summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdebase/krunapplet.po60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..15cfb13d071
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# translation of krunapplet.po to @LANGUAGE
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2000,2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:49+0200\n"
+"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <linux-ee@eenet.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Käivitatav käsk:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Käivita"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Käivita >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "Kõigepealt pead sisestama käivitatava käsu või avatava URL-i."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Korrektne väljalogimine ei õnnestunud.\n"
+"Seansihalduse serveriga pole võimalik ühendust saada. Sa võid proovida jõuga "
+"väljumist, vajutades üheaegselt klahvidele Ctrl, Alt ja Backspace. Sel juhul "
+"aga töötavat seanssi ei salvestata."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Programmi või käsku <b>%1</b> pole võimalik leida.\n"
+"Palun korrigeeri käsurida või URL-i ja proovi uuesti.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Programmi või käsku <b>%1</b> pole võimalik käivitada.\n"
+"Palun korrigeeri käsurida või URL-i ja proovi uuesti.</qt>"