summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdevelop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdevelop')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook48
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook196
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/credits.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/getting-started.docbook20
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/plugin-tools.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/project-management.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/setup.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/tdevelop-install.docbook16
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/unixdev.docbook2
10 files changed, 149 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
index a0e91f93c6a..61bd8a034bf 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
@@ -166,7 +166,7 @@
></listitem>
<listitem
><para
-><ulink url="www.tdevelop.org"
+><ulink url="www.kdevelop.org"
>KDevelopi kasutaja käsiraamat (kuulub KDevelopi IDE koosseisu)</ulink
></para
></listitem>
@@ -188,7 +188,7 @@
>Lisaks saab abi otsida mitmetest meililistidest, mille aadressid leiab mainitud veebilehekülgedelt, ning Useneti uudistegruppidest, mis on pühendatud KDE ja UNIX-i kasutamisele ning programmeerimiskeeltele C ja C++. </para>
<para
>KDevelopi IDE kohta võib abi leida meililistist <email
->tdevelop@tdevelop.org</email
+>kdevelop@kdevelop.org</email
>. Pane tähele, et KDevelopi meeskond on pühendunud vahendite loomisele, mis lubavad sul rakendusi programmeerida, mistõttu see meililist pole mitte tehnilise abi foorum, kust otsida abi siis, kui sinu arendatud rakendused ei tööta teostamisvigade või sinu operatsioonisüsteemi seadistusprobleemide tõttu. Küll aga soovitame kõigil kasutajatel pöörduda meililisti alati, kui tekib probleeme IDE enda kasutamisega, samuti võib sinna anda teada vigadest ja ettepanekutest, kuidas arenduskeskkonda veel paremaks muuta. </para>
</sect1>
@@ -681,7 +681,7 @@ return a.exec();
></listitem>
<listitem
><para
->teek kfile, mis sisaldab faili valimise dialooge </para
+>teek tdefile, mis sisaldab faili valimise dialooge </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -689,11 +689,11 @@ return a.exec();
>Lisaks pakub KDE spetsiifilisemateks ülesanneteks järgmisi teeke: <itemizedlist>
<listitem
><para
->teek tdefx, mis sisaldab pilte, pildiefekte. QStyle laiendust KStyle </para
+>teek tdefx, mis sisaldab pilte, pildiefekte. QStyle laiendust TDEStyle </para
></listitem>
<listitem
><para
->teek khtml, mis sisaldab KDE html-komponenti </para
+>teek tdehtml, mis sisaldab KDE html-komponenti </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -701,11 +701,11 @@ return a.exec();
></listitem>
<listitem
><para
->teeki kio, mis sisaldab süvataseme ligipääsu võrgufailidele </para
+>teeki tdeio, mis sisaldab süvataseme ligipääsu võrgufailidele </para
></listitem>
<listitem
><para
->teeki kparts, mis sisaldab korduvkasutatavate, põimitavate, laiendatavate rakenduste toetust </para
+>teeki tdeparts, mis sisaldab korduvkasutatavate, põimitavate, laiendatavate rakenduste toetust </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -717,7 +717,7 @@ return a.exec();
>KDE näidisrakendus</title>
<para
>Järgnevalt näed, et KDE rakenduse kirjutamine pole sugugi raskem kui Qt rakenduse kirjutamine. KDE omaduste ärakasutamiseks tuleb lihtsalt tarvitada mõningaid muid klasse. Võtame näitena ette eespool kirjeldatud Qt rakenduse muutmise KDE rakenduseks: <programlisting
->#include &lt;kapplication.h>
+>#include &lt;tdeapplication.h>
#include &lt;qpushbutton.h>
int main( int argc, char **argv )
@@ -907,7 +907,7 @@ return a.exec();
-ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new
-c -o kscribble.o `test -f 'kscribble.cpp' || echo '/home/caleb/kscribble/src/'`kscribble.cpp
30 kscribble.cpp: In member function `void KScribble::setupActions()'
-31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `KAction*custom'
+31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `TDEAction*custom'
32 /usr/lib/qt/bin/moc /home/caleb/kscribble/src/kscribbleview.h -o kscribbleview.moc
33 source='kscribbleview.cpp' object='kscribbleview.o' libtool=no \
34 depfile='.deps/kscribbleview.Po' tmpdepfile='.deps/kscribbleview.TPo' \
@@ -948,7 +948,7 @@ return a.exec();
-pedantic -W -Wpointer-arith -Wmissing-prototypes -Wwrite-strings -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500
-D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -o kscribble -R
/usr/local/kde3/lib -R /usr/lib/qt/lib -R /usr/X11R6/lib -L/usr/X11R6/lib -L/usr/lib/qt/lib
- -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -lkio
+ -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -ltdeio
54 source='kscribble_client.cpp' object='kscribble_client.o' libtool=no \
55 depfile='.deps/kscribble_client.Po' tmpdepfile='.deps/kscribble_client.TPo' \
56 depmode=gcc3 /bin/sh /home/caleb/kscribble/admin/depcomp \
@@ -1055,14 +1055,14 @@ return a.exec();
<para
>Vaatame nüüd konstruktorit ja seda, kuidas selle eksemplar välja kutsutakse <programlisting
>1 KScribble::KScribble()
-2 : KMainWindow( 0, "KScribble" ),
+2 : TDEMainWindow( 0, "KScribble" ),
3 m_view(new KScribbleView(this)),
4 m_printer(0)
5 {
6 // accept dnd
7 setAcceptDrops(true);
8
-9 // tell the KMainWindow that this is indeed the main widget
+9 // tell the TDEMainWindow that this is indeed the main widget
10 setCentralWidget(m_view);
11
12 // then, setup our actions
@@ -1084,7 +1084,7 @@ return a.exec();
>Pane tähele, et <classname
>KScribble</classname
> on klassi <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> järglane, mis on KDE rakenduste üks baasklasse. Me initsialiseerime klassi <classname
>KScribbleView</classname
> oma keskse vidinana, loome klassi <classname
@@ -1195,7 +1195,7 @@ return a.exec();
>QWidget</classname
> järglaseks ja lisa püstine ja rõhtne <classname
>QScrollBars</classname
-> (seda teeb teha KDE vidinaga KHTMLView). </para
+> (seda teeb teha KDE vidinaga TDEHTMLView). </para
></listitem
>
<listitem
@@ -1240,18 +1240,18 @@ return a.exec();
