diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook | 329 |
1 files changed, 329 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a8e5d61b785 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/kdevelop/kdevelop/survey-manual.docbook @@ -0,0 +1,329 @@ +<chapter id="survey-manual"> +<title +>Mida käsiraamat sisaldab</title> + +<para +>Käesolev kasutaja käsiraamat kirjeldab integreeritud arenduskeskkonna (IDE) &kdevelop; &kdevrelease; kasutamist kasutaja vaatevinklist. See ei ole programmeerimise käsiraamat ega kirjelda ka üksikasjalikult arendustegevust ennast. Selle ainuke siht on anda juhiseid, kuidas IDE-s hakkama saada. </para> +<para +>Käsiraamatust leiab infot järgmiste teemade kohta: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><link linkend="getting-started" +>&kdevelop;i algõpe — tutvustav ülevaade</link +> </term> +<listitem> +<para +>Pakub kiirtutvustuse &IDE; kasutamise kohta ja näitab lühidalt, kuidas oma projektiga tööd teha.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="kdevelop-survey" +>&kdevelop;i omaduste ülevaade</link +></term> +<listitem> +<para +>Laiendab eelmise peatüki algtutvustust ning annab ülevaate &kdevelop;i paljudest omadustes, muutes nii &IDE; sulle omasemaks.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="setup" +>&kdevelop;i seadistamine</link +></term> +<listitem> +<para +>Selgitab, kuidas kohandada &IDE; just enda vajadustele.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="applicationwizard" +>Alustamine: &appwizard;</link +></term> +<listitem> +<para +>Kirjeldab lühidalt, kuidas luua &kdevelop;is uus projekt &appwizard; abil.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="editing" +>Redigeerimistööriistad</link +></term> +<listitem> +<para +>Kõik, mida on vaja lähtekoodi kirjapanemiseks: alates redaktori kasutamisest ja teksti otsimisest nii kohapeal kui kogu projektis kuni uute failide ja klasside kaasamiseni projekti.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="file-browsers" +>Failisirvijad</link +></term> +<listitem> +<para +>Tutvustab mitmesuguseid tööriistu, millega uurida oma projekti struktuuri, ning seda, kuidas pääseda ligi failidele, mille kallal soovid tööd teha.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="class-browsers" +>Klassisirvijad</link +></term> +<listitem> +<para +>Kirjeldab üht &kdevelop;i võimsamat tööriista, mis lubab liikuda klassi sõltuvustes ning hõlpsasti luua ja kasutada kõiki klasse ja meetodeid, mida vajad. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="documentation" +>Dokumentatsioon</link +></term> +<listitem> +<para +>Selgitab, kuidas kasutada &kdevelop;i pakutavat rikkalikku dokumentatsiooni ja kuidas ise seda oma projekti jaoks luua. Kokkuvõtlik, kuid põhjalik &API; dokumentatsioon annab ülevaate kõigist sinu projekti lähtekoodifailidest ning DocBooki-põhisest kasutaja dokumentatsioonist.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="project-management" +>Ehitamine ja projektihaldus</link +></term> +<listitem> +<para +>Käsitleb projekti loomist ja haldamist, kirjeldab autoconf'i ja automake'i aluseid ning isetehtud make-failide kujundamist, samuti seda, kuidas kasutada kompilaatori või make'i valikuid enda rakendusele just selliste omaduste andmiseks, mida soovid.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="adv-build-management" +>Ehitamise täpsem haldamine</link +></term> +<listitem> +<para +>Näitab, kuidas pakkuda mitmesuguseid ehitamiskonfiguratsioone, mis võimaldavad kompileerida erinevatel platvormidel, ning kuidas luua põimitud süsteem <application +>Qt/embedded</application +> teeki kasutades.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="debugger" +>Siluriliides</link +></term> +<listitem> +<para +>Kirjeldab integreeritud siluriliidese <application +>gdb</application +> kasutamist, millega avastada vigu ilma &kdevelop;ist väljumata.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<!