summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po146
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
index 724cae7e2e8..f50efcade2a 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdefilereplace.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-19 23:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:58+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Algkataloog"
msgid "TDEFileReplace"
msgstr "KFileReplace"
-#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:527
+#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:531
#, fuzzy
msgid "Part of the KDEWebDev module."
msgstr "Kuulub moodulisse TDEWebDev."
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Kuulub moodulisse TDEWebDev."
msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer"
msgstr "Shelli autor, KParti looja, kaashooldaja"
-#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:532
+#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:536
msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter"
msgstr "Praegune hooldaja, koodipuhastaja ja ümberkirjutaja"
-#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:529
+#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Original author of the TDEFileReplace tool"
msgstr "KFileReplace'i algne autor"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "<qt>Kataloogi <b>%1</b> loomine ebaõnnestus.</qt>"
msgid "TDEFileReplace strings"
msgstr "KFileReplace'i stringid"
-#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:472
+#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:497
msgid "All Files"
msgstr "Kõik failid"
@@ -291,206 +291,214 @@ msgstr "Stringide laadimine failist"
msgid "Cannot open folders."
msgstr "Kataloogide avamine ebaõnnestus."
-#: tdefilereplacepart.cpp:523
+#: tdefilereplacepart.cpp:527
#, fuzzy
msgid "TDEFileReplacePart"
msgstr "KFileReplacePart"
-#: tdefilereplacepart.cpp:525
+#: tdefilereplacepart.cpp:529
msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Failides stringide otsimise ja asendamise vahend."
-#: tdefilereplacepart.cpp:535
+#: tdefilereplacepart.cpp:539
msgid "Co-maintainer, KPart creator"
msgstr "Kaashooldaja, KParti looja"
-#: tdefilereplacepart.cpp:538
+#: tdefilereplacepart.cpp:542
msgid "Original german translator"
msgstr "Tõlkija saksa keelde"
-#: tdefilereplacepart.cpp:548
+#: tdefilereplacepart.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files."
msgstr ""
"Vabandust, KFileReplace suudab praegu töötada ainult kohalike failidega."
-#: tdefilereplacepart.cpp:548
+#: tdefilereplacepart.cpp:552
msgid "Non Local File"
msgstr "Pole kohalik fail"
-#: tdefilereplacepart.cpp:580
+#: tdefilereplacepart.cpp:584
msgid "Customize Search/Replace Session..."
msgstr "Kohanda otsimis/asendamisseanssi..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:581
+#: tdefilereplacepart.cpp:585
msgid "&Search"
msgstr "Ot&si"
-#: tdefilereplacepart.cpp:582
+#: tdefilereplacepart.cpp:586
msgid "S&imulate"
msgstr "S&imuleeri"
-#: tdefilereplacepart.cpp:583
+#: tdefilereplacepart.cpp:587
msgid "&Replace"
msgstr "&Asenda"
-#: tdefilereplacepart.cpp:584
+#: tdefilereplacepart.cpp:588
msgid "Sto&p"
msgstr "&Peata"
-#: tdefilereplacepart.cpp:585
+#: tdefilereplacepart.cpp:589
msgid "Cre&ate Report File..."
msgstr "Loo r&apordifail..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:588
+#: tdefilereplacepart.cpp:592
msgid "&Add String..."
msgstr "Lis&a string..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:590
+#: tdefilereplacepart.cpp:594
msgid "&Delete String"
msgstr "&Kustuta string"
-#: tdefilereplacepart.cpp:591
+#: tdefilereplacepart.cpp:595
msgid "&Empty Strings List"
msgstr "Tühj&enda stringide nimekiri"
-#: tdefilereplacepart.cpp:592
+#: tdefilereplacepart.cpp:596
msgid "Edit Selected String..."
msgstr "Muuda valitud stringi..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:593
+#: tdefilereplacepart.cpp:597
msgid "&Save Strings List to File..."
msgstr "&Salvesta stringide nimekiri failina..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:594
+#: tdefilereplacepart.cpp:598
msgid "&Load Strings List From File..."
