summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdebase/kappfinder.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..8dd8233a66d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of kappfinder.po to Estonian
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2003.
+# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-19 12:53+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "KDE rakenduste otsija"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr ".desktop failid paigaldatakse kataloogi <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Rakenduste otsija otsib süsteemist mitte-KDE rakendusi ja lisab need KDE "
+"menüüsse. Otsimise alustamiseks klõpsa 'Skaneeri', vali soovitud rakendused "
+"ning klõpsa 'Rakenda'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Rakendus"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Käsk"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Kokkuvõte:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Skaneeri"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Tühista kõik valikud"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"Kokkuvõte: leiti %n rakendus\n"
+"Kokkuvõte: leiti %n rakendust"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"KDE menüüsse lisati %n rakendus.\n"
+"KDE menüüsse lisati %n rakendust."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Hasso Tepper"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "hasso@linux.ee"