>KDE teegid loodi selleks, et rakenduste kujundamine KDE töökeskkonna jaoks oleks veelgi lihtsam ja nende funktsionaalsus suurem kui see, mida saanuks pakkuda ainuüksi QT kasutamisel. Teek tdeui pakub: <orderedlist>
<listitem
><para
->KListView: <classname
+>TDEListView: <classname
>QListView</classname
> võimsam versioon </para
></listitem>
<listitem
><para
->KIconView: ikoonifailide graafiline näitaja </para
+>TDEIconView: ikoonifailide graafiline näitaja </para
></listitem>
</orderedlist>
</para>
<para
->Teek khtml omalt poolt pakub täieliku HTML-i tõlgendava vidina, mida saab kohe kasutada. See on keritav, nii et ka selle pärast ei pea muretsema. Üks võimalikke kasutamiskohti on HTML-redaktori eelvaatlusvidin. Seda kasutavad HTML-failide näitamiseks mitmed rakendused, näiteks Konqueror. </para>
+>Teek tdehtml omalt poolt pakub täieliku HTML-i tõlgendava vidina, mida saab kohe kasutada. See on keritav, nii et ka selle pärast ei pea muretsema. Üks võimalikke kasutamiskohti on HTML-redaktori eelvaatlusvidin. Seda kasutavad HTML-failide näitamiseks mitmed rakendused, näiteks Konqueror. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="c4s4">
@@ -1278,11 +1278,11 @@ return a.exec();
>Kuidas see töötab?</title>
<para
>Meie rakendus on klassi <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> järglane, mis automaatselt tegeleb menüüriba ja tööriistaribade loomisega. Meetodis <methodname
>KScribble::setupActions()</methodname
> on meetodi <methodname
->KMainWindow::createGUI()</methodname
+>TDEMainWindow::createGUI()</methodname
> väljakutse. See meetod laeb ressursifaili, milleks antud juhul on kscribbleui.rc, mis käivitamise ajal initsialiseerib menüüd. Pane tähele, et kscribbleui.rc on Automake'i halduris näha ühe projektifailina. Selle avamisel näeb järgmist: <programlisting
>1 &lt;!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd">
2 &lt;kpartgui name="kscribble" version="1">
@@ -1313,7 +1313,7 @@ return a.exec();
>, mis võimaldavad lisada menüüribale elemente. </para>
<para
><classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> meetodid <methodname
>statusBar()</methodname
> ja <methodname
@@ -1325,7 +1325,7 @@ return a.exec();
>Kiirklahvide seadistamine</title>
<para
>Rakendusele annab märksa professionaalsema ilme, kui lisad sellele kiirklahvid. Neid tarvitavad küll peamiselt kogenumad kasutajad, kes soovivad rakenduses tavapärasest veelgi kiiremini töötada ega pelga selleks väikest vaeva kiirklahvide meeldejätmise nimel. Selleks pakuvad KDE teegid klassi <classname
->KAction</classname
+>TDEAction</classname
>, mis pakub kiirklahve ja ligipääsu globaalselt seadistatud standardsetele kiirklahvidele. </para>
<para
>Vaikimisi kasutavad &tdevelop;i genereeritud rakenduse raamistikud ainult standardseid kiirklahve, näiteks F1 abidokumendi avamiseks, Ctrl+N uue faili loomiseks jne. </para>
@@ -1374,7 +1374,7 @@ return a.exec();
</itemizedlist>
<para
>Lisaks peaks rakendus pakkuma ka võimalust avada HTML-põhine käsiraamat kõigest tavapärase klahvile F1 vajutamisega. Kontekstipõhise abisüsteemi pakub automaatselt klass <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
>, ehkki rakenduse autor peab mõistagi ise looma abidokumendi sisu. </para>
<para
>Et ka &tdevelop; pakub igakülgset abi ning Rakenduse nõustajagi loodud KDE raamistik sisaldab selle toetust, tutvustamegi käesolevas peatükis seda, kus ja kuidas lisada abivõimalused. </para>
@@ -1387,7 +1387,7 @@ return a.exec();
>Kohtspikrid</title>
<para
>Hästi lihtne abivõimalus on kohtspikrid. Need on väiksed abiteated, mis ilmuvad nähtavale, kui kasutaja viib hiire vidina kohale, mis pakub kohtspikrit, ning kaovad siis, kui hiir vidina kohalt lahkub. Kõige enam kasutatakse kohtspikreid tööriistaribadel, kus need tuleb hoida võimalikult väiksetena, sest tööriistaribasid saab seadistada oma infot pakkuma mitmel moel: kas ainult nuppudena, nuppudena, millel on tekst paremal pool ikooni või selle all, või ka ainult tekstina. See esitamisvõimalus peaks olema kasutaja poolt seadistatav, aga ei pruugi tingimata olla. Teksti näidatakse nii või teisiti ka kohtspikrina ning tööriistariba koosneb tavaliselt nuppudest ja muudest vidinatest, näiteks tekstikastidest ja liitkastidest. Selle täielikku kirjeldust näeb klassi <classname
->KToolBar</classname
+>TDEToolBar</classname
> dokumentatsioonis, mis asub tdeui teegis. </para>
<para
>Vaatame näitena ühe tavalise rakenduse nuppu "Uus fail": </para>
@@ -1403,7 +1403,7 @@ return a.exec();
>Olekuriba laiendamine</title>
<para
>Et rakendused, mis on <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> järglased, sisaldavad ka olekuriba, pakub see ka valikut olekuriba teateid kõigi menüü- ja tööriistariba elementide tarbeks. Olekuriba abiteade on lühike teade, mis laiendab kohtspikrit või asendab menüüriba elementide kohtspikreid. Nagu nimigi ütleb, näidatakse seda olekuribal, kui kasutaja avab menüü ja valib sealt mõne kirje. </para>
</sect1>
<sect1 id="c8s4">
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
index 2f770fe11c5..f1721605326 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
@@ -25,7 +25,7 @@
> <affiliation
><address
><email
->bernd@tdevelop.org</email
+>bernd@kdevelop.org</email
></address
></affiliation>
</author>
@@ -97,13 +97,13 @@
<varlistentry>
<term
-><ulink url="kdeapi:kio/index.html"
->kio</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeio/index.html"
+>tdeio</ulink
></term>
<listitem
><para
>Teek <literal
->kio</literal
+>tdeio</literal
> sisaldab vahendeid asünkroonseks ja võrguläbipaistvusega sisend-väljundoperatsioonideks ning ligipääsu MIME tüüpide käsitlemisele. Samuti pakub see KDE failidialoogi ja selle abiklasse. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -123,14 +123,14 @@
<varlistentry>
<term
-><ulink url="kdeapi:khtml/index.html"
->khtml</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdehtml/index.html"
+>tdehtml</ulink
></term>
<listitem
><para
>Teek <literal
->khtml</literal
-> sisaldab KHTML komponenti, HTML lehitsemise vidinat, DOM API-t ja parsijat, sealhulgas Java ja JavaScripti liidest. </para
+>tdehtml</literal
