summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
new file mode 100644
index 00000000000..c9efe05516b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# translation of kwatchgnupg.po to Euskara
+# translation of kwatchgnupg.po to Basque
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
+# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
+# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:18-0700\n"
+"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ion Gaztañaga"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "igaztanaga@gmail.com"
+
+#: aboutdata.cpp:38
+msgid "GnuPG log viewer"
+msgstr "GnuPG egunkari ikustailea"
+
+#: aboutdata.cpp:48
+msgid "Original Author"
+msgstr "Jatorrizko egilea"
+
+#: aboutdata.cpp:59
+msgid "KWatchGnuPG"
+msgstr "KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
+msgid "Configure KWatchGnuPG"
+msgstr "Konfiguratu KWatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
+msgid "WatchGnuPG"
+msgstr "WatchGnuPG"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Exekutagarria:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
+msgid "&Socket:"
+msgstr "&Socket-a:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
+msgid "Basic"
+msgstr "Oinarrizkoa"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
+msgid "Expert"
+msgstr "Aditua"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
+msgid "Guru"
+msgstr "Guru-a"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
+msgid "Default &log level:"
+msgstr "&Egunkari maila lehenetia:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
+msgid "Log Window"
+msgstr "Egunkari lehioa"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
+msgid ""
+"_: history size spinbox suffix\n"
+" lines"
+msgstr " lerro"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
+msgid "unlimited"
+msgstr "mugagabea"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
+msgid "&History size:"
+msgstr "&Historiaren tamaina:"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
+msgid "Set &Unlimited"
+msgstr "Ezarri &mugagabea"
+
+#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
+msgid "Enable &word wrapping"
+msgstr "Gaitu &hitzen itzulbira"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
+msgid "C&lear History"
+msgstr "&Garbitu historia"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
+msgid "Configure KWatchGnuPG..."
+msgstr "Konfiguratu KWatchGnuPG..."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
+"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"Ezin izan da watchgnupg egunkaritze prozesua abiatu.\n"
+"Instalatu watchgnupg nonbait zure $PATH-ean.\n"
+"Egunkari leiho honek ez du ezertarako balio."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
+msgid "There are no components available that support logging."
+msgstr "Ez dago egunkaritzea onartzen duen osagairik eskuragarri."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process died.\n"
+"Do you want to try to restart it?"
+msgstr ""
+"watchgnupg prozesua hil egin da.\n"
+"Berriro abiatu nahi al duzu?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Try Restart"
+msgstr "Saiatu berrabiatzen"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Ez saiatu"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
+msgid "====== Restarting logging process ====="
+msgstr "====== Berrabiarazi egunkaritze prozesua ====="
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
+msgid ""
+"The watchgnupg logging process is not running.\n"
+"This log window is now completely useless."
+msgstr ""
+"watchgnupg egunkaritze prozesua ez dago martxan.\n"
+"Egunkari lehio honek ez du ezertarako balio."
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
+msgid "Save Log to File"
+msgstr "Gorde egunkaria fitxategira"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
+msgid ""
+"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"\"%1\" fitxategia dagoeneko existitzen da. Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Gainidatzi fitxategia"
+
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gainidatzi"
+
+#: tray.cpp:53
+msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
+msgstr "KWatchGnuPG egunkari ikustailea"