diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook | 778 |
1 files changed, 778 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook new file mode 100644 index 00000000000..72740d9d58a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/kdevelop-survey.docbook @@ -0,0 +1,778 @@ +<chapter id="kdevelop-survey"> + +<chapterinfo> + <authorgroup> + <author +><firstname +>Bernd</firstname +><surname +>Pol</surname +></author> + <!-- ROLES_OF_TRANSLATORS --> + </authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Ülevaade &kdevelop;i omadustest</title> + +<indexterm zone="kdevelop-survey"> + <primary +>&kdevelop;</primary> + <secondary +>ülevaade</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="kdevelop-survey"> + <primary +>ülevaade</primary +></indexterm> +<indexterm zone="kdevelop-survey"> + <primary +>ülevaade</primary +></indexterm> + +<para +>&kdevelop; põimib kasutaja huvides endasse terve rea tööriistu, skripte ja malle. Põhimõtteliselt koosneb see järgmistest komponentidest: <itemizedlist> + <listitem +><para +>mitu <link linkend="uimodes-survey" +>kasutajaliidese režiimi</link +>, mis võimaldavad valida töötsooni välimuse, </para +></listitem> + <listitem +><para +><link linkend="applicationwizard" +>&appwizard;</link +>, mis aitab luua uue projekti, </para +></listitem> + <listitem +><para +>mitu <link linkend="makesystems" +>projektihalduse süsteemi</link +>, mis aitavad luua ja hallata projekte, </para +></listitem> + <listitem +><para +>mõned <link linkend="editing" +>redigeerimistööriistad</link +>, mis aitavad programmi tekstifaile töödelda, </para +></listitem> + <listitem +><para +>mitu <link linkend="file-browsers" +>failisirvijat</link +>, mis annavad erineva ülevaate failisüsteemist, </para +></listitem> + <listitem +><para +>mitu <link linkend="class-browsers" +>klassisirvijat</link +>, mis aitavad hooldada klasse ja nende suhteid sinu objektorienteeritud programmi projektis, </para +></listitem> + <listitem +><para +><link linkend="debugger" +>siluriliides</link +>, mis aitab leida ja eemaldada programmi vigu otse &kdevelop;is, </para +></listitem> + <listitem +><para +>mitu <link linkend="plugin-tools" +>pluginatööriista</link +> ehk laiendusmoodulit, mida saab laadida programmi käivitamisel või vastavalt vajadusele. See võimaldab neid sisse lülitada ainult siis, kui neid tõesti vaja läheb, </para +></listitem> + <listitem +><para +>valik muid diagnostika-, dokumentatsiooni- ja optimeerimistööriistu. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<note> + <para +>Õigupoolest on olemas kolm &kdevelop;i rakendust: </para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>&kdevelop;i IDE — koht, kus sa tavaliselt tööd teed.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Omaette &kdevelop;i abiline ehk dokumentatsioonisirvija — koondab kogu &kdevelop;i IDE võimsa dokumentatsiooni omaette rakendusse. See on väga abiks, kui soovid uurida veidi dokumentatsiooni, aga ei taha tervet IDE-t käivitada.</para +></listitem> + <listitem +><para +>&kdevelop;i Disainer — täiustab &Qt; kasutajaliidese disainerit &kde; spetsiifiliste elementidega ja lõimub kenasti &kdevelop;i IDE-ga.</para +></listitem> + </itemizedlist> +</note> + + +<sect1 id="uimodes-survey"> +<title +>Saadaolevad kasutajaliidese režiimid</title> + +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>&kdevelop;</primary> + <secondary +>kasutajaliidese režiimid</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>kasutajaliides</primary> + <secondary +>&kdevelop;i režiimid</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>UI režiimid</primary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>Alamraami aknad</primary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>Kaartidega aknad</primary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>Tipptaseme