+> sisaldab TDEHTML komponenti, HTML lehitsemise vidinat, DOM API-t ja parsijat, sealhulgas Java ja JavaScripti liidest. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -401,8 +401,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KZoneAllocator"
->KZoneAllocator</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEZoneAllocator"
+>TDEZoneAllocator</ulink
></title>
<para
>Tõhus mälueraldaja väikeste objektide suurtele gruppidele. </para>
@@ -430,8 +430,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KAccel"
->KAccel</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEAccel"
+>TDEAccel</ulink
></title>
<para
>Valik kiirklahve. </para>
@@ -441,8 +441,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KStdAccel"
->KStdAccel</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEStdAccel"
+>TDEStdAccel</ulink
></title>
<para
>Hõlpus ligipääs tavalistele kiirklahvidele. </para>
@@ -470,8 +470,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KIconLoader"
->KIconLoader</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEIconLoader"
+>TDEIconLoader</ulink
></title>
<para
>Laeb ikoonid teemaga ühilduvalt. </para>
@@ -481,11 +481,11 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KIconTheme"
->KIconTheme</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEIconTheme"
+>TDEIconTheme</ulink
></title>
<para
->KIconLoaderi abiklassid. </para>
+>TDEIconLoaderi abiklassid. </para>
</formalpara
></listitem>
@@ -576,8 +576,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KCompletion"
->KCompletion</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDECompletion"
+>TDECompletion</ulink
></title>
<para
>Üldine stringide automaatne lõpetamine. </para>
@@ -587,7 +587,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KURLCompletion"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KURLCompletion"
>KURLCompletion</ulink
></title>
<para
@@ -598,7 +598,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KShellCompletion"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KShellCompletion"
>KShellCompletion</ulink
></title>
<para
@@ -616,8 +616,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
->KListView</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
+>TDEListView</ulink
></title>
<para
>Klassi <classname
@@ -629,8 +629,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
->KListBox</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
+>TDEListBox</ulink
></title>
<para
>Klassi <classname
@@ -642,8 +642,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
->KIconView</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
+>TDEIconView</ulink
></title>
<para
>Klassi <classname
@@ -655,7 +655,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
>KLineEdit</ulink
></title>
<para
@@ -681,8 +681,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KFontCombo"
->KFontCombo</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEFontCombo"
+>TDEFontCombo</ulink
></title>
<para
>Liitkast fontide valimiseks. </para>
@@ -725,7 +725,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KURLRequester"
+><ulink url="kdeapi:tdefile/KURLRequester"
>KURLRequester</ulink
></title>
<para
@@ -788,7 +788,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KFileDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdefile/KFileDialog"
>KFileDialog</ulink
></title>
<para
@@ -810,8 +810,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KFontDialog"
->KFontDialog</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEFontDialog"
+>TDEFontDialog</ulink
></title>
<para
>Fondi valimise dialoog. </para>
@@ -821,8 +821,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KIconDialog"
->KIconDialog</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdefile/TDEIconDialog"
+>TDEIconDialog</ulink
></title>
<para
>Ikooni valimise dialoog. </para>
@@ -865,8 +865,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KAboutDialog"
->KAboutDialog</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEAboutDialog"
+>TDEAboutDialog</ulink
></title>
<para
>Infodialoog. </para>
@@ -887,7 +887,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KURLRequesterDlg"
+><ulink url="kdeapi:tdefile/KURLRequesterDlg"
>KURLRequesterDlg</ulink
></title>
<para
@@ -927,8 +927,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KAction"
->KAction</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEAction"
+>TDEAction</ulink
></title>
<para
>Toimingu abstraktsioon, mida võib lisada menüü- ja tööriistaribale. </para>
@@ -938,8 +938,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KActionCollection"
->KActionCollection</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEActionCollection"
+>TDEActionCollection</ulink
></title>
<para
>Valik toiminguid. </para>
@@ -960,7 +960,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kparts/KPartManager"
+><ulink url="kdeapi:tdeparts/KPartManager"
>KPartManager</ulink
></title>
<para
@@ -1011,7 +1011,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KServiceType"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KServiceType"
>KServiceType</ulink
></title>
<para
@@ -1022,7 +1022,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KService"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KService"
>KService</ulink
></title>
<para
@@ -1033,7 +1033,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KMimeType"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KMimeType"
>KMimeType</ulink
></title>
<para
@@ -1044,7 +1044,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KServiceTypeProfile"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KServiceTypeProfile"
>KServiceTypeProfile</ulink
></title>
<para
@@ -1055,8 +1055,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KServiceTypeProfile"
->KTrader</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KServiceTypeProfile"
+>TDETrader</ulink
></title>
<para
>Teenuste päring. </para>
@@ -1698,8 +1698,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
>) esinevad just seal, kus stiilijuhised ette näevad. XMLGUI on eriti oluline moodulprogrammides, kus menüüriba elemendid võivad pärineda erinevatelt pluginatelt või komponentidelt. </para>
<para
->KDE tipptaseme akna klassi <ulink url="kdeapi:tdeui/KMainWindow.html"
