summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es')
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po
index db28898acda..de2a30faf71 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -119,10 +119,6 @@ msgstr "Instalando controlador para %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Instalando impresora %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Controlador exportado correctamente"
@@ -1968,10 +1964,6 @@ msgstr "En cola"
msgid "Held"
msgstr "Mantenido"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
@@ -2807,11 +2799,6 @@ msgstr "Ti&po de papel:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "&Fuente de papel:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Orientación"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Impresión doble cara"
@@ -3509,12 +3496,6 @@ msgstr ""
"<em>Miscelanea</em>: <em>\"Predefinidas según la última impresora usada en "
"la aplicación\"</em> está desactivada.) </qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Imprimir"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3815,11 +3796,6 @@ msgstr "¿Desea continuar imprimiendo?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Vista preliminar"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelado"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4379,11 +4355,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Filtro de dirección:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Ruta de los tipos de letra"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Preferencias de los tipos de letra"
@@ -4412,11 +4383,6 @@ msgstr "&Abajo"
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Directorio ad&icional:"
@@ -4479,10 +4445,6 @@ msgstr "&Especificar página personal de prueba"
msgid "Preview..."
msgstr "Vista previa..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Mostrar mensa&je de estado de impresión"
@@ -4641,11 +4603,6 @@ msgstr "Formato erróneo de controlador."
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4729,11 +4686,6 @@ msgstr "Nuevo..."
msgid "Copy..."
msgstr "Copiar..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Eliminar"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
@@ -4965,11 +4917,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Iniciando administrador..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Iconos,&Lista,&Árbol"
@@ -5051,11 +4998,6 @@ msgstr "Configurar &servidor..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Configurar &servidor..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Mostrar barra de herramien&tas del menú"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Ocultar barra de herramien&tas"
@@ -5084,11 +5026,6 @@ msgstr "Cambiar &filtrado de impresora"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Herramientas de impresió&n"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Añadir"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Servidor de impresión"
@@ -5097,10 +5034,6 @@ msgstr "Servidor de impresión"
msgid "Print Manager"
msgstr "Administrador de impresión"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Se produjo un error al recuperar la lista de la impresora."
@@ -5191,16 +5124,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Imposible recuperar la lista de impresora."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Confirmación"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "P&ropiedades"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Instancias"
@@ -5528,12 +5451,6 @@ msgstr "<b>Descripción:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Probar"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Preferencias"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5613,11 +5530,6 @@ msgstr "Máquina"
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Archivo:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -6785,16 +6697,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Archivos"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Marcas de página"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Orientación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Imprimir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Ruta de los tipos de letra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Eliminar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas del menú"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Añadir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Confirmación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "P&ropiedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Archivos"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Manual de %1"