diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase')
37 files changed, 2807 insertions, 2317 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kay.po index 05146269797..83a1747361a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kay.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay.po\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 22:00+1\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:218 +#: medianotifier.cpp:222 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "" "Ohar zaitez fitxategiak exekutatzeak zure sistemaren segurtasuna hauts " "dezakeela" -#: medianotifier.cpp:222 +#: medianotifier.cpp:226 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Autoabiarazi - %1" -#: medianotifier.cpp:292 +#: medianotifier.cpp:296 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -48,27 +48,27 @@ msgstr "" "Ohar zaitez fitxategiak irekitzeak zure sistemaren segurtasuna hauts " "dezakeela" -#: medianotifier.cpp:296 +#: medianotifier.cpp:300 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Autoireki - %1" -#: medianotifier.cpp:393 +#: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:397 +#: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:399 +#: medianotifier.cpp:403 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:403 +#: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po index ecb7a029308..082b036c28a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 19:33+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "" "Ez duzu 'Komandoa' eremua bete.\n" "Eremu hau beharrezkoa da." -#: bgdialog.cpp:148 +#: bgdialog.cpp:147 msgid "Open file dialog" msgstr "Ireki fitxategi elkarrizketa" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " @@ -185,112 +185,112 @@ msgstr "" "erabiliz alda dezakezu. Adibidez, \"kdeworld\" programak berez eguneratzen " "den munduko mapan eguna edo gaua erakusten ditu." -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:455 +#: bgdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Pantaila %1" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Single Color" msgstr "Kolore bakarra" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Gadiente horizontala" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Gradiente bertikala" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Gradiente piramidala" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:487 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Gradiente gurutzatua" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Gradiente eliptikoa" -#: bgdialog.cpp:478 +#: bgdialog.cpp:503 msgid "Centered" msgstr "Erdiratua" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:504 msgid "Tiled" msgstr "Mosaikoa" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:505 msgid "Center Tiled" msgstr "Mosaiko erdiratua" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:506 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Erdiratua maximizatua" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:507 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Mosaiko maximizatua" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:508 msgid "Scaled" msgstr "Eskalatua" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:509 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Erdiartua auto egokitua" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:510 msgid "Scale & Crop" msgstr "Eskalatu eta moztu" -#: bgdialog.cpp:488 +#: bgdialog.cpp:513 msgid "No Blending" msgstr "Nahasketarik ez" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:514 msgid "Flat" msgstr "Laua" -#: bgdialog.cpp:492 +#: bgdialog.cpp:517 msgid "Pyramid" msgstr "Piramidea" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:518 msgid "Pipecross" msgstr "Gurutzatua" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:519 msgid "Elliptic" msgstr "Eliptikoa" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:520 msgid "Intensity" msgstr "Intentsitatea" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:521 msgid "Saturation" msgstr "Saturazioa" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:522 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastea" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:523 msgid "Hue Shift" msgstr "Tonu aldaketa" -#: bgdialog.cpp:655 +#: bgdialog.cpp:680 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Hautatu horma-papera" -#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Lortu horma-paper berriak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminput.po index c94e6d2a80b..e5f4607a165 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcminput.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 12:40+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Klik bikotzaren bitartea:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " mseg" @@ -319,21 +319,21 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:248 msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Arrastatzen hasteko epea:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "Saguarekin klik egin eta arrastatzen hasteko epearen barruan mugitzen hasiz " "gero, arrastatze ekintza hasiko da." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Arrastatze tartearen hasiera:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "Saguaz klikatu eta gutxienez 'Arrastatze tartearen hasiera' besteko " "distantzia mugituz gero. arrastatze eragiketa hasiko da." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Saguaren gurpilaren higidura:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -370,47 +370,47 @@ msgstr "" "egingo eta gurpilaren higidura orria gora eta behera eramateko mugimendutzat " "joko da." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Sagu bitarteko nabigazioa" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Mugitu sagua teklatuaz (zenbakidun teklatua erabiliz)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Azelerazioaren atzerapena:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "&Errepikatze tartea:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Azelerazio &denbora:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ge&hieneko abiadura:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " pixel/sek" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Azelerazio &profila:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Sagua" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 saguaren garatzaileak" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" " pixel\n" " pixel" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po index c635f24895d..df5c1717282 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 12:13+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -202,6 +202,12 @@ msgstr "Aldatzaile" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" +#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ctrl" +msgstr "Ktrl" + #: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -945,7 +951,8 @@ msgstr "Teklatua" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura" -#~ msgid "" -#~ "_: TQAccel\n" -#~ "Ctrl" -#~ msgstr "Ktrl" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po index 094f44c8224..81daf9c9a5b 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:45+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -124,15 +124,25 @@ msgstr "" "Aukera hau hautatuz gero, ikonoaren izenean klik eginez fitxategiak " "berrizendatzeko gaitasuna edukiko duzu." -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "Etxeko &URLa:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "Hautatu etxeko karpeta" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -142,13 +152,13 @@ msgstr "" "joango da. Normalean zure etxeko karpeta izango da, 'tilde' (~) zeinuaz " "sinbolizaturik dagoena." -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "Erakutsi 'Ezabatu' men&u sarrea gauzak zuzenki ezabatzeko zakarontzitik " "pasatu gabe" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " @@ -159,11 +169,11 @@ msgstr "" "fitxategiak Shift tekla zapatuta kontuz 'Mugitu zakarontzira' aukeran klik " "egiten duzun bitartean." -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Eskatu berrespena honetarako:" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your " @@ -175,11 +185,11 @@ msgstr "" "fitxategia zakarrontziramugituko da, nondik oso errez berreskura daitekeen.</" "li> <li><em>Ezabatu:</em> fitxategia ezabatu eta kitto.</li></ul>" -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "&Mugitu zakarrontzira" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "E&zabatu" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonsole.po index bee64c2ee33..7af7e4496d1 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 16:28+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "KCM Konsole" msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "Konsole-ren konfiguraziorako KControl moduloa" -#: kcmkonsole.cpp:171 +#: kcmkonsole.cpp:176 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started " "Konsole sessions.\n" @@ -67,7 +67,13 @@ msgstr "" "Ktrl+S/Ktrl+Q fluxu kontrol ezarpenak Konsole saio berriei eragingo die.\n" "'stty' komandoa uneko Konsole saioen fluxu kontrola aldatzeko erabil daiteke." -#: kcmkonsole.cpp:179 +#: kcmkonsole.cpp:184 +msgid "" +"The real transparency setting will only affect newly started Konsole " +"sessions.\n" +msgstr "" + +#: kcmkonsole.cpp:190 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially " @@ -285,27 +291,32 @@ msgstr "" msgid "Handle Meta &key as Alt Key" msgstr "" -#: kcmkonsoledialog.ui:190 +#: kcmkonsoledialog.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Use &real transparency" +msgstr "" + +#: kcmkonsoledialog.ui:198 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "&Lerrotartea:" -#: kcmkonsoledialog.ui:262 +#: kcmkonsoledialog.ui:270 #, no-c-format msgid "Seconds to detect s&ilence:" msgstr "Segunduak &isilunea detektatzeko:" -#: kcmkonsoledialog.ui:292 +#: kcmkonsoledialog.ui:300 #, no-c-format msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" msgstr "Klik bikoitza egitean hurrengo karaktereak hitz baten &zatitzat hartu" -#: kcmkonsoledialog.ui:320 +#: kcmkonsoledialog.ui:328 #, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "E&skema" -#: kcmkonsoledialog.ui:338 +#: kcmkonsoledialog.ui:346 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "Sa&ioa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po index 8d4b8826091..7ea62774e08 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:35+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -33,43 +33,49 @@ msgstr "" "koldo.np@euskalnet.net, juanirigoien@irakasle.net, igaztanaga@gmail.com, " "marcos@euskalgnu.org" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Fokua" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 msgid "&Titlebar Actions" msgstr "&Titulu-barrako ekintzak" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 msgid "Window Actio&ns" msgstr "Leihoen &ekintzak" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "&Mugimendua" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +#| msgid "Active Desktop Borders" +msgid "Active &Borders" +msgstr "Mahaigainaren ertz aktiboak" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "Au&rreratua" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "&Gardentasuna" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "kcmtwinaukerak" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Leihoen portaera konfigurazio modulua" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin eta KControl-en egileak" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " @@ -111,15 +117,15 @@ msgstr "Maximizatu (bertikalki bakarrik)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maximizatu (horizontalki bakarrik)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Bildu" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Beheratu" @@ -127,8 +133,8 @@ msgstr "Beheratu" msgid "On All Desktops" msgstr "Mahaigain guztietan" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" @@ -144,35 +150,35 @@ msgstr "Titulubarran gurpilaren gertaera:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Erabili sagu gurpilaren gertaerak" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Goratu/Beheratu" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Bildu/Zabaldu" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maximizatu/Leheneratu" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Mantendu gaiean/azpian" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Mugitu aurreko/hurrengo mahaigainera" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "Aldatu opakotasuna" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -188,11 +194,11 @@ msgstr "" "Hemen sagu-klikaren portaera pertsonaliza dezakezu titulu-barran edo " "leihoaren markoan klik egitean." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Ezkerreko botoia:" -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -200,11 +206,11 @@ msgstr "" "Lerro honetan ezkerreko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " "titulu-barran klikatzen denean." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Eskuineko botoia:" -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -212,7 +218,7 @@ msgstr "" "Lerro honetan eskuineko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " "titulu-barran klikatzen denean." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Erdiko botoia:" @@ -236,19 +242,19 @@ msgstr "" "Zutabe honetan leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako sagu-" "klikak pertsonaliza ditzakezu." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Goratu" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Eragiketa menua" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Goratu eta beheratu txandaka" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "" "Leiho <em>aktiboa</em>ren titulu-barran edo markoan egindako <em>ezkerreko</" "em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "" "Leiho <em>aktiboa</em>ren titulu-barran edo markoan egindako <em>eskuineko</" "em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -272,7 +278,7 @@ msgstr "" "Leiho <em>aktiboa</em>ren titulu-barran edo markoan egindako <em>erdiko</em> " "klikaren portaera." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "" "Leiho <em>inaktiboa</em>ren titulu-barra edo markoan egindako <em>ezkerreko</" "em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -288,11 +294,11 @@ msgstr "" "Leiho <em>inaktiboa</em>ren titulu-barran edo markoan egindako " "<em>eskuineko</em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiboa" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -300,19 +306,19 @@ msgstr "" "Zutabe honetan leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako sagu-" "klikak pertsonaliza ditzakezu." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Aktibatu eta goratu" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Aktibatu eta beheratu" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Aktibatu" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -320,33 +326,33 @@ msgstr "" "Leiho <em>inaktiboa</em>ren titulu-barran edo markoan egindako <em>erdiko</" "em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Maximizatzeko botoia" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Hemen portaera pertsonaliza dezakezu maximizatzeko botoian klik bikoitza " "egiten denean." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Maximizatzeko botoian <em>ezkerreko</em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "Maximizatzeko botoian <em>erdiko</em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Maximizatzeko botoian <em>eskuineko</em> klikaren portaera." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Barruko leiho inaktiboa" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -354,7 +360,7 @@ msgstr "" "Hemen leiho inaktiboaren barruan egindako sagu-klikaren portaera " "pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -362,7 +368,7 @@ msgstr "" "Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako ezkerreko klikaren " "portaera pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -370,7 +376,7 @@ msgstr "" "Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako eskuineko klikaren " "portaera pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -378,19 +384,19 @@ msgstr "" "Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako erdiko klikaren portaera " "pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Aktibatu, goratu eta klika pasatu" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Aktibatu eta klika pasatu" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Barruko leihoa, titulu-barra eta markoa" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -398,11 +404,11 @@ msgstr "" "Hemen, tekla aldatzailea sakatzen duzun bitartean, leihoaren edozein lekutan " "klik egitean TDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Tekla aldatzailea:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -410,19 +416,19 @@ msgstr "" "Hemen zera hautatu dezakezu: Meta tekla edo Alt tekla sakatuta mantenduz " "hurrengo ekintzak egin ditzakezun ala ez." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Tekla aldatzailea + ezk. botoia" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Tekla aldatzailea + esk. botoia" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Tekla aldatzailea + erd. botoia" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -430,11 +436,11 @@ msgstr "" "Hemen, tekla aldatzailea sakatzen duzun bitartean, leihoaren barnean klik " "egitean TDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Tekla aldatzailea + saguaren gurpila:" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -442,47 +448,47 @@ msgstr "" "Hemen, leiho batean saguaren gurpila mugitzean tekla aldatzaile bat zapatzen " "duzun bitartean, TDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Aktibatu, goratu eta mugitu" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Aldatu tamaina" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:132 msgid "Focus" msgstr "Fokua" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:139 msgid "&Policy:" msgstr "&Politika:" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:142 msgid "Click to Focus" msgstr "Klik egin fokua emateko" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fokuak saguari jarraitzen dio" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fokua saguaren azpian" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:145 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fokusa saguaren azpian beti" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:150 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when " @@ -517,63 +523,63 @@ msgstr "" "dietela behar bezala lan egiten utziko, Alt+Tab erabiliz leiho batetik " "bestera pasatzeko elkarrizketari, adibidez." -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:175 msgid "Auto &raise" msgstr "G&oratu automatikoki" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866 msgid "Dela&y:" msgstr "At&zeraldia:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869 msgid " msec" msgstr " mseg" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:188 msgid "Delay focus" msgstr "Atzeratu fokua" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:199 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "K&likak leiho aktiboa goratzen du" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:206 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Fokua hartze eragozte maila:" -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Bat ere ez" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Txikia" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Arrunta" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Handia" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:213 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Itzela" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -613,7 +619,7 @@ msgstr "" "nabarmenduko direla esan nahi du lehenetsiz. Hau Jakinarazpenak kontrol " "moduluan alda daiteke.</p>" -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:238 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -621,7 +627,7 @@ msgstr "" "Aukera hau gaituta dagoenean, atzeko planoan dagoen leihoa aurreko planora " "etorriko da kurtsorea bere gainean denboraldi batez egonez gero." -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:240 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "" "Hau, leihoaren gainean kurtsorea kokatzen denetik leiho hori aurreko aldera " "etorri bitarteko atzeraldia da." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:244 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -639,7 +645,7 @@ msgstr "" "goratuta izango da. Leiho inaktiboetan ere hala gerta dadin, Ekintzak " "fitxako ezarpenetan aldaketak egin beharko dituzu." -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:249 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "" "Aukera hau gaiturik dagoenean, leihoaren gainean kurtsorea kokatzen denetik " "aktibo bihurtu arte (fokua jaso arte) atzeraldia gertatuko da." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:251 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -655,22 +661,22 @@ msgstr "" "Hau, leihoaren gainean kurtsorea kokatzen denetik leiho horrek automatikoki " "fokua jaso bitarteko atzeraldia da." -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:254 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:256 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:259 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Aktibatu eta goratu" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:261 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -678,15 +684,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:277 msgid "Navigation" msgstr "Arakaketa" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:281 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Erakutsi leihoen zerrenda leiho batetik bestera aldatzean" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:284 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -711,11 +717,11 @@ msgstr "" "fokua, laster-leihorik gabe. Gainera, aurretik aktibo egon den leihoa atzera " "bidaliko da." -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:296 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "Zeharkatu mahaigain guz&tietako leihoak" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -723,11 +729,11 @@ msgstr "" "Utzi aukera hau desgaituta leiho batetik besterako joan-etorriak uneko " "mahaigainera mugatu nahi badituzu." -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:303 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Mahaigaineko nabi&gazioa itzuli egiten da" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -737,12 +743,12 @@ msgstr "" "teklatu-arakatzeak edo mahaigain aktiboaren ertzeko arakatzeak beste aldeko " "ertzera eramatea." -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:310 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Erakutsi &mahaigainaren izena mahaigainaz aldatzean" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:313 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -750,15 +756,118 @@ msgstr "" "Gaitu aukera hau uneko mahaigainaren izena ikusi nahi baduzu mahaigaina " "aldatzen den bakoitzean." +#: windows.cpp:625 +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "Mahaigainaren ertz aktiboak" + +#: windows.cpp:629 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " +#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " +#| "one desktop to the other." +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." +msgstr "" +"Aukera hau gaituta badago, sagua pantailaren ertzera mugitzeak mahaigaina " +"aldatuko du. Hau oso baliagarria da, adibidez, leihoak mahaigain batetik " +"bestera eraman nahi badituzu." + +#: windows.cpp:633 +msgid "Function:" +msgstr "" + #: windows.cpp:635 +msgid "D&isabled" +msgstr "Desga&ituta" + +#: windows.cpp:637 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:642 +#, fuzzy +#| msgid "Only &when moving windows" +msgid "Switch desktop only when &moving a window" +msgstr "Leihoak mugit&zean besterik ez" + +#: windows.cpp:644 +#, fuzzy +#| msgid "Active windows:" +msgid "Tile &window" +msgstr "Leiho aktiboak:" + +#: windows.cpp:650 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:651 +#, fuzzy +#| msgid "Display content in &resizing windows" +msgid "Display content &while tiling windows" +msgstr "E&rakutsi edukia leihoen tamaina aldatzean" + +#: windows.cpp:652 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while " +#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " +#| "not be satisfying on slow machines." +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" +"Gaitu aukera hau leihoaren tamaina aldatzen ari den bitartean bere edukia " +"erakutsia izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. Baliteke hau bete-" +"betean ez ibiltzea makina moteletan." + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " +#| "against a screen border for the specified number of milliseconds." +msgid "" +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" +"Hemen mahaigainak aldatzeko ertz-aktiboen gaitasuna erabiltzen denean " +"gertatuko den atzeraldia ezar dezakezu. Sagua pantailaren ertzaren aurka " +"adierazitako milisegutan bultzatua izanez gero aldatuko da mahaigaina" + +#: windows.cpp:668 +msgid " px" +msgstr "" + +#: windows.cpp:669 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:670 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:855 msgid "Shading" msgstr "Biltzen" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:857 msgid "Anima&te" msgstr "Anima&tu" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:858 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" @@ -766,11 +875,11 @@ msgstr "" "Animatu leihoa titulu-barra izaterainoko txikitzea (biltzea), zein bildutako " "leihoaren zabalpena" -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:861 msgid "&Enable hover" msgstr "Gaitu nabarm&enketa" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:871 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -778,7 +887,7 @@ msgstr "" "Biltze nabarmendua gaituta badago, leiho bildua automatikoki zabalduko da " "kurtsorea titulu-barraren gainean aldi batez egonez gero." -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:874 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." @@ -786,71 +895,31 @@ msgstr "" "Saguaren kurtsorea bildutako leiho baten gainera doanetik leiho hori " "zabaltzen den bitarteko denbora milisegundutan ezartzen du." -#: windows.cpp:665 -msgid "Active Desktop Borders" -msgstr "Mahaigainaren ertz aktiboak" - -#: windows.cpp:668 -msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." -msgstr "" -"Aukera hau gaituta badago, sagua pantailaren ertzera mugitzeak mahaigaina " -"aldatuko du. Hau oso baliagarria da, adibidez, leihoak mahaigain batetik " -"bestera eraman nahi badituzu." - -#: windows.cpp:671 -msgid "D&isabled" -msgstr "Desga&ituta" - -#: windows.cpp:672 -msgid "Only &when moving windows" -msgstr "Leihoak mugit&zean besterik ez" - -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "Be&ti gaituta" - -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "Ma&haigain aldatze-atzeraldia:" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " -"screen border for the specified number of milliseconds." -msgstr "" -"Hemen mahaigainak aldatzeko ertz-aktiboen gaitasuna erabiltzen denean " -"gertatuko den atzeraldia ezar dezakezu. Sagua pantailaren ertzaren aurka " -"adierazitako milisegutan bultzatua izanez gero aldatuko da mahaigaina" - -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:885 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Ezkutatu utilitate leihoak aktiboan ez dauden aplikazioetarako" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application " +"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the " +"proper window type for this feature to work." msgstr "" "Piztuta dagoenean, aplikazio inaktiboen utilitate leihoak (tresna leihoak, " -"menu hedagarriak...) ezkutatuko dira eta bistaratuko dira aplikazioa berriz " +"menu hedagarriak…) ezkutatuko dira eta bistaratuko dira aplikazioa berriz " "aktiboa denean. Ohar zaitez aplikaziok haien leihoei dagozkien motekin " "markatu behar dituztela, hau funtziona dadin." -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:985 msgid "Windows" msgstr "Leihoak" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:993 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Erakut&si edukia leihoak mugitzean" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:995 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -860,11 +929,11 @@ msgstr "" "izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. Baliteke hau bete-betean ez " "ibiltzea azelerazio grafikorik ez duten makina moteletan." -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:999 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "E&rakutsi edukia leihoen tamaina aldatzean" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:1001 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -874,11 +943,11 @@ msgstr "" "erakutsia izan dadin, 'egitura' hutsa erakutsi beharrean. Baliteke hau bete-" "betean ez ibiltzea makina moteletan." -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:1005 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Erakutsi leihoaren &geometria mugitu edo tamaina aldatzean" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:1007 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -888,11 +957,11 @@ msgstr "" "tamainaz aldatzen ari den bitartean Goi-ezkerreko ertzarekiko leiho-kokapena " "eta bere tamaina bistaratuko dira." -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:1017 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Animatu minimizatu eta &leheneratzea" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:1019 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." @@ -900,15 +969,15 @@ msgstr "" "Gaitu aukera hau animazioa erakutsi nahi baduzu leihoak minimizatu eta " "leheneratzen direnean." -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:1033 msgid "Slow" msgstr "Astiro" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:1037 msgid "Fast" msgstr "Bizkor" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:1041 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -916,11 +985,11 @@ msgstr "" "Hemen animazioaren abiadura ezar dezakezu leihoak minimizatu edo " "leheneratuak direnean." -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:1047 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Baimendu leiho &maximizatuak mugitzea eta tamaina aldatzea" -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:1049 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -929,35 +998,45 @@ msgstr "" "eta mugitzen edo tamaina aldatzen baimentzen dizu, leiho arruntak balira " "bezala" -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:1053 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1055 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1060 msgid "&Placement:" msgstr "Kokalek&ua:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:1063 msgid "Smart" msgstr "Fina" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:1064 msgid "Maximizing" msgstr "Maximizatzen" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:1065 msgid "Cascade" msgstr "Kaskada" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:1066 msgid "Random" msgstr "Ausaz" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:1067 msgid "Centered" msgstr "Erdiratua" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:1068 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Txokoa zeron" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:1075 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " "desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of " @@ -978,19 +1057,19 @@ msgstr "" "leihoa erdian jarriko du</li> <li><em>Zero-txokoan</em> leihoa goi-ezkerreko " "txokoan jarriko du</li> </ul>" -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1114 msgid "Snap Zones" msgstr "Atxikitze eremuak" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127 msgid "none" msgstr "Bat ere ez" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1120 msgid "&Border snap zone:" msgstr "E&rtzen atxikitze eremua:" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1122 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -999,11 +1078,11 @@ msgstr "" "Hemen pantailaren ertzetako atxikitze eremua ezar dezakezu, hau da, leihoak " "ertzera hurbiltzean, bertan itsatsiko dituen eremu magnetikoaren 'indarra'." -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1129 msgid "&Window snap zone:" msgstr "Le&iho atxikitze eremua:" -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1131 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -1012,11 +1091,11 @@ msgstr "" "Hemen leihoen atzikitze eremua ezar dezakezu, hau da, leihoak elkarrengana " "hurbiltzean, bata besteari itsatsiko dion eremu magnetikoaren 'indarra'" -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1135 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Leihoak elkarri &atxikitu bata bestearen gainean daudenean besterik ez" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1136 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " @@ -1026,7 +1105,7 @@ msgstr "" "dezakezu, hau da, atxikitzea gertatzeko ez da nahikoa izanen beste leiho edo " "ertz batetik hurbil egotea." -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -1034,7 +1113,7 @@ msgstr "" " pixel\n" " pixel" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1443 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" @@ -1056,154 +1135,160 @@ msgstr "" "euskarria duela (nVidia txartelak batik bat): <br><br><i>Option " "\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1463 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "Aplikatu gardentasunak dekorazioari bakarrik" -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1471 msgid "Active windows:" msgstr "Leiho aktiboak:" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1478 msgid "Inactive windows:" msgstr "Leiho inaktiboak:" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1485 msgid "Moving windows:" msgstr "Leihoak mugitzen:" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1492 msgid "Dock windows:" msgstr "Leihoak atrakatu:" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1501 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "Hartu 'beti gainean' dauden leihoak akitbotzat" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1504 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "Desgaitu ARGB leihoak (leiho alpha mapei ez ikusi egiten dietenak, gtk1 " "aplikazioak konpontzen ditu)" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1510 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1512 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1514 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1523 msgid "Opacity" msgstr "Opakotasuna" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1529 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1531 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "Kendu itzalak mugitzean" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Kendu itzalak tamaina aldatzean" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Erabili itzalak" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Leiho inaktiboen tamaina:" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1562 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1569 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1576 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1589 msgid "Vertical offset:" msgstr "Offset bertikala:" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1596 