->KMainWindow</ulink
+>KDE tipptaseme akna klassi <ulink url="kdeapi:tdeui/TDEMainWindow.html"
+>TDEMainWindow</ulink
> eellane on <ulink url="kdeapi:tdeui/KXMLGUIClient.html"
>KXMLGUIClient</ulink
>, mistõttu see toetab automaatselt XMLGUI-d. Kõigi selles loodud toimingute eellane peab olema kliendi <literal
@@ -1763,19 +1763,19 @@ rc_DATA = kviewui.rc
>KStdAction::zoomIn ( this, SLOT(slotZoomIn()), actionCollection() );
KStdAction::zoomOut ( this, SLOT(slotZoomOut()), actionCollection() );
KStdAction::zoom ( this, SLOT(slotZoom()), actionCollection() );
- new KAction ( i18n("&amp;Half size"), ALT+Key_0,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Half size"), ALT+Key_0,
this, SLOT(slotHalfSize()),
actionCollection(), "zoom50" );
- new KAction ( i18n("&amp;Normal size"), ALT+Key_1,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Normal size"), ALT+Key_1,
this, SLOT(slotDoubleSize()),
actionCollection(), "zoom100" );
- new KAction ( i18n("&amp;Double size"), ALT+Key_2,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Double size"), ALT+Key_2,
this, SLOT(slotDoubleSize()),
actionCollection(), "zoom200" );
- new KAction ( i18n("&amp;Fill Screen"), ALT+Key_3,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Fill Screen"), ALT+Key_3,
this, SLOT(slotFillScreen()),
actionCollection(), "zoomMaxpect" );
- new KAction ( i18n("Fullscreen &amp;Mode"), CTRL+SHIFT+Key_F,
+ new TDEAction ( i18n("Fullscreen &amp;Mode"), CTRL+SHIFT+Key_F,
this, SLOT(slotFullScreen()),
actionCollection(), "fullscreen" );
</programlisting>
@@ -1975,7 +1975,7 @@ rc_DATA = kviewui.rc
unplugActionList("openwith");
openWithActions.clear();
for ( /* iterate over the relevant services */ ) {
- KAction *action = new KAction( ...);
+ TDEAction *action = new TDEAction( ...);
openWithActions.append(action);
}
plugActionList("openwith", openWithActions);
@@ -2098,12 +2098,12 @@ rc_DATA = kviewui.rc
<para
>Kui menüü- ja tööriistaribad luua <ulink url="actionpattern.html"
>toimingumustreid</ulink
-> kasutades, võetakse kohtspikrina kasutatav string konstruktori <ulink url="kdeapi:tdeui/KAction.html"
->KAction</ulink
+> kasutades, võetakse kohtspikrina kasutatav string konstruktori <ulink url="kdeapi:tdeui/TDEAction.html"
+>TDEAction</ulink
> esimesest argumendist: </para>
<programlisting
->action = new KAction(i18n("&amp;Delete"), "editdelete",
+>action = new TDEAction(i18n("&amp;Delete"), "editdelete",
SHIFT+Key_Delete, actionCollection(), "del")
</programlisting>
@@ -2334,9 +2334,9 @@ X-KDevelop-Scope=Project
>KDevFactory</classname
> (mille eellane on <classname
>KLibFactory</classname
->). Levinum näide on <ulink url="kdeapi:kparts/KParts::Factory"
+>). Levinum näide on <ulink url="kdeapi:tdeparts/KParts::Factory"
>KParts::Factory</ulink
->, mis peaks pakkuma <ulink url="kdeapi:kparts/KParts::ReadOnlyPart"
+>, mis peaks pakkuma <ulink url="kdeapi:tdeparts/KParts::ReadOnlyPart"
>KParts::ReadOnlyPart</ulink
> või enamikul juhtudel üldisem <ulink url="kdeapi:tdecore/KLibFactory"
>KLibFactory</ulink
@@ -2350,11 +2350,11 @@ X-KDevelop-Scope=Project
>Jagatud teekide teenuste kasutamine</title>
<para
->Jagatud teegi teenuse kasutamiseks rakenduses tuleb hankida seda esindav <ulink url="kdeapi:kio/KService.html"
+>Jagatud teegi teenuse kasutamiseks rakenduses tuleb hankida seda esindav <ulink url="kdeapi:tdeio/KService.html"
>KService</ulink
> objekt. Sellest räägitakse pikemalt <ulink url="mime.html"
>MIME tüüpe tutvustavas osas</ulink
-> (samuti ikka veel kirjutamata osas KTraderi kohta). </para>
+> (samuti ikka veel kirjutamata osas TDETraderi kohta). </para>
<para
><classname
@@ -2399,8 +2399,8 @@ if (!factory) {
<para
>DCOP-teenus on tavaliselt teostatud programmina, mis käivitub vajaduse korral. Sellisel juhul loob ta silmuse ja jälgib DCOP-ühendusi. Programm võib olla interaktiivne, kuid see võib ka täielikult või osaliselt tegutseda taustal deemonina, ilma et kasutaja seda otseselt märkaks. Sellise deemoni näide on <literal
->kio_uiserver</literal
->, mis teostab kasutaja suhtlust, näiteks KIO teegi edenemisdialoogi. Antud kontekstis on tsentraliseeritud deemoni eeliseks näiteks see, et mitme erineva faili tõmbamise edenemist saab näidata ühes aknas isegi juhul, kui tõmbamine käivitati erinevatest rakendustest. </para>
+>tdeio_uiserver</literal
+>, mis teostab kasutaja suhtlust, näiteks TDEIO teegi edenemisdialoogi. Antud kontekstis on tsentraliseeritud deemoni eeliseks näiteks see, et mitme erineva faili tõmbamise edenemist saab näidata ühes aknas isegi juhul, kui tõmbamine käivitati erinevatest rakendustest. </para>
<para
>DCOP-teenus defineeritakse teisiti kui jagatud teegi teenus. Loomulikult ei määra see teeki, vaid käivitatava faili. Samuti ei määra DCOP-teenused rida ServiceType, sest tavaliselt käivitatakse nad nimepidi. Lisaomadustena on selles kaks rida: </para>
@@ -2432,14 +2432,14 @@ if (!factory) {
<para
>Selline on <literal
->kio_uiserver</literal
+>tdeio_uiserver</literal
> definitsioon: </para>
<programlisting
>[Desktop Entry]
Type=Service
-Name=kio_uiserver
-Exec=kio_uiserver
+Name=tdeio_uiserver
+Exec=tdeio_uiserver
X-DCOP-ServiceType=Unique
X-TDE-StartupNotify=false
</programlisting>
@@ -2457,9 +2457,9 @@ X-TDE-StartupNotify=false
<programlisting
>DCOPClient *client = kapp->dcopClient();
client->attach();
-if (!client->isApplicationRegistered("kio_uiserver")) {
+if (!client->isApplicationRegistered("tdeio_uiserver")) {
QString error;
- if (TDEApplication::startServiceByName("kio_uiserver", QStringList(), &amp;error))
+ if (TDEApplication::startServiceByName("tdeio_uiserver", QStringList(), &amp;error))
cout &lt;&lt; "Starting kioserver failed with message " &lt;&lt; error &lt;&lt; endl;
}
...
@@ -2467,9 +2467,9 @@ QByteArray data, replyData;
QCString replyType;
QDataStream arg(data, IO_WriteOnly);
arg &lt;&lt; true;
-if (!client->call("kio_uiserver", "UIServer", "setListMode(bool)",
+if (!client->call("tdeio_uiserver", "UIServer", "setListMode(bool)",
data, replyType, replyData))
- cout &lt;&lt; "Call to kio_uiserver failed" &lt;&lt; endl;
+ cout &lt;&lt; "Call to tdeio_uiserver failed" &lt;&lt; endl;
...