msgstr "&Laadi stringide nimekiri failist..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:595
+#: tdefilereplacepart.cpp:599
msgid "&Load Recent Strings Files"
msgstr "&Laadi viimati kasutatud stringifailid"
-#: tdefilereplacepart.cpp:596
+#: tdefilereplacepart.cpp:600
msgid "&Invert Current String (search <--> replace)"
msgstr "Vaheta käesolev str&ing (otsi <--> asenda)"
-#: tdefilereplacepart.cpp:597
+#: tdefilereplacepart.cpp:601
msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)"
msgstr "Vaheta kõik str&ingid (otsi <--> asenda)"
-#: tdefilereplacepart.cpp:600
+#: tdefilereplacepart.cpp:604
msgid "&Include Sub-Folders"
msgstr "Kaasa alamkataloog&id"
-#: tdefilereplacepart.cpp:601
+#: tdefilereplacepart.cpp:605
msgid "Create &Backup Files"
msgstr "Loo varukoopia&d"
-#: tdefilereplacepart.cpp:602
+#: tdefilereplacepart.cpp:606
msgid "Case &Sensitive"
msgstr "Tõ&stutun&dlik"
-#: tdefilereplacepart.cpp:603
+#: tdefilereplacepart.cpp:607
msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]"
msgstr "Lu&ba käsud asendusstringis: [$käsk:võti$]"
-#: tdefilereplacepart.cpp:604
+#: tdefilereplacepart.cpp:608
msgid "Enable &Regular Expressions"
msgstr "Luba &regulaaravaldised"
-#: tdefilereplacepart.cpp:605
+#: tdefilereplacepart.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Configure &TDEFileReplace..."
msgstr "KFileRepla&ce'i seadistamine..."
-#: tdefilereplacepart.cpp:608 tdefilereplaceview.cpp:577
+#: tdefilereplacepart.cpp:612 tdefilereplaceview.cpp:604
msgid "&Properties"
msgstr "&Omadused"
-#: tdefilereplacepart.cpp:609 tdefilereplaceview.cpp:549
+#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:574
msgid "&Open"
msgstr "&Ava"
-#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:562
+#: tdefilereplacepart.cpp:614 tdefilereplaceview.cpp:578
+msgid "Open &With..."
+msgstr "Ava &kasutades..."
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:618 tdefilereplaceview.cpp:585
msgid "&Edit in Quanta"
msgstr "Muuda &Quantas"
-#: tdefilereplacepart.cpp:615 tdefilereplaceview.cpp:568
+#: tdefilereplacepart.cpp:620 tdefilereplaceview.cpp:591
msgid "Open Parent &Folder"
msgstr "Ava emakataloo&g"
-#: tdefilereplacepart.cpp:617
+#: tdefilereplacepart.cpp:621 tdefilereplaceview.cpp:595
+msgid "Remove &Entry"
+msgstr ""
+
+#: tdefilereplacepart.cpp:623
msgid "E&xpand Tree"
msgstr "Rulli pu&u lahti"
-#: tdefilereplacepart.cpp:618
+#: tdefilereplacepart.cpp:624
msgid "&Reduce Tree"
msgstr "&Rulli puu k&okku"
-#: tdefilereplacepart.cpp:619
+#: tdefilereplacepart.cpp:625
#, fuzzy
msgid "&About TDEFileReplace"
msgstr "&KFileReplace'i info"
-#: tdefilereplacepart.cpp:620
+#: tdefilereplacepart.cpp:626
#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace &Handbook"
msgstr "K&FileReplace'i käsiraamat"
-#: tdefilereplacepart.cpp:621
+#: tdefilereplacepart.cpp:627
msgid "&Report Bug"
msgstr "Saada vea&raport"
-#: tdefilereplacepart.cpp:998
+#: tdefilereplacepart.cpp:1007
msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system.The search has "
"been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1001 tdefilereplacepart.cpp:1338
+#: tdefilereplacepart.cpp:1010 tdefilereplacepart.cpp:1347
msgid "Circular reference detected"
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1065 tdefilereplacepart.cpp:1153
-#: tdefilereplacepart.cpp:1395
+#: tdefilereplacepart.cpp:1074 tdefilereplacepart.cpp:1162
+#: tdefilereplacepart.cpp:1404
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>"
msgstr "<qt>Faili <b>%1</b> avamine lugemiseks ebaõnnestus.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1104 tdefilereplacepart.cpp:1182
+#: tdefilereplacepart.cpp:1113 tdefilereplacepart.cpp:1191
msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
msgstr "<qt>Faili <b>%1</b> avamine kirjutamiseks ebaõnnestus.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1239
+#: tdefilereplacepart.cpp:1248
msgid ""
"<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</"
"qt>"
msgstr "<qt>Kas asendada string <b>%1</b> stringiga <b>%2</b>?</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1240
+#: tdefilereplacepart.cpp:1249
msgid "Confirm Replace"
msgstr "Asendamise kinnitus"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1242
+#: tdefilereplacepart.cpp:1251
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Ära asenda"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1335
+#: tdefilereplacepart.cpp:1344
msgid ""
"It seems you have a circular reference in your file system. The search has "
"been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing."