aknad</primary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-survey"> + <primary +>IDEAl</primary +></indexterm> + +<para +>&kdevelop; pakub arendajatele nelja kasutajaliidese režiimi (klõpsa režiimi nimel näidete vaatamiseks): <itemizedlist> + <listitem +><para +><link linkend="ideal-desc" +>IDEAl</link +></para> + <para +>See on uudne kasutajaliides, mis üritab pakkuda nii töötsooni kui ka tööriistade võimalikult tõhusamat kasutamist. </para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Kõik tööriistavaated on dokitud kaartidena põhiraami. Need on rühmitatud vasakule, alla ja paremale vastavalt pakutavatele teenustele. </para +></listitem> + <listitem +><para +>Redaktori- ja sirvijavaated on paigutatud suurde kaarte kasutavasse aknasse keset põhiraami. </para +></listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para +><link linkend="mdi-desc" +>Alamraami aknad</link +></para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Kõik tööriistavaated on esialgu dokitud põhiraami.</para +></listitem> + <listitem +><para +>Redaktor- ja sirvijavaated käituvad tipptaseme akendena põhiraamis.</para +></listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para +><link linkend="tabbed-desc" +>Kaartidega aknad</link +></para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Kõik tööriistavaated on esialgu dokitud põhiraami. </para +></listitem> + <listitem +><para +>Redaktori- ja sirvijavaated on seatud kaarte kasutavasse aknasse. </para +></listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + + <listitem> + <para +><link linkend="toplevel-desc" +>Tipptaseme aknad</link +></para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Kõik redaktori-, sirvija- ja tööriistavaated on otse töölaual paiknevad tipptaseme aknad. </para +></listitem> + <listitem +><para +>Peavidin sisaldab ainult menüüd, tööriistaribasid ja olekuriba. </para +></listitem> + </itemizedlist> + </listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<sect2 id="uimodes-switch"> +<title +>Kasutajaliidese režiimide vahetamine</title> + +<indexterm zone="uimodes-switch"> + <primary +>kasutajaliides</primary> + <secondary +>režiimide vahetamine</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="uimodes-switch"> + <primary +>UI režiimide vahetamine</primary +></indexterm> + +<para +>Kasutajaliidese režiim vahetamiseks vali menüükäsk <menuchoice +> <guimenu +> Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>KDevelopi seadistamine...</guimenuitem +> </menuchoice +>. Ilmub dialoog <guilabel +>KDevelopi seadistamine</guilabel +>, kus vali vasakul <guilabel +>Kasutajaliides</guilabel +>. Nüüd avaneb allnäidatud dialoog. </para> + +<screenshot> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="select-user-interface.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <caption +><para +>Kasutajaliidese režiimi valimine </para +></caption> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>(&kdevelop;i vanemates versioonides on see teistsugune.) </para> + +<para +>Vali sektsioonis <guilabel +>Kasutajaliidese põhirežiim</guilabel +> raadionuppe kasutades meelepärane kasutajaliidese režiim. </para> +<para +>Sõltuvalt valitud kasutajaliidese režiimist tulevad nähtavale teised seadistamissektsioonid, kus saad oma kasutajaliidese käitumist täpsemalt häälestada. Põhjalikumalt räägib sellest osa <link linkend="setup-ui" +>Kasutajaliidese valimine</link +>. </para> + +<note +><para +>Kui muudad siin midagi, käivita muudatuste rakendamiseks &kdevelop; uuesti. </para +></note> + +</sect2 +> <!