</programlisting>
@@ -2484,7 +2484,7 @@ if (!client->call("kio_uiserver", "UIServer", "setListMode(bool)",
>. Teine võimalus on kasutada funktsiooni <function
>TDEApplication::startServiceByDesktopName()</function
>, mis võtab argumendiks töölauafaili failinime, s.t. antud juhul <literal
->"kio_uiserver.desktop"</literal
+>"tdeio_uiserver.desktop"</literal
>. </para>
<para
@@ -2602,7 +2602,7 @@ Comment[et]=Foo andmefail
>is. </para>
<para
->KDE teekides on selline tüübidefinitsioon seotud <ulink url="kdeapi:kio/KMimeType.html"
+>KDE teekides on selline tüübidefinitsioon seotud <ulink url="kdeapi:tdeio/KMimeType.html"
>KMimeType</ulink
> eksemplariga. Kasuta seda umbes nii, nagu alljärgnevas näites: </para>
@@ -2651,7 +2651,7 @@ else
>(sellel meetodil on veel mõningaid argumente, kuid need on dokumenteerimata, mistõttu võib nad antud juhul kõrvale jätta) </para>
<para
->Sellisel juhul võib olla mõttekam tuvastada MIME tüüp faili sisu, mitte aga faili nime järgi. See on usaldusväärsem, kuid ka aeglasem meetod, sest selleks tuleb lugeda vähemalt osa failist. Seda teeb klass <ulink url="kdeapi:kio/KMimeMagic.html"
+>Sellisel juhul võib olla mõttekam tuvastada MIME tüüp faili sisu, mitte aga faili nime järgi. See on usaldusväärsem, kuid ka aeglasem meetod, sest selleks tuleb lugeda vähemalt osa failist. Seda teeb klass <ulink url="kdeapi:tdeio/KMimeMagic.html"
>KMimeMagic</ulink
>, mille veakäsitlus on veidi teistsugune: </para>
@@ -2691,14 +2691,14 @@ else
</programlisting>
<para
->See käivitab KIO töö, laadides alla osa failist ja uurides seda. Arvesta, et see funktsioon on tõenäoliselt päris aeglane ja blokeerib programmi töö. Tavaliselt on seda mõtet kasutada ainult siis, kui <function
+>See käivitab TDEIO töö, laadides alla osa failist ja uurides seda. Arvesta, et see funktsioon on tõenäoliselt päris aeglane ja blokeerib programmi töö. Tavaliselt on seda mõtet kasutada ainult siis, kui <function
>KMimeType::findByURL()</function
> tagastab <literal
>"application/octet-stream"</literal
>. </para>
<para
->Kui sa aga ei soovi rakenduse tööd blokeerida, võib ka vahetult käivitada KIO töö ja luua ühenduse selle mõningate signaalidega: </para>
+>Kui sa aga ei soovi rakenduse tööd blokeerida, võib ka vahetult käivitada TDEIO töö ja luua ühenduse selle mõningate signaalidega: </para>
<programlisting
>void FooClass::findType()
@@ -2765,7 +2765,7 @@ for (it = offers.begin(); it != offers.end(); ++it) {
>"Application"</literal
> võib anda ka <literal
>"KParts::ReadOnlyPart"</literal
->. Sellisel juhul tagastatakse põimitavate komponentide nimekiri, mis suudavad HTML-i esitada, näiteks KHTML. </para>
+>. Sellisel juhul tagastatakse põimitavate komponentide nimekiri, mis suudavad HTML-i esitada, näiteks TDEHTML. </para>
<para
>Enamasti puudub vajadus saada teada kõiki MIME tüübi ja teenuse tüübi kombinatsiooni käsitleda suutvaid teenuseid. Siis sobib kasutada mugavat funktsiooni, mis tagastab ainult kõige eelistatuma teenuse: </para>
@@ -2779,12 +2779,12 @@ else
</programlisting>
<para
->Keerulisemate päringute jaoks on mõeldud võimas CORBA taoline <ulink url="kdeapi:kio/KTrader.html"
+>Keerulisemate päringute jaoks on mõeldud võimas CORBA taoline <ulink url="kdeapi:tdeio/TDETrader.html"
>maakler</ulink
>. </para>
<para
->Rakenduse teenuse käivitamiseks mõne URL-iga on kasutatav <ulink url="kdeapi:kio/KRun.html"
+>Rakenduse teenuse käivitamiseks mõne URL-iga on kasutatav <ulink url="kdeapi:tdeio/KRun.html"
>KRun</ulink
>: </para>
@@ -2845,7 +2845,7 @@ new KRun(url);
>: kui ootad, et veebilehitseja laeks alla mingi saidi, ei pea see blokeerima kasutajaliidest. Samuti ei peaks veebilehekülje renderdamine algama alles siis, kui kätte on saadud kogu lehekülg, vaid käima regulaarselt vastavalt uute andmete saabumisele. </para>
<para
->KDE teekides teostab võrguläbipaistvuse KIO API. Selle arhitektuuri keskne mõiste on IO <emphasis
+>KDE teekides teostab võrguläbipaistvuse TDEIO API. Selle arhitektuuri keskne mõiste on IO <emphasis
>töö</emphasis
>. Töö võib faile kopeerida, kustutada vms. Töö käivitamisel tegutseb see taustal ega blokeeri rakendust. Kogu töö tagasiside rakendusele, näiteks andmete edastamine või edenemisinfo, käib läbi integreeritud Qt sündmusesilmuse. </para>
@@ -2866,10 +2866,10 @@ new KRun(url);
<simplesect id="nettransparency-usingkio">
<title
->KIO kasutamine</title>
+>TDEIO kasutamine</title>
<para
->Enamasti luuakse tööd KIO nimeruumis funktsioone välja kutsudes. Need funktsioonid kasutavad argumendina üht või kaht URL-i ja võib-olla vastavalt vajadusele veel mõningaid parameetreid. Kui töö on lõpetatud, väljastatakse signaal <literal
+>Enamasti luuakse tööd TDEIO nimeruumis funktsioone välja kutsudes. Need funktsioonid kasutavad argumendina üht või kaht URL-i ja võib-olla vastavalt vajadusele veel mõningaid parameetreid. Kui töö on lõpetatud, väljastatakse signaal <literal
>result(TDEIO::Job*)</literal
>. Signaali väljastamise järel kustutab töö iseenda. Toome siin tüüpilise kasutamise näite: </para>
@@ -3163,7 +3163,7 @@ void FooClass::mkdirResult(TDEIO::Job *job)
>Sünkroonne kasutamine</title>
<para
->Sageli on KIO asünkroonne API liiga keerukas kasutada, seepärast ei ole ka täieliku asünkroonsuse teostamine esmatähtis. Näiteks programmi korral, mus suudab korraga käsitleda ainult üht dokumenti, ei ole nagunii midagi teha, kui programm parajasti dokumenti alla laeb. Sellistel lihtsatel juhtudel on olemas märksa lihtsam API staatiliste funktsioonide kogumi näol TDEIO::NetAccess-is. Näiteks faili kopeerimiseks kasuta: </para>
+>Sageli on TDEIO asünkroonne API liiga keerukas kasutada, seepärast ei ole ka täieliku asünkroonsuse teostamine esmatähtis. Näiteks programmi korral, mus suudab korraga käsitleda ainult üht dokumenti, ei ole nagunii midagi teha, kui programm parajasti dokumenti alla laeb. Sellistel lihtsatel juhtudel on olemas märksa lihtsam API staatiliste funktsioonide kogumi näol TDEIO::NetAccess-is. Näiteks faili kopeerimiseks kasuta: </para>
<programlisting
>KURL source, target;
@@ -3209,7 +3209,7 @@ if (TDEIO::NetAccess::download(url, tempFile) {
<programlisting
>void FooClass::reloadPage()
{
- KURL url("http://www.tdevelop.org/index.html");
+ KURL url("http://www.kdevelop.org/index.html");
TDEIO::TransferJob *job = TDEIO::get(url, true, false);
job->addMetaData("cache", "reload");
...