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Offset horizontala:" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1603 msgid "Shadow color:" msgstr "Itzalaren kolorea:" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1609 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Kendu itzalak mugitzean" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1611 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Kendu itzalak tamaina aldatzean" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1614 msgid "Shadows" msgstr "Itzalak" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1619 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "Leihoa iraungikorrak (laster-leihoak barne)" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1620 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Fade-in tooltips" msgstr "Iraungi abiadura:" -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1622 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Iraungi opakotasun aldaketen artean" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1625 msgid "Fade-in speed:" msgstr "Iraungi abiadura:" -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1628 msgid "Fade-out speed:" msgstr "Iraungi abiadura:" -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1637 msgid "Effects" msgstr "Efektuak" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1639 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "Be&ti gaituta" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "Ma&haigain aldatze-atzeraldia:" + #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "Leiho aktiboen tamaina:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po index 8542e623d6f..d66622d87de 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:46+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -29,589 +29,614 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org" -#: kcmlayout.cpp:644 +#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:253 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:962 +msgid "" +"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have " +"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</" +"qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:968 +#, fuzzy +#| msgid "Switching Options" +msgid "Conflicting options" +msgstr "Txandatzeko aukerak" + +#: kcmlayout.cpp:1044 +msgid "Custom..." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1054 +msgid "Other (%1)" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1060 +msgid "Multiple (%1)" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1265 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Brasiliar ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:1266 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-tekladun PCa" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:1267 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:1268 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "101-tekladun PC orokorra" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:1269 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "102-tekladun (Intl) PC orokorra" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:1270 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "104-tekladun PC orokorra" -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:1271 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "105-tekladun (Intl) PC orokorra " -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:1272 msgid "Japanese 106-key" msgstr "106-tekladun japoniarra" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:1273 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:1274 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:1275 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:1276 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook XP5 modeloa" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:1279 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock portaera taldekatu" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:1280 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:1281 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:1282 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:1283 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:1284 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:1285 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:1286 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:1287 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1288 msgid "Control Key Position" msgstr "Kontrol teklaren kokalekua" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1289 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1290 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1291 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1292 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1293 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1294 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1295 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1296 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1299 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1300 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1301 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1302 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1303 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1304 msgid "Third level choosers" msgstr "Hirugarren mailako aukeratzaileak" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1305 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1306 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1307 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1308 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1309 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1310 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Blok. maius. teklaren portaera" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1311 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1312 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1313 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1314 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen." -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1315 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win teklen portaera" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1316 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Gehitu menu teklari portaera estandarra." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1317 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)." -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1318 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta Win teklei lotzen zaie" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1319 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio." -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1320 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super Win teklei lotzen zaie (lehenetsia)." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1321 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper Win teklei lotzen zaie." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1322 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1323 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1324 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1327 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1328 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1329 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1330 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1331 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1332 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1333 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1334 msgid "Compose Key" msgstr "'Konposatu' tekla" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1337 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift eta zenbaki teklatuak MS Windowsen bezala ari dira." -#: kcmlayout.cpp:986 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta." -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1339 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Zenbait bateragarritasunerako aukera" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1340 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1343 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1344 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:993 +#: kcmlayout.cpp:1345 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:996 +#: kcmlayout.cpp:1348 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt teklek taldea aldatzen dute sakatzean" -#: kcmlayout.cpp:997 +#: kcmlayout.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Ezkerreko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:998 +#: kcmlayout.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:999 +#: kcmlayout.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:1000 +#: kcmlayout.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Bi Win teklek taldea aldatzen dute sakatuta daudenean" -#: kcmlayout.cpp:1001 +#: kcmlayout.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du sakatuta dagoenean" -#: kcmlayout.cpp:1002 +#: kcmlayout.cpp:1354 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1003 +#: kcmlayout.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Eskuineko Alt teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1004 +#: kcmlayout.cpp:1356 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1005 +#: kcmlayout.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Caps Lock teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1006 +#: kcmlayout.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Shift tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:1007 +#: kcmlayout.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Alt tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:1008 +#: kcmlayout.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Ktrl tekla biek batera taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:1009 +#: kcmlayout.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Kontrol+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:1010 +#: kcmlayout.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Kontrol teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:1011 +#: kcmlayout.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift teklek taldea aldatzen dute" -#: kcmlayout.cpp:1012 +#: kcmlayout.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1013 +#: kcmlayout.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Ezkerreko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1014 +#: kcmlayout.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Eskuineko Win teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1015 +#: kcmlayout.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Ezkerreko Shift teklak taldea aldatzen du." -#: kcmlayout.cpp:1016 +#: kcmlayout.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Eskuineko Shift teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1017 +#: kcmlayout.cpp:1369 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Ezkerreko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1018 +#: kcmlayout.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Eskuineko Ktrl teklak taldea aldatzen du" -#: kcmlayout.cpp:1019 +#: kcmlayout.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Sakatu eskuineko Kontrol tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1020 +#: kcmlayout.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu menu tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1021 +#: kcmlayout.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1022 +#: kcmlayout.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1023 +#: kcmlayout.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Eskuineko Win tekla sakatu 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1024 +#: kcmlayout.