-- uimodes-switch --> + +<sect2 id="maximize-workspace"> +<title +>Töötsooni maksimeerimine</title> + +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>&kdevelop;</primary> + <secondary +>töötsoon</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>&kdevelop;</primary> + <secondary +>töötsooni maksimeerimine</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>kasutajaliides</primary> + <secondary +>töötsoon</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>kasutajaliides</primary> + <secondary +>menüüriba</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>kasutajaliides</primary> + <secondary +>täisekraanirežiim</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>täisekraanirežiim</primary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>menüüriba</primary> + <secondary +>peitmine/näitamine</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>menüüriba peitmine</primary +></indexterm> +<indexterm zone="maximize-workspace"> + <primary +>menüüriba näitamine</primary +></indexterm> + +<para +>Tööruumi maksimeerimiseks saab kasutada täisekraanirežiimi, mis suurendab põhiraami ala tervele ekraanile. Lisaks saab ruumi juurde, kui peita menüüriba. Mõistagi avardab vaatevälja ka tööriistaribade peitmine (nagu igas <application +>KDE</application +> rakenduses). </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Täisekraanirežiim</term> +<listitem> +<para +>Täisekraanirežiimi lülitumiseks või sealt väljumiseks vali menüükäsk <menuchoice +> <guimenu +>Vaade</guimenu +> <guimenuitem +>Täisekraanirežiim</guimenuitem +> </menuchoice +> või kasuta kiirklahvi <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +> </keycombo +>. Samuti leiab ikooni <guiicon +>Täisekraanirežiim</guiicon +> <guilabel +>sirvijariba</guilabel +>lt.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Menüüriba peitmine/näitamine</term> +<listitem> +<para +>Menüüriba <emphasis +>peitmiseks</emphasis +> vali menüükäsk <menuchoice +> <guimenu +>Seadistused</guimenu +> <guimenuitem +>Menüüriba näitamine</guimenuitem +> </menuchoice +> või kasuta kiirklahvi <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +> </keycombo +>. Ikooni <guiicon +>Menüüriba näitamine</guiicon +> leiab ka vastavatelt tööriistaribadelt (⪚ <guilabel +>sirvijariba</guilabel +>). Menüüriba <emphasis +>näitamiseks</emphasis +> tuleb kasutada kiirklahvi <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +> </keycombo +> või tööriistariba ikooni <guiicon +>Menüüriba näitamine</guiicon +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2 +> <!-- maximize-workspace --> + +</sect1 +> <!-- uimodes-survey --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + +<sect1 id="ui-elements"> +<title +>Kasutajaliidese elemendid</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> + +<sect2 id="ui-elements-workarea"> +<title +>Töötsoon</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-workarea --> + +<sect2 id="ui-elements-titlebar"> +<title +>&kdevelop;i tiitliriba</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-titlebar --> + +<sect2 id="ui-elements-statusbar"> +<title +>&kdevelop;i olekuriba</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-statusbar --> + +<sect2 id="ui-elements-menubar"> +<title +>Menüüriba</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-menubar --> + +<sect2 id="ui-elements-toolbars"> +<title +>Tööriistaribad</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-toolbars --> + +<sect2 id="ui-elements-treetoolviews"> +<title +>Tööriistavaated</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-treetoolviews --> + +<sect2 id="ui-elements-outputtoolviews"> +<title +>Väljundtööriistade vaated</title> + +<para +>(... veel kirjutamata ...) </para> +</sect2 +> <!-- ui-elements-outputtoolviews --> + +</sect1 +> <!