@@ -3252,13 +3252,13 @@ void FooClass::transferResult(TDEIO::Job *job)
>Ajastamine</title>
<para
->KIO API kasutamisel ei ole tavaliselt vajalik pead vaevata IO moodulite käivitamise ja nendega suhtlemise üksikasjade pärast. Kõige tavalisem on käivitada töö teatud parameetritega ja tegelda töö väljastatud signaalidega. </para>
+>TDEIO API kasutamisel ei ole tavaliselt vajalik pead vaevata IO moodulite käivitamise ja nendega suhtlemise üksikasjade pärast. Kõige tavalisem on käivitada töö teatud parameetritega ja tegelda töö väljastatud signaalidega. </para>
<para
->Tagaplaanil on aga kõik palju keerukam. Tööd luues seatakse see järjekorda. Kui rakendus läheb tagasi sündmusesilmusesse, eraldab KIO mooduliprotsessid järjekorras olevatele töödele. Esimese töö korral on kõik lihtne: käivitatakse vajaliku protokolli IO moodul. Kuid pärast töö lõpetamist (näiteks allalaadimist HTTP-serverilt) ei tapeta tööd otsekohe, vaid see lükatakse jõude moodulite puhvrisse ja tapetakse pärast seda, kui see on olnud mingi aja mitteaktiivne (praegu on väärtuseks 3 minutit). Kui saabub uus soov samale protokollile ja masinale, võetakse moodul uuesti kasutusele. Selle ilmne eelis on tõik, et nii saab tunduvalt kärpida sama masina puhul sarnaseid töid ette võttes muidu uute protsesside loomisele ja võib-olla ka autentimisele kuluvaid ressursse ja aega. </para>
+>Tagaplaanil on aga kõik palju keerukam. Tööd luues seatakse see järjekorda. Kui rakendus läheb tagasi sündmusesilmusesse, eraldab TDEIO mooduliprotsessid järjekorras olevatele töödele. Esimese töö korral on kõik lihtne: käivitatakse vajaliku protokolli IO moodul. Kuid pärast töö lõpetamist (näiteks allalaadimist HTTP-serverilt) ei tapeta tööd otsekohe, vaid see lükatakse jõude moodulite puhvrisse ja tapetakse pärast seda, kui see on olnud mingi aja mitteaktiivne (praegu on väärtuseks 3 minutit). Kui saabub uus soov samale protokollile ja masinale, võetakse moodul uuesti kasutusele. Selle ilmne eelis on tõik, et nii saab tunduvalt kärpida sama masina puhul sarnaseid töid ette võttes muidu uute protsesside loomisele ja võib-olla ka autentimisele kuluvaid ressursse ja aega. </para>
<para
->Mõistagi on taaskasutamne võimalik ainult siis, kui olemasolev moodul on oma varasema töö juba lõpetanud. Kui uus soov saabub ajal, mil mooduliprotsess veel käib, tuleb käivitada uus protsess. Ülaltoodud API näiteks ei olnud piiratud uute mooduliprotsesside loomine: kui käivitad järjest 20 erineva faili allalaadimise, käivitab KIO 20 mooduliprotsessi. Sellist moodulite omistamist töödele nimetatakse <emphasis
+>Mõistagi on taaskasutamne võimalik ainult siis, kui olemasolev moodul on oma varasema töö juba lõpetanud. Kui uus soov saabub ajal, mil mooduliprotsess veel käib, tuleb käivitada uus protsess. Ülaltoodud API näiteks ei olnud piiratud uute mooduliprotsesside loomine: kui käivitad järjest 20 erineva faili allalaadimise, käivitab TDEIO 20 mooduliprotsessi. Sellist moodulite omistamist töödele nimetatakse <emphasis
>vahetuks</emphasis
> omistamiseks. See ei ole aga mitte alati eelistatav viis, sest võib nõuda hulganisti mälu ja koormata tugevasti nii kliendi kui serveri masinat. </para>
@@ -3317,7 +3317,7 @@ EXTRA_DIST = $(mime_DATA)
<programlisting
>[Protocol]
-exec=kio_ftp
+exec=tdeio_ftp
protocol=ftp
input=none
output=filesystem
@@ -3344,7 +3344,7 @@ Icon=ftp
<para
>Ülejäänud <literal
>.protocol</literal
->-faili read määravad ära mooduli omadused. Üldiselt on võimalused, mida moodul peab teostama, palju lihtsamad kui võimalused, mida KIO API rakendustele pakub. Selle põhjuseks on keerukate tööde jagamine mitmeks alamtööks. Näiteks kataloogi sisu näitamiseks rekursiivselt käivitatakse üks töö tippkataloogis. Seejärel käivitatakse iga alamkataloogi sisu leidmiseks uued alamtööd. KIO ajastaja tagab, et korraga ei oleks aktiivsed liiga palju töid. Ka võib KIO näiteks faili kopeerimiseks protokolli korral, mis ei toeta vahetult kopeerimist (näiteks <literal
+>-faili read määravad ära mooduli omadused. Üldiselt on võimalused, mida moodul peab teostama, palju lihtsamad kui võimalused, mida TDEIO API rakendustele pakub. Selle põhjuseks on keerukate tööde jagamine mitmeks alamtööks. Näiteks kataloogi sisu näitamiseks rekursiivselt käivitatakse üks töö tippkataloogis. Seejärel käivitatakse iga alamkataloogi sisu leidmiseks uued alamtööd. TDEIO ajastaja tagab, et korraga ei oleks aktiivsed liiga palju töid. Ka võib TDEIO näiteks faili kopeerimiseks protokolli korral, mis ei toeta vahetult kopeerimist (näiteks <literal
>ftp:</literal
>), lugeda lähtefaili ja seejärel kirjutada andmed sihtfaili. Selleks peab <literal
>.protocol</literal
@@ -3360,12 +3360,12 @@ Icon=ftp
int kdemain(int argc, char **argv)
{
- KLocale::setMainCatalogue("tdelibs");
- TDEInstance instance("kio_ftp");
+ TDELocale::setMainCatalogue("tdelibs");
+ TDEInstance instance("tdeio_ftp");
(void) TDEGlobal::locale();
if (argc != 4) {
- fprintf(stderr, "Usage: kio_ftp protocol "
+ fprintf(stderr, "Usage: tdeio_ftp protocol "
"domain-socket1 domain-socket2\n");
exit(-1);
}
@@ -3453,7 +3453,7 @@ int kdemain(int argc, char **argv)
<para
>Lisaks on taasteostatavaid funktsioone, mida ei ole ära toodud <literal
>.protocol</literal
->-failis. Nende tegevuste puhul määrab KIO automaatselt, kas need on toetatud või mitte (s.t vaiketeostus tagastab vea). </para>
+>-failis. Nende tegevuste puhul määrab TDEIO automaatselt, kas need on toetatud või mitte (s.t vaiketeostus tagastab vea). </para>
