summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po
index 9195da60f2a..076fd12ded5 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -5060,43 +5060,43 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "El tamaño reconocido del archivo es mayor que el tamaño esperado"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"La dirección IP de la máquina %1 no coincide con el certificado emitido."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticación del servidor"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalles"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinuar"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "El certificado del servidor no pasó el test de autenticidad (%1)."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "¿Desea aceptar este certificado siempre sin preguntar?"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Siempre"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Sólo sesiones a&ctuales"