...que KDVI puede guardar sus archivos DVI como PostScript, PDF, e "
"incluso texto plano? \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Tipos de letra de TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Archivo DVI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Editor:"