<variablelist>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/credits.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/credits.docbook
index ecbc9bcfa01..7de5011e939 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/credits.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/credits.docbook
@@ -11,7 +11,7 @@
<listitem
><para
>Käsiraamatu esialgse variandi kirjutasid Bernd Gehrmann <email
->bernd@tdevelop.org</email
+>bernd@kdevelop.org</email
> ja Caleb Tennis <email
>caleb@aei-tech.com</email
>. </para
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/getting-started.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/getting-started.docbook
index 20b91128e81..14b0604c21e 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/getting-started.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/getting-started.docbook
@@ -1795,23 +1795,23 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<programlisting
>Hello::Hello()
- : KMainWindow( 0, "Hello" )
+ : TDEMainWindow( 0, "Hello" )
{
</programlisting>
<para
>Klõpsa hiire parema nupuga klassil <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
>. Ilmub kontekstimenüü. Vali sealt <guimenuitem
->Otsi dokumentatsioonis: KMainWindow</guimenuitem
+>Otsi dokumentatsioonis: TDEMainWindow</guimenuitem
>. Nüüd avaneb tööriistavaade <guilabel
>Dokumentatsioon</guilabel
>, kus näeb kirjetu <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> otsingusõnana kaardil <guilabel
>Otsing</guilabel
>. Mõne aja pärast avaneb töötsoonis uus redaktoriaken, mis näitab KDE API dokumentatsiooni klassi <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> kohta.</para>
<para
@@ -1835,15 +1835,15 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
<para
>Sama hästi võib valida ka menüükirje <guimenuitem
->Leia dokumentatsioonis: KMainWindow</guimenuitem
+>Leia dokumentatsioonis: TDEMainWindow</guimenuitem
>. Sel juhul avatakse tööriistavaates <guilabel
>Dokumentatsioon</guilabel
> kaart <guilabel
>Otsija</guilabel
>, mis tavaliselt pakub mitmeid otsingusõna sisaldavat lehekülge. (Meie näites on selleks tõenäoliselt klassid <classname
->KMainWindow</classname
+>TDEMainWindow</classname
> ja <classname
->KMainWindowInterface</classname
+>TDEMainWindowInterface</classname
>. Vali see, mille vastu huvi tunned, ning vastavat dokumentatsiooni kuvatakse redaktoriaknas.</para>
<note>
@@ -1979,7 +1979,7 @@ Keep lines at 80 characters length maximum.
> ning seab kursori otse selle klassi definitsiooni ette:</para>
<programlisting
>Hello::Hello()
- : KMainWindow( 0, "Hello" )
+ : TDEMainWindow( 0, "Hello" )
{
</programlisting>
</listitem>
@@ -2684,7 +2684,7 @@ linkend="gettingstarted-edit-arrange-sourceheader"
> kommentaariread</para>
<programlisting
>Hello::Hello()
- : KMainWindow( 0, "Hello" )
+ : TDEMainWindow( 0, "Hello" )
{
// set the shell's ui resource file
// TODO check the user interface
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/index.docbook
index c4b348709b2..b6b3be36da9 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/index.docbook
@@ -133,7 +133,7 @@ Entries which require special treatment are marked with comments starting with '
> <affiliation
> <address
><email
->bernd@tdevelop.org</email
+>bernd@kdevelop.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/plugin-tools.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/plugin-tools.docbook
index ab1d258853c..e167627072f 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/plugin-tools.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/plugin-tools.docbook
@@ -202,7 +202,7 @@
<title
>Komponentide näitaja</title>
<para
->Graafiline vahend KTraderi-laadsete päringute sooritamiseks registreeritud teenuste kohta</para
+>Graafiline vahend TDETraderi-laadsete päringute sooritamiseks registreeritud teenuste kohta</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
@@ -303,7 +303,7 @@
<title
>Kopeeri</title>
<para
->Lihtne failide üleslaadimise plugin. See kopeerib faili mis tahes KIO toetusega protokolli tarvitades.</para
+>Lihtne failide üleslaadimise plugin. See kopeerib faili mis tahes TDEIO toetusega protokolli tarvitades.</para
></formalpara
></listitem>
<listitem
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/project-management.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/project-management.docbook
index 3b4a44c184d..aa93751bf81 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/project-management.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/project-management.docbook
@@ -199,7 +199,7 @@
<itemizedlist>
<listitem
><para
->Lühike <ulink url="http://www.tdevelop.org/index.html?filename=tutorial_autoconf.html"
+>Lühike <ulink url="http://www.kdevelop.org/index.html?filename=tutorial_autoconf.html"
>autoconfi õppematerjal</ulink
> Christopher W. Curtise sulest on saadaval &tdevelop;i koduleheküljel. See põhiteemaks on peamised sammud <filename
>Makefile</filename
@@ -874,7 +874,7 @@ AM_CXXFLAGS = -DMY_C++_PREPROCESSOR_OPTION
>Kirje <guimenuitem
>Ava kasutades</guimenuitem
> võimaldab faili avada mitmesugustes redaktorites või rakendustes (&eg; meie näite ikoonifaili saab avada rakenduses <application
->KIcon</application
+>TDEIcon</application
>). </para
></listitem>
<listitem
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/setup.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/setup.docbook
