summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook329
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..a8e5d61b785
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook
@@ -0,0 +1,329 @@
+<chapter id="survey-manual">
+<title
+>Mida käsiraamat sisaldab</title>
+
+<para
+>Käesolev kasutaja käsiraamat kirjeldab integreeritud arenduskeskkonna (IDE) &kdevelop; &kdevrelease; kasutamist kasutaja vaatevinklist. See ei ole programmeerimise käsiraamat ega kirjelda ka üksikasjalikult arendustegevust ennast. Selle ainuke siht on anda juhiseid, kuidas IDE-s hakkama saada. </para>
+<para
+>Käsiraamatust leiab infot järgmiste teemade kohta: </para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="getting-started"
+>&kdevelop;i algõpe &mdash; tutvustav ülevaade</link
+> </term>
+<listitem>
+<para
+>Pakub kiirtutvustuse &IDE; kasutamise kohta ja näitab lühidalt, kuidas oma projektiga tööd teha.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="kdevelop-survey"
+>&kdevelop;i omaduste ülevaade</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Laiendab eelmise peatüki algtutvustust ning annab ülevaate &kdevelop;i paljudest omadustes, muutes nii &IDE; sulle omasemaks.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="setup"
+>&kdevelop;i seadistamine</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Selgitab, kuidas kohandada &IDE; just enda vajadustele.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="applicationwizard"
+>Alustamine: &appwizard;</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kirjeldab lühidalt, kuidas luua &kdevelop;is uus projekt &appwizard; abil.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="editing"
+>Redigeerimistööriistad</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kõik, mida on vaja lähtekoodi kirjapanemiseks: alates redaktori kasutamisest ja teksti otsimisest nii kohapeal kui kogu projektis kuni uute failide ja klasside kaasamiseni projekti.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="file-browsers"
+>Failisirvijad</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tutvustab mitmesuguseid tööriistu, millega uurida oma projekti struktuuri, ning seda, kuidas pääseda ligi failidele, mille kallal soovid tööd teha.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="class-browsers"
+>Klassisirvijad</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kirjeldab üht &kdevelop;i võimsamat tööriista, mis lubab liikuda klassi sõltuvustes ning hõlpsasti luua ja kasutada kõiki klasse ja meetodeid, mida vajad. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="documentation"
+>Dokumentatsioon</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Selgitab, kuidas kasutada &kdevelop;i pakutavat rikkalikku dokumentatsiooni ja kuidas ise seda oma projekti jaoks luua. Kokkuvõtlik, kuid põhjalik &API; dokumentatsioon annab ülevaate kõigist sinu projekti lähtekoodifailidest ning DocBooki-põhisest kasutaja dokumentatsioonist.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="project-management"
+>Ehitamine ja projektihaldus</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Käsitleb projekti loomist ja haldamist, kirjeldab autoconf'i ja automake'i aluseid ning isetehtud make-failide kujundamist, samuti seda, kuidas kasutada kompilaatori või make'i valikuid enda rakendusele just selliste omaduste andmiseks, mida soovid.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="adv-build-management"
+>Ehitamise täpsem haldamine</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Näitab, kuidas pakkuda mitmesuguseid ehitamiskonfiguratsioone, mis võimaldavad kompileerida erinevatel platvormidel, ning kuidas luua põimitud süsteem <application
+>Qt/embedded</application
+> teeki kasutades.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="debugger"
+>Siluriliides</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kirjeldab integreeritud siluriliidese <application
+>gdb</application
+> kasutamist, millega avastada vigu ilma &kdevelop;ist väljumata.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- ### Currently disabled. Probably too specialized programming stuff. Check later again.
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="python"
+>Python</link
+> &mdash; an overview of how to create Python-based applications in &kdevelop;.
+ </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="php"
+>PHP</link
+> &mdash; an overview of how to create PHP-based HTML applications in &kdevelop;.
+ </para
+></listitem
+>//-->
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="cvs"
+>CVS-i kasutamine</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Tutvustab, kuidas hooldada projekti versioonikontrollisüsteemi CVS abil, mis on lausa hädavajalik teadmine, kui ühe ja sama projekti kallal töötab palju arendajaid.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<!--
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="kdevelop-scripting"
+>Scripting &kdevelop;</link
+> &mdash; describes how to add scripts to automate &kdevelop;.
+ </para
+></listitem>
+
+
+ <listitem
+><para>
+ Some commonly used information has been put into the <emphasis
+>appendix</emphasis
+>. Amongst others this consists of:
+-->
+<para
+>Osa samuti üsna vajalikku infot on koondatud <emphasis
+>lisasse</emphasis
+>, sealhulgas: </para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="kdevelop-install"
+>&kdevelop;i paigaldamine</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Räägib, kust hankida &kdevelop; ja kuidas see paigaldada.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="nutshell"
+>Paari sõnaga &mdash; nipid ja nõuanded</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Kiirülevaade levinumatest käskudest ja toimingutest ning põgusad juhised levinumate probleemide lahendamiseks &kdevelop;i kasutamisel.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="unixdev"
+>&UNIX; ja arendamine</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ajalooline ülevaade arendamisest &UNIX; keskkonnast, selleks vajalikud põhitööriistad ning &IDE; vajalikkuse selgitamine.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<!--
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="app-menus"
+>Menus and Toolbars Overview</link
+> &mdash; provides you with a short overall view of the menu and toolbar selections available.
+ </para
+></listitem>
+
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="app-shortcuts"
+>Shortcut Keys</link
+> &mdash; the keys you can use to work with &kdevelop; without resorting to the mouse.
+ </para
+></listitem>
+-->
+
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="app-files"
+>&kdevelop;i konfiguratsioonifailid</link
+></term>
+<listitem
+><para
+>Loetleb failid, mida &kdevelop; kasutab oma seesmise info salvestamiseks. Sellest on eriti abi, kui paigaldamisel või seadistamisel on midagi valesti läinud.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term>
+<link linkend="plugin-tools"
+>Pluginatööriistad</link>
+</term
+><listitem
+><para
+>Loetleb pluginatena kasutatavaid tööriistu, mille abil saab &kdevelop;ile anda mitmesuguseid lisavõimalusi. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<!--
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="plugin-tools"
+>Plugin tools</link
+> &mdash; provides you with an overview of the parts which make up &kdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide.
+ </para
+></listitem>
+-->
+<varlistentry
+><term
+>
+<link linkend="app-uimodes-examples"
+>KDevelopi kasutajaliidese režiimide näited </link>
+</term
+><listitem
+><para
+>Tutvustab kasutajaliidese režiime. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term>
+<link linkend="app-misc-info"
+>Täiendav info </link
+> </term
+><listitem
+><para
+>Selgitab, kust hankida infot, kuhu anda teada vigadest jne. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term>
+<link linkend="app-changelog"
+>Muutuste logi </link>
+</term
+><listitem
+><para
+>Näitab käesoleva käsiraamatu muudatuste ajalugu. </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term>
+<link linkend="app-bibliography"
+>Bibliograafia </link
+>
+</term
+><listitem
+><para
+>Bibliograafia </para
+></listitem
+></varlistentry>
+
+</variablelist
+>
+ <!--
+ <listitem
+><para>
+ <link linkend="documentation-index"
+>Index </link
+> &mdash;
+ </para
+></listitem>
+-->
+
+
+</chapter>