summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po54
1 files changed, 20 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 7c91c383c1d..51f38fd1b40 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,24 +31,18 @@ msgstr "hasso@linux.ee"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
"<h1>Süsteemsed märguanded</h1> TDE võimaldab sul suurepäraselt kontrollida, "
"kuidas antakse märku teatud sündmuste puhul. Võimalusi, kuidas on võimalik "
-"sulle märku anda, on mitmeid:"
-"<ul>"
-"<li>Nii, nagu rakendus on loodud seda tegema."
-"<li>Helisignaali või muu müraga."
-"<li>Dialoogiboks koos täiendava infoga."
-"<li>Salvestades sündmuse logifaili ilma täiendava visuaalse või kuuldava "
-"märguandeta.</ul>"
+"sulle märku anda, on mitmeid:<ul><li>Nii, nagu rakendus on loodud seda "
+"tegema.<li>Helisignaali või muu müraga.<li>Dialoogiboks koos täiendava "
+"infoga.<li>Salvestades sündmuse logifaili ilma täiendava visuaalse või "
+"kuuldava märguandeta.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -70,50 +64,42 @@ msgstr "Algne teostus"
msgid "Player Settings"
msgstr "Mängija seadistused"
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>Audiomängija seadistused</b>"
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
+#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "Audiovälju&nd puudub"
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
+#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "&Välise mängija kasutamine"
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
+#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
+#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
+#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Helitugevus:"
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
+#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "&TDE helisüsteemi kasutamine"
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
+#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "&Mängija:"