index d9655a9391a..c37fcd18127 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/setup.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/setup.docbook
@@ -864,7 +864,7 @@
</screenshot>
<para
->Uue redaktori valimiseks klõpsa rippmenüü serval asuvale noolele. Sõltuvalt sellest, milliste redaktorikomponentidega on sinu &kde; kompileeritud, võib valik olla mõnevõrra erinev (vaata allpool märkust <link linkend="setup-editor-kparts"
+>Uue redaktori valimiseks klõpsa rippmenüü serval asuvale noolele. Sõltuvalt sellest, milliste redaktorikomponentidega on sinu &kde; kompileeritud, võib valik olla mõnevõrra erinev (vaata allpool märkust <link linkend="setup-editor-tdeparts"
>Tähtis</link
>). Klõpsa meelepärasele redaktorile ja seejärel <guilabel
>OK</guilabel
@@ -908,7 +908,7 @@
>Redaktori muutmine ei mõjuta juba avatud faile. Nende korral on kaks võimalust. Sa võid sulgeda kõik tekstiaknad ja need siis ükshaaval taas avada. Samuti võid sulgeda terve projekti ja selle uuesti avada. Seejärel avatakse aknad juba automaatselt uut redaktoriliidest kasutades. </para
></note>
-<important id="setup-editor-kparts"
+<important id="setup-editor-tdeparts"
><para
>KDevelop võimaldab kasutada redaktoriliideseid, mida &kde; on registreerinud ja mis pakuvad ateParti liidest. Kui mõni mainitud valikutest sinul puudub, kontrolli oma &kde; paigaldust ja veendu, et vastav KPart on korrektselt paigaldatud. </para
></important>
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/tdevelop-install.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/tdevelop-install.docbook
index 360bc54edaf..7a936e09fd2 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/tdevelop-install.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/tdevelop-install.docbook
@@ -73,8 +73,8 @@
<para
>&tdevelop; on binaarpaketina saadaval paljudes &Linux; distributsioonides (näiteks SuSE, RedHat ja nii edasi). Binaarpaketid on mõnes käepärases vormingus, näiteks RPM, mis muudab nende paigaldamise üsna lihtsaks. Järgida tuleb lihtsalt distributsiooni tarkvara paigaldamise üldisi reegleid. </para>
<para
->&tdevelop;i lähtekoodi võib aga hankida, kompileerida ja paigaldada ka ise. Lähtekoodi leiab projekti koduleheküljelt <ulink url="http://www.tdevelop.org"
->http://www.tdevelop.org</ulink
+>&tdevelop;i lähtekoodi võib aga hankida, kompileerida ja paigaldada ka ise. Lähtekoodi leiab projekti koduleheküljelt <ulink url="http://www.kdevelop.org"
+>http://www.kdevelop.org</ulink
> või <ulink url="http://download.kde.org"
>&kde; FTP-saidilt</ulink
>. </para>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
></indexterm>
<indexterm zone="compile-and-install-options-dir">
<primary
->kbuildsycoca</primary
+>tdebuildsycoca</primary
></indexterm>
<para
@@ -1067,7 +1067,7 @@
><prompt
>~&gt; </prompt
> <userinput
->kbuildsycoca</userinput
+>tdebuildsycoca</userinput
> </member>
<member
>(Nüüd käivita &tdevelop;:) </member>
@@ -1119,7 +1119,7 @@
></informalexample>
<para
>Käsk <command
->kbuildsycoca</command
+>tdebuildsycoca</command
> (<quote
>build system control cache</quote
> ehk ehitussüsteemi kontrollimise puhver) otsib teeke ja puhverdab nende asukoha ning versiooni, et &tdevelop; need üles leiaks. Kuid see võtab tublisti aega &mdash; ning see tuleb käivitada iga kord, kui käivitad shelli, et panna &tdevelop; tööle mittestandardsest kataloogist. Seepärast soovitame eeltoodud käsud lisada shelliskripti, et sa ei peaks neid kogu aeg käsitsi sisestama. </para>
@@ -1129,13 +1129,13 @@
> või <filename
>.cshrc</filename
>, kuid see pole soovitatav, sest <command
->kbuildsycoca</command
+>tdebuildsycoca</command
> käivitatakse sel juhul alati, kui avad shelli.) </para>
<note
><para
>Käsk <command
->kbuildsycoca</command
+>tdebuildsycoca</command
> ei tööta administraatori õigustes. See tuleb välja kutsuda mitteadministraatorist kasutaja õigustes. (Pealegi <emphasis
>ei ole üldse hea mõte</emphasis
> tegelda tarkvara arendamisega administraatori õigustes!) </para
@@ -1187,7 +1187,7 @@
>Application Program Interface</quote
> ehk programmi- või rakendusliides. Õigupoolest sisaldab API rida kirjeldusi (&ie; nimekonventsioone), mida kasutades rakendus saab kasutada operatsioonisüsteemi ja teisi teenuseid. Meie kontekstis on sellel aga laiem tähendus. &kde; või &Qt; rakenduse API on klasside ja meetodite kokkuvõte, mida saab kasutada oma moodi sõnaraamatuna lähtekoodis liikumisel. </para>
<para
->Uusima API versiooni leiab <ulink url="http://www.tdevelop.org/HEAD/doc/api/html/index.html"
+>Uusima API versiooni leiab <ulink url="http://www.kdevelop.org/HEAD/doc/api/html/index.html"
>KDevelopi koduleheküljelt</ulink
>. Seda uuendatakse automaatselt iga 24 tunni järel, nii et see on alati maksimaalselt värske. </para>
<para
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/unixdev.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/unixdev.docbook
index 09947f1b948..12adb2103a1 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/unixdev.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdevelop/tdevelop/unixdev.docbook
@@ -600,7 +600,7 @@
<para
><emphasis
>Mallid erinevate projektide loomiseks</emphasis
-> &juhtimiskeskus;e moodulid, &kicker;i (paneeli) apletid, KIO-moodulid, &konqueror;i pluginad ja töölauastiilid).</para>
+> &juhtimiskeskus;e moodulid, &kicker;i (paneeli) apletid, TDEIO-moodulid, &konqueror;i pluginad ja töölauastiilid).</para>
</listitem>
<listitem>
<para