summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po
index 6473aef83f7..c8a52fdeac1 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -626,12 +626,6 @@ msgstr ""
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "Net&scape järjehoidjaid näidatakse Konquerori akendes"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Kustuta viit"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta ümber"
@@ -773,10 +767,6 @@ msgstr "*.html|HTML järjehoidjate nimekiri"
msgid "Cut Items"
msgstr "Lõika elemendid"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Uue järjehoidjate kataloogi loomine"
@@ -887,10 +877,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "Minu järjehoidjad"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "Faviconit ei leitud"
@@ -924,10 +910,6 @@ msgstr "%1 import"
msgid "As New Folder"
msgstr "Uude kataloogi"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Galeoni järjehoidjate failid (*.xbel)"
@@ -1010,11 +992,6 @@ msgstr "Aadress"
msgid "Folder"
msgstr "Kataloog"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Järjehoidja"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "Tühi kataloog"
@@ -1081,10 +1058,6 @@ msgstr ""
"ikka jätkata sama protsessi tööd?\n"
"Arvesta, et kahjuks on teine, kolmas jne. vaade ainult lugemiseks."
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "Käivita uus"
@@ -1150,11 +1123,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "&Otsi:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Külgriba seadistamine"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "Lä&htesta"
@@ -1551,12 +1519,6 @@ msgstr "Liiguta valitud failid asukohast %1 asukohta:"
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "R&edigeeri faili tüüpi..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Järjehoidja omadused"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Uus ak&en"
@@ -1718,11 +1680,6 @@ msgstr "Vaate pr&ofiilide seadistamine..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Laadi &vaate profiil"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Laadi kaa&rt uuesti"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "Laadi kõik kaa&rdid uuesti"
@@ -1780,11 +1737,6 @@ msgstr "Puhasta asukohariba"
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Puhasta asukohariba<p>Puhastab asukohariba sisu."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Järjehoidja"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Lisa see asukoht järjehoidjatesse"
@@ -2040,11 +1992,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Kas lisada uus veebilaiendus \"%1\" külgribale?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Aadress"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "Ära lisa"
@@ -2344,15 +2291,6 @@ msgstr "Fail tuleb enne prügikastist välja võtta, kui seda kasutada."
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "Kaugkodeeringud valimine"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadi kaa&rt uuesti"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "Vajalik sisestamine:"
@@ -2469,11 +2407,6 @@ msgstr "Säti URL..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "Säti ikoon..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Eemalda kirje"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Seadista liikumise paneeli"
@@ -2528,10 +2461,6 @@ msgstr "Järjehoidja kustutamine"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Järjehoidja omadused"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lisa järjehoidja"
@@ -2552,10 +2481,6 @@ msgstr "&Eemalda kirje"
msgid "C&lear History"
msgstr "Puhasta aja&lugu"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "&Nime järgi"
@@ -2580,10 +2505,6 @@ msgstr "Kas tõesti kustutada kogu ajalugu?"
msgid "Clear History?"
msgstr "Kas kustutada ajalugu?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2676,16 +2597,6 @@ msgstr "Ava &viit"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "&Automaatne taaslaadimine"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2693,16 +2604,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "Valik"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Vaate režiim"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2734,12 +2635,6 @@ msgstr "Ikooni suurus"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "Mitmeveerulise vaate tööriistariba"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Failinimi"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2752,20 +2647,6 @@ msgstr "&Kataloog"
msgid "&Bookmark"
msgstr "&Järjehoidja"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Seadistused"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Asukohariba"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2776,23 +2657,11 @@ msgstr "&Import"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksport"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Tööriistad"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "Asuko&ht"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3041,6 +2910,62 @@ msgstr ""
msgid "Clear History"
msgstr "Ajaloo kustutamine"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Kustuta viit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Järjehoidja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Külgriba seadistamine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Järjehoidja omadused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Laadi kaa&rt uuesti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Järjehoidja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Aadress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Laadi kaa&rt uuesti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Eemalda kirje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Vaate režiim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Failinimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Seadistused"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Asukohariba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Tööriistad"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"