-- ui-elements --> + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + +<sect1 id="makesystems"> +<title +>Projektihalduse süsteemid</title> + +<indexterm zone="makesystems"> + <primary +>projektihaldus</primary +></indexterm> + +<para +>Projekt peab globaalselt põhinema teatud projektihalduse süsteemil. &kdevelop; pakub nelja <emphasis +>projektihalduse süsteemi</emphasis +>, mille seast programmeerija saab oma projekti loomisel valida. <itemizedlist> + <listitem +><para +><link linkend="automake-project" +>Automake'i projektid</link +> kasutavad &GNU; standardseid arendustööriistu. </para +></listitem> + <listitem +><para +><link linkend="qmake-project" +>QMake'i projektid</link +> kasutavad Trolltechi QMake'i projektihaldurit. </para +></listitem> + <listitem +><para +><link linkend="ant-project" +>ANT projektid</link +> kasutavad Apache'i ANT projektihaldurit &Java; arendamiseks. </para +></listitem> + <listitem +><para +><link linkend="custom-project" +>Kohandatud projektid</link +> eeldavad, et sa hooldad ise oma <filename +>Makefail</filename +>'e'. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<sect2 id="automake-project"> +<title +>Automake'i projektid</title> + +<indexterm zone="automake-project"> + <primary +>projektid</primary> + <secondary +>automake</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="automake-project"> + <primary +>automake</primary> + <secondary +>projektid</secondary +></indexterm> + +<para +>Projektid, mille loomisel on abiks olnud &kdevelop;i &automanag;, võimaldavad arendajatel ära kasuada &GNU; standardseid arendustööriistu. Need pakuvad <itemizedlist> + <listitem +><para +>parema viisi genereerida <filename +>Makefile</filename +> ja </para +></listitem> + <listitem +><para +>hea ning tuvalise viisi kohanduda kiiresti erinevate süsteemidega autoconf'i loodud <filename +>configure</filename +>-skriptide abil. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect2 +> <!-- automake-project --> + +<sect2 id="qmake-project"> +<title +>QMake'i projektid</title> + +<indexterm zone="qmake-project"> + <primary +>projektid</primary> + <secondary +>qmake</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="qmake-project"> + <primary +>qmake</primary> + <secondary +>projektid</secondary +></indexterm> + +<para +>Arendajatele, kes naudivad &Qt; qmake'i süsteemi paindlikkust ja lihtsust, pakub &kdevelop; võimaluse hallata qmake'i põhiseid projekte (.pro-failid) &GUI;-d kasutades. </para> +<para +>Täpsemalt tutvustab QMake'i projektihaldurit käsiraamat <quote +>qmake User Guide</quote +> (ingliskeelne), mis peaks olema kaasas juba distributsiooniga. Seda võib leida ka <ulink url="http://doc.trolltech.com/" +>Trolltechi dokumentatsiooni</ulink +> koduleheküljelt, kus leiad QMake'i dokumentatsiooni vastavalt oma <quote +>Qt C++ GUI rakenduste arendamise tööriistakomplekti</quote +> versioonile. </para> +</sect2 +> <!-- qmake-project --> + +<sect2 id="cmake-project"> +<title +>CMake'i projektid</title> + +<indexterm zone="cmake-project"> + <primary +>projektid</primary> + <secondary +>cmake</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="cmake-project"> + <primary +>cmake</primary> + <secondary +>projektid</secondary +></indexterm> + +<para +>CMake'ist saab &kde; 4 uus &kde; ehitamissüsteem ning &kdevelop; pakub juba mõningaid CMake'i põhjal malle C ja C++ keeles. Nende ehitamiseks on vaja ainult seda, et cmake asuks sinu otsinguteel ($<envar +>PATH</envar +>). </para> +<para +>Uue C või C++ projekti loomiseks &kdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Uus projekt...</guimenuitem +> <guimenuitem +>C või C++</guimenuitem +> <guimenuitem +>Cmake'i projektid</guimenuitem +> <guimenuitem +>Jagatud teegi mall või Tere maailm programm</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</sect2 +> <!