msgstr ""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1466 tdefilereplacepart.cpp:1506
+#: tdefilereplacepart.cpp:1475 tdefilereplacepart.cpp:1515
msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\""
msgstr " rida:%2, veerg:%3 - \"%1\""
-#: tdefilereplacepart.cpp:1572
+#: tdefilereplacepart.cpp:1581
msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Faili <b>%1</b> avamine ja stringide nimekirja laadimine ebaõnnestus.</"
"qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1580
+#: tdefilereplacepart.cpp:1589
msgid ""
"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that "
"the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules "
@@ -500,7 +508,7 @@ msgstr ""
"vorming hüljatakse varsti jäädavalt. Oma vanad reeglifailid saab teisendada "
"neid lihtsalt KFileReplace'is salvestades.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1600
+#: tdefilereplacepart.cpp:1609
msgid ""
"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. "
"Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-"
@@ -510,27 +518,27 @@ msgstr ""
"Palun loe täpsemat infot KFileReplace'i käsiraamatust. Kas soovid laadida "
"otsimis- ja asendamisstringide nimekirja?</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1600
+#: tdefilereplacepart.cpp:1609
msgid "Load"
msgstr "Laadi"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1600
+#: tdefilereplacepart.cpp:1609
msgid "Do Not Load"
msgstr "Ära laadi"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1689
+#: tdefilereplacepart.cpp:1698
msgid "There are no strings to search and replace."
msgstr "Pole ühtegi stringi otsida ega asendada."
-#: tdefilereplacepart.cpp:1702
+#: tdefilereplacepart.cpp:1711
msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr "<qt>Projekti <b>%1</b> põhikataloogi ei ole olemas.</qt>"
-#: tdefilereplacepart.cpp:1710
+#: tdefilereplacepart.cpp:1719
msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Ligipääs projekti <b>%1</b> põhikataloogile on keelatud.</qt>"
-#: tdefilereplaceview.cpp:142
+#: tdefilereplaceview.cpp:156
msgid ""
"<qt>Cannot invert string <b>%1</b>, because the search string would be empty."
"</qt>"
@@ -538,35 +546,31 @@ msgstr ""
"<qt>Stringi <b>%1</b> ei saa vahetada, sest otsingustring oleks siis tühi.</"
"qt>"
-#: tdefilereplaceview.cpp:291
+#: tdefilereplaceview.cpp:305
msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem."
msgstr "Faili %1 avamine ebaõnnestus. See võib olla DCOP-i probleem."
-#: tdefilereplaceview.cpp:313
+#: tdefilereplaceview.cpp:338
msgid "Do you really want to delete %1?"
msgstr "Kas tõesti kustutada %1?"
-#: tdefilereplaceview.cpp:448
+#: tdefilereplaceview.cpp:473
msgid "No strings to save as the list is empty."
msgstr "Pole ühtegi stringi salvestada, sest nimekiri on tühi."
-#: tdefilereplaceview.cpp:472
+#: tdefilereplaceview.cpp:497
#, fuzzy
msgid "TDEFileReplace Strings"
msgstr "KFileReplace'i stringid"
-#: tdefilereplaceview.cpp:473
+#: tdefilereplaceview.cpp:498
msgid "Save Strings to File"
msgstr "Stringide salvestamine failina"
-#: tdefilereplaceview.cpp:484
+#: tdefilereplaceview.cpp:509
msgid "File %1 cannot be saved."
msgstr "Faili %1 ei õnnestunud salvestada."
-#: tdefilereplaceview.cpp:554
-msgid "Open &With..."
-msgstr "Ava &kasutades..."
-
#: whatthis.h:29
msgid ""
"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content "
@@ -1073,7 +1077,7 @@ msgstr "Strin&gid"
msgid "&Results"
msgstr "T&ulemused"
-#: tdefilereplacepartui.rc:55
+#: tdefilereplacepartui.rc:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDEFileReplace Main Toolbar"
msgstr "KFileReplace'i põhitööriistariba"