summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 1c01b6c89a5..6709651b216 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:31+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "&Erabiltzaile-izena:"
msgid "Current shortcut &key:"
msgstr "Uneko lasterbidearen &tekla:"
-#: basictab.cpp:485
+#: basictab.cpp:490
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
"activate <b>%2</b>."
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
"<qt>Ezin da <b>%1</b> tekla hemen erabili, <b>%2</b> "
"aktibatzeko erabiltzen baita dagoeneko."
-#: basictab.cpp:490
+#: basictab.cpp:495
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
msgstr "<qt>Ezin da <b>%1</b> tekla erabili dagoeneko erabilia baita."
@@ -151,7 +152,11 @@ msgstr "&Elementu berria..."
msgid "New S&eparator"
msgstr "Berei&zgailu berria"
-#: kmenuedit.cpp:153
+#: kmenuedit.cpp:70
+msgid "Save && Quit"
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"Aldaketak egin dituzu kontrol gunean.\n"
"Zer nahi duzu, gorde ala baztertu?"
-#: kmenuedit.cpp:155
+#: kmenuedit.cpp:163
msgid "Save Control Center Changes?"
msgstr "Gorde kontrol guneko aldaketak?"
-#: kmenuedit.cpp:161
+#: kmenuedit.cpp:169
msgid ""
"You have made changes to the menu.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
"Aldaketak egin dituzu menuan.\n"
"Zer nahi duzu, gorde ala baztertu?"
-#: kmenuedit.cpp:163
+#: kmenuedit.cpp:171
msgid "Save Menu Changes?"
msgstr "Gorde menuko aldaketak?"