-- cmake-project --> + +<sect2 id="ant-project"> +<title +>ANT projektid (&Java; projektid)</title> + +<indexterm zone="ant-project"> + <primary +>projektid</primary> + <secondary +>ant</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="ant-project"> + <primary +>ant</primary> + <secondary +>projektid</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="ant-project"> + <primary +>projektid</primary> + <secondary +>Java</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="ant-project"> + <primary +>Java</primary> + <secondary +>projektid</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="ant-project"> + <primary +>arendus</primary> + <secondary +>Java</secondary +></indexterm> + +<para +>&Java; arendajad võivad oma projektide jaoks kasutada Apache'i ANT projektihaldurit. Uue ANT projekti loomiseks &kdevelop;is vali menüükäsk <menuchoice +><guimenu +>Projekt</guimenu +> <guimenuitem +>Uus projekt...</guimenuitem +> <guimenuitem +>Java</guimenuitem +> <guimenuitem +>ANT projekt</guimenuitem +> <guimenuitem +>Rakendus</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +<para +>Täpsemat infot leiab <ulink url="http://ant.apache.org/" +>Apache'i ANT projekti</ulink +> koduleheküljelt. </para> +</sect2 +> <!-- ant-project --> + +<sect2 id="custom-project"> +<title +>Kohandatud projektid</title> + +<indexterm zone="custom-project"> + <primary +>projektid</primary> + <secondary +>kohandatud</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="custom-project"> + <primary +>kohandatud projektid</primary +></indexterm> +<indexterm zone="custom-project"> + <primary +>Makefile</primary> + <secondary +>kohandatud projektid</secondary +></indexterm> + +<para +>Kui eelistad oma projekti <filename +>Makefile</filename +>'ide eest ise hoolt kanda, võid valida &kdevelop;is kohandatud projektide võimaluse. See on mõttekas ebatavalisel struktureeritud projektide korral või kui sa soovid säilitada täieliku kontrolli <command +>make</command +>-protsessi üle. </para> +<para +>Kui sa aga <emphasis +>ei vaja hädasti</emphasis +> täielikku paindlikkust ja igakülgset kontrolli projekti üle, siis on &automanag; või mõned muud projektihaldurid mõttekamad kasutada, sest need lihtsustavad tunduvalt projekti loomist ja levitamist. </para> +</sect2 +> <!-- custom-project --> + +<sect2 id="makesystems-distribution"> +<title +>Oma rakenduse levitamine</title> + +<indexterm zone="makesystems-distribution"> + <primary +>levitamine</primary +></indexterm> +<indexterm zone="makesystems-distribution"> + <primary +>rakendus</primary> + <secondary +>levitamine</secondary +></indexterm> +<indexterm zone="makesystems-distribution"> + <primary +>binaarpaketid</primary +></indexterm> + +<para +>Sinu rakenduse levitamine ei nõua lõppkasutajalt millegi muu olemasolu kui vaid <itemizedlist> + <listitem +><para +>sobiv kompilaator,</para +></listitem> + <listitem +><para +>linkija ja</para +></listitem> + <listitem +><para +>sobivad arendusteegid,</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>mis vähemalt C++ rakenduste korral peaksid alati olemas olema. Kuid sa võid levitada ka oma rakenduse <emphasis +>binaarpakette</emphasis +>. Mõlemal juhul ei ole sinu toote lõppkasutajal kindlasti vaja näiteks &kdevelop;i paigaldamist. </para> +<para +>Lähtekoodi levitamiseks soovitame kaasata ka &kdevelop;i <emphasis +>projektifaili</emphasis +>. See muudab teistel arendajatel — kui nad kasutavad &kdevelop;i — väga lihtsalt sinu rakendust edasi arendada. </para> +<para +>Projektide korral, kus töötab <emphasis +>mitu arendajat</emphasis +>, sageli ka erinevates asukohtades, on see nagunii vajalik. Nii saad tagada <filename +>Makefile</filename +>'ide ühtsuse, mis vähendab probleemide tekkimise võimalust. </para> +<para +>Mitmekeelseks kasutamiseks mõeldud rakenduste korral tuleb tähele panna, et <emphasis +>tõlkijad</emphasis +> ei tööta tegeliku lähtekoodiga, kui seda pole just vaja millegi parandamiseks või mingi toetuse lisamiseks. </para> + +</sect2 +> <!-- makesystems-distribution --> + +</sect1 +> <!-- makesystems --> + +</chapter +> <!-- kdevelop-survey --> |