-- ### Currently disabled. Probably too specialized programming stuff. Check later again. + <listitem +><para> + <link linkend="python" +>Python</link +> — an overview of how to create Python-based applications in &kdevelop;. + </para +></listitem> + <listitem +><para> + <link linkend="php" +>PHP</link +> — an overview of how to create PHP-based HTML applications in &kdevelop;. + </para +></listitem +>//--> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="cvs" +>CVS-i kasutamine</link +></term> +<listitem> +<para +>Tutvustab, kuidas hooldada projekti versioonikontrollisüsteemi CVS abil, mis on lausa hädavajalik teadmine, kui ühe ja sama projekti kallal töötab palju arendajaid.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<!-- + <listitem +><para> + <link linkend="kdevelop-scripting" +>Scripting &kdevelop;</link +> — describes how to add scripts to automate &kdevelop;. + </para +></listitem> + + + <listitem +><para> + Some commonly used information has been put into the <emphasis +>appendix</emphasis +>. Amongst others this consists of: +--> +<para +>Osa samuti üsna vajalikku infot on koondatud <emphasis +>lisasse</emphasis +>, sealhulgas: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><link linkend="kdevelop-install" +>&kdevelop;i paigaldamine</link +></term> +<listitem> +<para +>Räägib, kust hankida &kdevelop; ja kuidas see paigaldada.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><link linkend="nutshell" +>Paari sõnaga — nipid ja nõuanded</link +></term> +<listitem> +<para +>Kiirülevaade levinumatest käskudest ja toimingutest ning põgusad juhised levinumate probleemide lahendamiseks &kdevelop;i kasutamisel.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="unixdev" +>&UNIX; ja arendamine</link +></term> +<listitem> +<para +>Ajalooline ülevaade arendamisest &UNIX; keskkonnast, selleks vajalikud põhitööriistad ning &IDE; vajalikkuse selgitamine.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<!-- + <listitem +><para> + <link linkend="app-menus" +>Menus and Toolbars Overview</link +> — provides you with a short overall view of the menu and toolbar selections available. + </para +></listitem> + + <listitem +><para> + <link linkend="app-shortcuts" +>Shortcut Keys</link +> — the keys you can use to work with &kdevelop; without resorting to the mouse. + </para +></listitem> +--> + +<varlistentry> +<term +><link linkend="app-files" +>&kdevelop;i konfiguratsioonifailid</link +></term> +<listitem +><para +>Loetleb failid, mida &kdevelop; kasutab oma seesmise info salvestamiseks. Sellest on eriti abi, kui paigaldamisel või seadistamisel on midagi valesti läinud.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +><term> +<link linkend="plugin-tools" +>Pluginatööriistad</link> +</term +><listitem +><para +>Loetleb pluginatena kasutatavaid tööriistu, mille abil saab &kdevelop;ile anda mitmesuguseid lisavõimalusi. </para +></listitem +></varlistentry> + +<!-- + <listitem +><para> + <link linkend="plugin-tools" +>Plugin tools</link +> — provides you with an overview of the parts which make up &kdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide. + </para +></listitem> +--> +<varlistentry +><term +> +<link linkend="app-uimodes-examples" +>KDevelopi kasutajaliidese režiimide näited </link> +</term +><listitem +><para +>Tutvustab kasutajaliidese režiime. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term> +<link linkend="app-misc-info" +>Täiendav info </link +> </term +><listitem +><para +>Selgitab, kust hankida infot, kuhu anda teada vigadest jne. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term> +<link linkend="app-changelog" +>Muutuste logi </link> +</term +><listitem +><para +>Näitab käesoleva käsiraamatu muudatuste ajalugu. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term> +<link linkend="app-bibliography" +>Bibliograafia </link +> +</term +><listitem +><para +>Bibliograafia </para +></listitem +></varlistentry> + +</variablelist +> + <!-- + <listitem +><para> + <link linkend="documentation-index" +>Index </link +> — + </para +></listitem> +--> + + +</chapter> |