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Sakatu edozein Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1025 +#: kcmlayout.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu ezkerreko Win tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1026 +#: kcmlayout.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Sakatu eskuineko Alt tekla 3. maila aukeratzeko" -#: kcmlayout.cpp:1027 +#: kcmlayout.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "Kontrol teklaren kokalekua" -#: kcmlayout.cpp:1028 +#: kcmlayout.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Bihurtu blok. maius. kontrol gehigarri" -#: kcmlayout.cpp:1029 +#: kcmlayout.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Kontrol eta blok. maius. teklak elkar trukatu" -#: kcmlayout.cpp:1030 +#: kcmlayout.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kontrol tekla 'A'ren ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:1031 +#: kcmlayout.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kontrol tekla behean eta ezkerrean" -#: kcmlayout.cpp:1032 +#: kcmlayout.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Eskuineko Kontrol teklak eskuineko Alt bezala dabil" -#: kcmlayout.cpp:1033 +#: kcmlayout.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Teklatuaren LEDa erabili talde alternatiboa erakusteko" -#: kcmlayout.cpp:1034 +#: kcmlayout.cpp:1386 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Blok. Zenb. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:1035 +#: kcmlayout.cpp:1387 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Blok. maius. LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:1036 +#: kcmlayout.cpp:1388 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Korritz. Blok LEDak talde alternatiboa erakusten du" -#: kcmlayout.cpp:1037 +#: kcmlayout.cpp:1389 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:1038 +#: kcmlayout.cpp:1390 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "barneko maiuskulaketa erabiltzen du. Shif-tek ez du Maius. ezeztatzen" -#: kcmlayout.cpp:1039 +#: kcmlayout.cpp:1391 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift-ek Maius. ezeztatzen du." -#: kcmlayout.cpp:1040 +#: kcmlayout.cpp:1392 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "blokaketadun Shift-arena egiten du. Shift'ek ez du Maius. ezeztatzen." -#: kcmlayout.cpp:1041 +#: kcmlayout.cpp:1393 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1042 +#: kcmlayout.cpp:1394 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1043 +#: kcmlayout.cpp:1395 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1044 +#: kcmlayout.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt eta Meta, Alt tekletan (lehenetsia)." -#: kcmlayout.cpp:1045 +#: kcmlayout.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta ezkerreko Win teklari lotzen zaio." -#: kcmlayout.cpp:1046 +#: kcmlayout.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "Kontrol teklaren kokalekua" -#: kcmlayout.cpp:1047 +#: kcmlayout.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:1048 +#: kcmlayout.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Eskuineko Win tekla 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:1049 +#: kcmlayout.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:1050 +#: kcmlayout.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Eskuineko Alt 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:1051 +#: kcmlayout.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu 'Konposatu' da" -#: kcmlayout.cpp:1052 -#, fuzzy -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta." - -#: kcmlayout.cpp:1053 +#: kcmlayout.cpp:1405 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1054 +#: kcmlayout.cpp:1406 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1055 +#: kcmlayout.cpp:1407 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:1056 +#: kcmlayout.cpp:1408 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -623,411 +648,417 @@ msgstr "Teklatua" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua" -#: pixmap.cpp:303 +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Aukeratu hurrengo teklatuaren diseinua" + +#: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "Belgiera" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariera" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Brazilian" msgstr "Brasilera" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiarra" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Czech" msgstr "Txekiera" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Txekiera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Danish" msgstr "Daniera" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:332 msgid "Estonian" msgstr "Estoniera" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:333 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiera" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:334 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: pixmap.cpp:313 +#: pixmap.cpp:335 msgid "German" msgstr "Alemana" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:336 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariera" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:337 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungariera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Italian" msgstr "Italiera" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Japanese" msgstr "Japoniera" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniera" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Norwegian" msgstr "Norbegiera" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:342 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Serieak" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Polish" msgstr "Poloniera" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniera" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Russian" msgstr "Errusiera" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovak" msgstr "Eslobakiera" -#: pixmap.cpp:326 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslobakiera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:327 +#: pixmap.cpp:349 msgid "Spanish" msgstr "Gaztelania" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:350 msgid "Swedish" msgstr "Suediera" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Swiss German" msgstr "Suitzako alemana" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Swiss French" msgstr "Suitzako frantsesa" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Thai" msgstr "Tailandiera" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:354 msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma Batua" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:355 msgid "U.S. English" msgstr "EEBBko ingelesa" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:356 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "EEBBko ingeles \"tekla hil\"ekin" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:357 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "EEBBko ingelesa ISO9995-3-rekin" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Armenian" msgstr "Armeniera" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:361 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaianiera" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:362 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiera" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Israeli" msgstr "Hebraiera" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lithuaniera azerty estandarra" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lithuaniera querty \"numerikoa\"" -#: pixmap.cpp:344 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lithuaniera querty \"programatzaileak\"" -#: pixmap.cpp:345 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniera" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Serbian" msgstr "Serbiera" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveniera" -#: pixmap.cpp:348 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamera" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:373 msgid "Arabic" msgstr "Arabiera" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiera" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Croatian" msgstr "Kroaziera" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Greek" msgstr "Greziera" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Latvian" msgstr "Letoniera" -#: pixmap.cpp:357 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituaniera qwerty \"numerikoa\"" -#: pixmap.cpp:358 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lithuaniera qwerty \"programatzaileak\"" -#: pixmap.cpp:359 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Turkish" msgstr "Turkiera" -#: pixmap.cpp:360 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniera" -#: pixmap.cpp:363 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Albanian" msgstr "Albaniera" -#: pixmap.cpp:364 +#: pixmap.cpp:386 msgid "Burmese" msgstr "Birmaniera" -#: pixmap.cpp:365 +#: pixmap.cpp:387 msgid "Dutch" msgstr "Holandesa" -#: pixmap.cpp:366 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiera (latin)" -#: pixmap.cpp:367 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiera (errusiarra)" -#: pixmap.cpp:368 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:369 +#: pixmap.cpp:391 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: pixmap.cpp:370 +#: pixmap.cpp:392 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:371 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:372 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Iranian" msgstr "Iraniera" -#: pixmap.cpp:374 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Latin America" msgstr "Latinoamerika" -#: pixmap.cpp:375 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Maltese" msgstr "Maltera" -#: pixmap.cpp:376 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltera (US diseinua)" -#: pixmap.cpp:377 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Iparraldeko saamiera (Finlandia)" -#: pixmap.cpp:378 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Iparraldeko saamiera (Noruega)" -#: pixmap.cpp:379 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Iparraldeko saamiera (Suezia)" -#: pixmap.cpp:380 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poloniera (qwerty)" -#: pixmap.cpp:381 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Errusiarra (fonetika zirilikoa)" -#: pixmap.cpp:382 +#: pixmap.cpp:404 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:383 +#: pixmap.cpp:405 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkiera" -#: pixmap.cpp:384 +#: pixmap.cpp:406 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "EEBBko ingelesa ISO9995-3-rekin" -#: pixmap.cpp:385 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Yugoslavian" msgstr "Iugoslabiera" -#: pixmap.cpp:388 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniera" -#: pixmap.cpp:389 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroaziera (US)" -#: pixmap.cpp:390 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:391 +#: pixmap.cpp:413 msgid "French (alternative)" msgstr "Frantsesa (alternatiboa)" -#: pixmap.cpp:392 +#: pixmap.cpp:414 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadako frantsesa" -#: pixmap.cpp:393 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:394 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:395 +#: pixmap.cpp:417 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:396 +#: pixmap.cpp:418 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliera" -#: pixmap.cpp:397 +#: pixmap.cpp:419 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:398 +#: pixmap.cpp:420 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:399 +#: pixmap.cpp:421 msgid "Syriac" msgstr "Siriarra" -#: pixmap.cpp:400 +#: pixmap.cpp:422 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:401 +#: pixmap.cpp:423 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Tailandiera (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:402 +#: pixmap.cpp:424 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Tailandiera (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:403 +#: pixmap.cpp:425 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Tailandiera (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:406 +#: pixmap.cpp:428 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekoa" -#: pixmap.cpp:407 +#: pixmap.cpp:429 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -#: pixmap.cpp:410 +#: pixmap.cpp:432 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / tibetera" -#: pixmap.cpp:411 +#: pixmap.cpp:433 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungariera (US)" -#: pixmap.cpp:412 +#: pixmap.cpp:434 msgid "Irish" msgstr "Gaelikoa" -#: pixmap.cpp:413 +#: pixmap.cpp:435 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetika)" -#: pixmap.cpp:414 +#: pixmap.cpp:436 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbiera (Zirilikoa)" -#: pixmap.cpp:415 +#: pixmap.cpp:437 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiera (Latina" -#: pixmap.cpp:416 +#: pixmap.cpp:438 msgid "Swiss" msgstr "Suitzarra" -#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283 +#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Diseinua" @@ -1087,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "1" -#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294 +#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283 #, no-c-format msgid "Keymap" msgstr "Tekla-mapa" @@ -1099,15 +1130,10 @@ msgstr "Aldaera" #: kcmlayoutwidget.ui:170 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" - -#: kcmlayoutwidget.ui:181 -#, no-c-format msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: kcmlayoutwidget.ui:197 +#: kcmlayoutwidget.ui:186 #, no-c-format msgid "" "If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " @@ -1118,22 +1144,22 @@ msgstr "" "banderatxo bat erakutsiko dizu. Banderatxo honetan klik eginez, modu " "errazean txanda ditzakezu diseinuak. Lehen diseinua lehenetsia izanen da." -#: kcmlayoutwidget.ui:213 +#: kcmlayoutwidget.ui:202 #, no-c-format msgid "Add >>" msgstr "Gehitu >>" -#: kcmlayoutwidget.ui:221 +#: kcmlayoutwidget.ui:210 #, no-c-format msgid "<< Remove" msgstr "<< Kendu" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 +#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" -#: kcmlayoutwidget.ui:316 +#: kcmlayoutwidget.ui:305 #, no-c-format msgid "" "This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add " @@ -1143,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Zerrenda aktiboan diseinurik gehitu nahi baldin baduzu, hauta ezazu " "lehendabizi eta ondoren sakatu \"Gehitu\" botoia." -#: kcmlayoutwidget.ui:327 +#: kcmlayoutwidget.ui:316 #, no-c-format msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. " @@ -1154,32 +1180,17 @@ msgstr "" "Agian, lagungarri gerta dakizuke diseinu aldaketa araztu nahi baldin baduzu, " "edo diseinua txandatu nahi baduzu TDEren laguntza gabe." -#: kcmlayoutwidget.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Include latin layout" -msgstr "Gehitu diseinu latinoa" - -#: kcmlayoutwidget.ui:341 -#, no-c-format -msgid "" -"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin " -"keys do not work try to enable this option." -msgstr "" -"Diseinu honetara aldatu ondoren, karaktere latinoetan oinarritutako " -"teklatuko lasterbide batzuk behar den moduan ez badabiltza, saia zaitez " -"aukera hau gaitzen." - -#: kcmlayoutwidget.ui:349 +#: kcmlayoutwidget.ui:324 #, no-c-format msgid "Label:" msgstr "Etiketa:" -#: kcmlayoutwidget.ui:371 +#: kcmlayoutwidget.ui:346 #, no-c-format msgid "Layout variant:" msgstr "Diseinuaren aldagarria:" -#: kcmlayoutwidget.ui:382 +#: kcmlayoutwidget.ui:357 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants " @@ -1195,44 +1206,168 @@ msgstr "" "eta fonetikoa (Ukranieraren letra bakoitza bere balio berbera duen latindar " "letra baten tokian kokatuko da).\n" -#: kcmlayoutwidget.ui:429 +#: kcmlayoutwidget.ui:404 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Keyboard" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Teklatua" + +#: kcmlayoutwidget.ui:412 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the " +"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose " +"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you " +"can pick from all the available variants. Note that if you have selected " +"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to " +"use the Xkb Options tab instead." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:444 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:457 #, no-c-format msgid "Switching Options" msgstr "Txandatzeko aukerak" -#: kcmlayoutwidget.ui:474 +#: kcmlayoutwidget.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Txandatzeko politika" + +#: kcmlayoutwidget.ui:485 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" +"\"Aplikazioa\" edo \"Leihoa\" txandatzeko politikak hautatzen baldin " +"badituzu, teklatu diseinu aldaketak uneko aplikazio edo leihoari eragingo " +"die, bakar-bakarrik." + +#: kcmlayoutwidget.ui:496 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Globala" + +#: kcmlayoutwidget.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Aplikazioa" + +#: kcmlayoutwidget.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Leihoa" + +#: kcmlayoutwidget.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Sticky Switching" +msgstr "Txandaketa itsaskorra" + +#: kcmlayoutwidget.ui:536 +#, no-c-format +msgid "Enable sticky switching" +msgstr "Gaitu txandaketa itsaskorra" + +#: kcmlayoutwidget.ui:539 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " +"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle " +"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to " +"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " +"indicator." +msgstr "" +"Bi diseinu baino gehiago baldin badituzu eta aukera hau onartzen baduzu, " +"laster-teklak erabiliz edo kxkb adierazlean klik eginez, txandatzeak " +"azkenenko diseinuen artean gertatuko dira. Txandatuko diren diseinuen " +"kopurua adierazteko aukera daukazu. Horrez gain, diseinu guztiak eskuragarri " +"izango dituzu kxkb adierazlean eskumako botoiaz klik eginez." + +#: kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "Number of layouts to rotate:" +msgstr "Txandatuko diren diseinuen kopurua:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:630 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Enable keyboard layouts" +msgid "Enable keyboard layout notification" +msgstr "Gaitu &laster-teklak" + +#: kcmlayoutwidget.ui:633 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen " +"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#, no-c-format +msgid "Use KMilo for notifications, if available" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:644 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display " +"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is " +"not available, notifications will be showed via the standard TDE " +"notification system." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Indicator Options" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:697 #, no-c-format msgid "Indicator Style" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:703 #, no-c-format msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:714 #, no-c-format msgid "&Both Flag and Label" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:725 #, no-c-format msgid "&Flag Only" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:733 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label" msgid "&Label Only" msgstr "Etiketa" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#: kcmlayoutwidget.ui:743 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label" msgid "Label Style" msgstr "Etiketa" -#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#: kcmlayoutwidget.ui:746 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " @@ -1240,156 +1375,136 @@ msgid "" "locales where the flag is missing." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#: kcmlayoutwidget.ui:754 #, no-c-format msgid "Use &theme colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#: kcmlayoutwidget.ui:765 #, no-c-format msgid "Use c&ustom colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#: kcmlayoutwidget.ui:807 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818 #, no-c-format msgid "" "This color will be used as the indicator's background unless the indicator " "was set to display a flag." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#: kcmlayoutwidget.ui:868 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879 #, no-c-format msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:929 +#, no-c-format +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:932 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label " +"only\" mode." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:947 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label:" msgid "Label font:" msgstr "Etiketa:" -#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#: kcmlayoutwidget.ui:950 #, no-c-format msgid "" "This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " "label." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#: kcmlayoutwidget.ui:963 #, no-c-format msgid "Enable shadow" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#: kcmlayoutwidget.ui:966 #, no-c-format msgid "" "Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " "improve readability." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#: kcmlayoutwidget.ui:982 #, no-c-format msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:682 -#, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Txandatzeko politika" - -#: kcmlayoutwidget.ui:688 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." -msgstr "" -"\"Aplikazioa\" edo \"Leihoa\" txandatzeko politikak hautatzen baldin " -"badituzu, teklatu diseinu aldaketak uneko aplikazio edo leihoari eragingo " -"die, bakar-bakarrik." - -#: kcmlayoutwidget.ui:699 +#: kcmlayoutwidget.ui:1027 #, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Globala" - -#: kcmlayoutwidget.ui:710 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Aplikazioa" +msgid "Show indicator for single layout" +msgstr "Erakutsi diseinu bakarrarentzako adierazlea" -#: kcmlayoutwidget.ui:718 +#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Leihoa" +msgid "Xkb Options" +msgstr "Xkb aukerak" -#: kcmlayoutwidget.ui:728 +#: kcmlayoutwidget.ui:1072 #, no-c-format -msgid "Sticky Switching" -msgstr "Txandaketa itsaskorra" +msgid "" +"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " +"specifying them in the X11 configuration file." +msgstr "" +"Hemen xkb gehigarriak ezar ditzakezu, X11 konfigurazio fitxategian zehazteaz " +"gain, edo zehaztu ordez." -#: kcmlayoutwidget.ui:739 -#, no-c-format -msgid "Enable sticky switching" -msgstr "Gaitu txandaketa itsaskorra" +#: kcmlayoutwidget.ui:1117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options Mode" +msgstr "Xkb aukerak" -#: kcmlayoutwidget.ui:742 +#: kcmlayoutwidget.ui:1120 #, no-c-format msgid "" -"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " -"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle " -"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to " -"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " -"indicator." +"Here you can choose how the options you select here will be applied: in " +"addition to, or instead of existing options." msgstr "" -"Bi diseinu baino gehiago baldin badituzu eta aukera hau onartzen baduzu, " -"laster-teklak erabiliz edo kxkb adierazlean klik eginez, txandatzeak " -"azkenenko diseinuen artean gertatuko dira. Txandatuko diren diseinuen " -"kopurua adierazteko aukera daukazu. Horrez gain, diseinu guztiak eskuragarri " -"izango dituzu kxkb adierazlean eskumako botoiaz klik eginez." -#: kcmlayoutwidget.ui:770 +#: kcmlayoutwidget.ui:1128 #, no-c-format -msgid "Number of layouts to rotate:" -msgstr "Txandatuko diren diseinuen kopurua:" - -#: kcmlayoutwidget.ui:805 -#, no-c-format -msgid "Show indicator for single layout" -msgstr "Erakutsi diseinu bakarrarentzako adierazlea" +msgid "&Overwrite existing options (recommended)" +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 +#: kcmlayoutwidget.ui:1131 #, no-c-format -msgid "Xkb Options" -msgstr "Xkb aukerak" +msgid "" +"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by " +"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the " +"recommended option." +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:828 +#: kcmlayoutwidget.ui:1139 #, no-c-format -msgid "&Enable xkb options" -msgstr "&Gaitu xkb aukerak" +msgid "&Append to existing options" +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:842 +#: kcmlayoutwidget.ui:1142 #, no-c-format msgid "" -"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " -"specifying them in the X11 configuration file." +"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been " +"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). " +"Only use this if you really need to." msgstr "" -"Hemen xkb gehigarriak ezar ditzakezu, X11 konfigurazio fitxategian zehazteaz " -"gain, edo zehaztu ordez." - -#: kcmlayoutwidget.ui:853 -#, no-c-format -msgid "&Reset old options" -msgstr "Aukera zaharrak be&rrezarri" #: kcmmiscwidget.ui:33 #, no-c-format @@ -1515,6 +1630,29 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Teklen klikaden &bolumena:" +#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#~ msgstr "Tekla bereziak (Ktrl+Alt+<tekla>) zerbitzari batean kudeatuta." + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Include latin layout" +#~ msgstr "Gehitu diseinu latinoa" + +#~ msgid "" +#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin " +#~ "keys do not work try to enable this option." +#~ msgstr "" +#~ "Diseinu honetara aldatu ondoren, karaktere latinoetan oinarritutako " +#~ "teklatuko lasterbide batzuk behar den moduan ez badabiltza, saia zaitez " +#~ "aukera hau gaitzen." + +#~ msgid "&Enable xkb options" +#~ msgstr "&Gaitu xkb aukerak" + +#~ msgid "&Reset old options" +#~ msgstr "Aukera zaharrak be&rrezarri" + #~ msgid "Show country flag" #~ msgstr "Erakutsi herrialdearen bandera" @@ -1535,7 +1673,3 @@ msgstr "Teklen klikaden &bolumena:" #~ "karaktere bera bidaltzen du. Adibidez, Tab tekla sakatuta mantentzea, " #~ "tekla horixe jarraian hainbat alditan sakatzea bezalakoa da. Tab " #~ "karaktereak igorriko dira tekla askatu arte." - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Xkb aukerak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmmedia.po index c74372305be..cd9bc75931f 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmmedia.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmmedia.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmmedia\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 09:09+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -60,10 +60,6 @@ msgid "FIXME : Write me..." msgstr "Konpon nazazu : Idatzi niri..." #: managermodule.cpp:49 -msgid "No support for HAL on this system" -msgstr "Ez dago HAL euskarririk sistema honetan" - -#: managermodule.cpp:56 msgid "No support for CD polling on this system" msgstr "Ez dago CD galdetze euskarririk sistema honetan" @@ -83,34 +79,20 @@ msgstr "" #: managermoduleview.ui:27 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "Gaitu HAL-a" - -#: managermoduleview.ui:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://hal." -"freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." -msgstr "" -"Hautatu hau Hardware Abstraction Layer (http://hal.freedesktop.org/wiki/" -"Software/hal) gaitu nahi izanez gero" - -#: managermoduleview.ui:38 -#, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "Gaitu CD galdetzea" -#: managermoduleview.ui:41 +#: managermoduleview.ui:30 #, no-c-format msgid "Select this to enable the CD polling." msgstr "Hautatu hau CD galdetzea gaitzeko" -#: managermoduleview.ui:49 +#: managermoduleview.ui:38 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "Gaitu euskarrien aplikazio autoabiaraztea muntatu ondoren" -#: managermoduleview.ui:52 +#: managermoduleview.ui:41 #, no-c-format msgid "" "Select this if you want to enable application autostart after mounting a " @@ -119,36 +101,36 @@ msgstr "" "Hautatu hau gailua muntatu ondoren aplikazioak autoabiaraztea nahi izanez " "gero." -#: managermoduleview.ui:60 +#: managermoduleview.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable notification dialog popups" msgstr "&Jakinarazpenak" -#: managermoduleview.ui:63 +#: managermoduleview.ui:52 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:71 +#: managermoduleview.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "&Jakinarazpenak" -#: managermoduleview.ui:74 +#: managermoduleview.ui:63 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " "when devices are added, modified or removed." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:82 +#: managermoduleview.ui:71 #, no-c-format msgid "Mount options" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:101 +#: managermoduleview.ui:90 #, no-c-format msgid "" "Here you can specify default mount options for your storage media. Please " @@ -159,77 +141,77 @@ msgid "" "the best value depending on your media." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:121 +#: managermoduleview.ui:110 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:124 +#: managermoduleview.ui:113 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems read-only." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:132 +#: managermoduleview.ui:121 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:135 +#: managermoduleview.ui:124 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:143 +#: managermoduleview.ui:132 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:149 +#: managermoduleview.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:157 +#: managermoduleview.ui:146 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:163 +#: managermoduleview.ui:152 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:171 +#: managermoduleview.ui:160 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:174 +#: managermoduleview.ui:163 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. " "Use with caution!" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:182 +#: managermoduleview.ui:171 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:185 +#: managermoduleview.ui:174 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " "console. It can be be enabled for the filesystem with this option." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:201 +#: managermoduleview.ui:190 #, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:207 +#: managermoduleview.ui:196 #, no-c-format msgid "" "<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which " @@ -256,27 +238,27 @@ msgid "" "all upper case." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:228 +#: managermoduleview.ui:217 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:233 +#: managermoduleview.ui:222 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:238 +#: managermoduleview.ui:227 #, no-c-format msgid "Writeback" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:253 +#: managermoduleview.ui:242 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:259 +#: managermoduleview.ui:248 #, no-c-format msgid "" "<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -299,42 +281,42 @@ msgid "" "after a crash and journal recovery." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:279 +#: managermoduleview.ui:268 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:284 +#: managermoduleview.ui:273 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:289 +#: managermoduleview.ui:278 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:294 +#: managermoduleview.ui:283 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:308 +#: managermoduleview.ui:297 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:311 +#: managermoduleview.ui:300 #, no-c-format msgid "By default, mount all file systems automatically." msgstr "" -#: managermoduleview.ui:319 +#: managermoduleview.ui:308 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" -#: managermoduleview.ui:325 +#: managermoduleview.ui:314 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" @@ -418,3 +400,16 @@ msgstr "&Bistaratu zerbitzua honetarako:" #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" + +#~ msgid "No support for HAL on this system" +#~ msgstr "Ez dago HAL euskarririk sistema honetan" + +#~ msgid "Enable HAL backend" +#~ msgstr "Gaitu HAL-a" + +#~ msgid "" +#~ "Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer (http://" +#~ "hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu hau Hardware Abstraction Layer (http://hal.freedesktop.org/wiki/" +#~ "Software/hal) gaitu nahi izanez gero" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5bfba19219c..11066717fd2 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-01 10:41+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -70,13 +70,13 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" +msgid "Fadeaway screen during &logout" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Hautatu aukera hau saio kudeatzaileak saiotik irtetea baieztatzeko " @@ -84,17 +84,16 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:79 #, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Hautatu aukera hau saio kudeatzaileak saiotik irtetea baieztatzeko " -"elkarrizketa kutxa bat ateratzea nahi baduzu." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -123,12 +122,25 @@ msgstr "" "Hautatu aukera hau saio kudeatzaileak saiotik irtetea baieztatzeko " "elkarrizketa kutxa bat ateratzea nahi baduzu." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "Saioa hasterakoan" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -152,27 +164,27 @@ msgstr "" "huts bat agertuko da.</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Leheneratu &aurreko saioa" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Leheneratu &skuz gordetako saioa" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Hasi saio &hutsarekin" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Itzaltzeko aukera lehenetsiak" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -181,32 +193,32 @@ msgstr "" "Hemen saiotik irten ondoren zer gertatuko den konfigura dezakezu. Honek " "zentzua du baldin eta TDMrekin sartu bazara." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "&Irten uneko saiotik" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "&Itzali ordenagailua" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Saioetatik &baztertuko diren aplikazioak:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " @@ -216,3 +228,11 @@ msgstr "" "Hemen, saioetan gordeko ez diren koma bidez bereizitako aplikazio zerrenda " "bat sar dezakezu eta beraz, aplikazio hauek ez dira hasiko saio bat " "leheneratzean. Adibidez 'xterm:xconsole'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Hautatu aukera hau saio kudeatzaileak saiotik irtetea baieztatzeko " +#~ "elkarrizketa kutxa bat ateratzea nahi baduzu." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index a5bd5f53652..abb475d0a79 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 10:46+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -28,93 +28,97 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Task List" msgstr "Erakutsi ataza zerrenda" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Erakutsi eragiketen menua" -#: kcmtaskbar.cpp:98 +#: kcmtaskbar.cpp:100 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Aktibatu, goratu edo minimizatu ataza" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Activate Task" msgstr "Aktibatu ataza" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Raise Task" msgstr "Goratu ataza" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Lower Task" msgstr "Beheratu ataza" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Minimize Task" msgstr "Minimizatu ataza" -#: kcmtaskbar.cpp:101 +#: kcmtaskbar.cpp:103 #, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Uneko mahaigainera" -#: kcmtaskbar.cpp:102 +#: kcmtaskbar.cpp:104 #, fuzzy msgid "Close Task" msgstr "Beheratu ataza" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "When Taskbar Full" msgstr "Ataza-barra beterik dagoenean" -#: kcmtaskbar.cpp:121 +#: kcmtaskbar.cpp:123 msgid "Always" msgstr "Beti" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Any" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Only Stopped" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:140 +#: kcmtaskbar.cpp:142 msgid "Only Running" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:158 +#: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons and Text" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:159 +#: kcmtaskbar.cpp:161 msgid "Text only" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:160 +#: kcmtaskbar.cpp:162 msgid "Icons only" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "Elegant" msgstr "Dotorea" -#: kcmtaskbar.cpp:212 +#: kcmtaskbar.cpp:214 msgid "Classic" msgstr "Klasikoa" -#: kcmtaskbar.cpp:213 +#: kcmtaskbar.cpp:215 msgid "For Transparency" msgstr "Gardentasunerako" -#: kcmtaskbar.cpp:226 +#: kcmtaskbar.cpp:223 +msgid "Custom" +msgstr "Pertsonalizatua" + +#: kcmtaskbar.cpp:231 msgid "" "<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options " "such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only " @@ -126,41 +130,39 @@ msgstr "" "konfigura dezakezu, besteak beste. Baita 'Leihoen zerrenda' botoia erakutsi " "behar den ala ez." -#: kcmtaskbar.cpp:264 +#: kcmtaskbar.cpp:269 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:265 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "TDEren ataza-barraren kontrol modulua" -#: kcmtaskbar.cpp:267 +#: kcmtaskbar.cpp:272 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" -#: kcmtaskbar.cpp:270 +#: kcmtaskbar.cpp:275 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "TDEConfigXT bihurketa" -#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Leihoetan zehar ibili" -#: kcmtaskbar.cpp:392 -msgid "Custom" -msgstr "Pertsonalizatua" - -#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91 +#: kcmtaskbarui.ui:16 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Ataza-barra" -#: kcmtaskbarui.ui:32 +#: kcmtaskbarui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Settings" +msgid "" +"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " +"<b>only</b> this taskbar." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:43 +#: kcmtaskbarui.ui:48 #, no-c-format msgid "" "<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</" @@ -169,19 +171,12 @@ msgid "" "the taskbar handle popup menu." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:51 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " -"<b>only</b> this taskbar." -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:59 +#: kcmtaskbarui.ui:56 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:65 +#: kcmtaskbarui.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " @@ -192,149 +187,174 @@ msgstr "" "\n" "Aukera hau gaituta dago lehenetsiz." -#: kcmtaskbarui.ui:73 +#: kcmtaskbarui.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:81 +#: kcmtaskbarui.ui:78 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:106 +#: kcmtaskbarui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Taskbar" +msgid "&Tasks" +msgstr "Ataza-barra" + +#: kcmtaskbarui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:147 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&Erakutsi mahaigain guztietako leihoak" -#: kcmtaskbarui.ui:112 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#| "windows on the current desktop. \n" +#| "\n" +#| "By default, this option is selected and all windows are shown." msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " -"windows on the current desktop. \n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." msgstr "" "Desautatu aukera hau ataza-barrak uneko mahaigaineko leihoak <b>baino ez</b> " "erakustea nahi baduzu.\n" "Dauden leiho guztiak erakustea da portaera lehenetsia." -#: kcmtaskbarui.ui:122 +#: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Ordenatu leihoak m&ahaiganez" -#: kcmtaskbarui.ui:128 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#| "desktop they appear on.\n" +#| "\n" +#| "By default this option is selected." msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "Aukera hau hatutatuz ataza-barran leihoak mahaigainetan dauden ordenean " "bistaratuko dira.\n" "\n" "Aukera hau gaituta dago lehenetsiz." -#: kcmtaskbarui.ui:138 +#: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "Erakutsi &mahaigain guztietako leihoak" -#: kcmtaskbarui.ui:144 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#| "\n" +#| "By default, this option is selected and all windows are shown." msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +"this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Hauta ezazu aukera hau ataza-barrak minimizatutako leihoak <b>baino ez</b> " "erakustea nahi baduzu. \n" "Leiho guztiak erakustea da ataza-barraren portaera lehenetsia." -#: kcmtaskbarui.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" -msgstr "Ordenatu &alfabetikoki, aplikazioaren izenaren arabera" - -#: kcmtaskbarui.ui:165 -#, no-c-format -msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " -"rearranged using drag and drop." -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Leihoetan zehar ibili" - -#: kcmtaskbarui.ui:190 +#: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Erakutsi &minimizatutako leihoak bakarrik" -#: kcmtaskbarui.ui:193 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#| "minimized windows. \n" +#| "\n" +#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#| "windows." msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " -"windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all " -"windows." +"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " +"all windows." msgstr "" "Hauta ezazu aukera hau ataza-barrak minimizatutako leihoak <b>baino ez</b> " "erakustea nahi baduzu.\n" "Leiho guztiak erakustea da ataza-barraren portaera lehenetsia." -#: kcmtaskbarui.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Show window list &button" -msgstr "Leihoen zerrendaren &botoia erakutsi" +#: kcmtaskbarui.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "Erakutsi ataza zerrenda" -#: kcmtaskbarui.ui:209 +#: kcmtaskbarui.ui:253 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " -"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -"Haukera hau hautatzean ataza-barrak klik egitean leihoen zerrenda bat " -"bistaratuko duen botoi bat erakutsiko du." -#: kcmtaskbarui.ui:217 +#: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format -msgid "Dis&play:" +msgid "Sorting and grouping" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:236 +#: kcmtaskbarui.ui:316 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format msgid "" -"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " -"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:252 +#: kcmtaskbarui.ui:330 #, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "Ordenatu &alfabetikoki, aplikazioaren izenaren arabera" + +#: kcmtaskbarui.ui:352 +#, no-c-format +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "&Taldekatu antzeko atazak:" + +#: kcmtaskbarui.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#| "all windows</em> option.\n" +#| "\n" +#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#| "\n" +#| "By default the taskbar groups windows when it is full." msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " "in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</" -"em> option.\n" -"\n" -"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " -"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When " -"the Taskbar is Full</strong>.\n" -"\n" -"By default the taskbar groups windows when it is full." +"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, " +"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" "Ataza-barrak antzekoak diren leihoak botoi bakar batean sar ditzake. " "Hauetako botoi batean klik egitean menu bat agertzen da talde horretako " @@ -347,68 +367,165 @@ msgstr "" "\n" "Ataza-barra beteta dagoenean taldekatzen dira leihoak lenetsiz." -#: kcmtaskbarui.ui:264 +#: kcmtaskbarui.ui:423 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "A&ppearance:" +msgid "&Appearance" +msgstr "&Itxura:" + +#: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format -msgid "&Group similar tasks:" -msgstr "&Taldekatu antzeko atazak:" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Active task te&xt color:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:536 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Inacti&ve task text color:" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:283 +#: kcmtaskbarui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "Show window list &button" +msgstr "Leihoen zerrendaren &botoia erakutsi" + +#: kcmtaskbarui.ui:610 #, no-c-format msgid "" -"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " -"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +msgstr "" +"Haukera hau hautatzean ataza-barrak klik egitean leihoen zerrenda bat " +"bistaratuko duen botoi bat erakutsiko du." + +#: kcmtaskbarui.ui:623 +#, no-c-format +msgid "Max width for buttons:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:291 +#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 +#, no-c-format +msgid " px" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:672 +#, no-c-format +msgid "Dis&play:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:714 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " +"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Erakutsi ataza zerrenda" +msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +msgstr "" +"Aukera hau hatutatuz ataza-barran leihoak mahaigainetan dauden ordenean " +"bistaratuko dira.\n" +"\n" +"Aukera hau gaituta dago lehenetsiz." -#: kcmtaskbarui.ui:307 +#: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format -msgid "A&ppearance:" -msgstr "&Itxura:" +msgid "Show thumbnails on hover" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:321 +#: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format -msgid "Use &custom colors" +msgid "Maximum dimension:" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:340 +#: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format -msgid "Inacti&ve task text color:" +msgid "Button style" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:376 +#: kcmtaskbarui.ui:829 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Taskbar" +msgid "Taskbar style:" +msgstr "Ataza-barra" + +#: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format -msgid "Active task te&xt color:" +msgid "Always draw items as buttons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:412 +#: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format -msgid "&Background color:" +msgid "Draw items as buttons on hover" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:469 +#: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format -msgid "Actions" +msgid "Draw halo around text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:943 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Actions" +msgid "A&ctions" msgstr "Ekintzak" -#: kcmtaskbarui.ui:480 +#: kcmtaskbarui.ui:962 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Actions" +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Ekintzak" + +#: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "Ez&kerreko botoia:" -#: kcmtaskbarui.ui:491 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "E&rdiko botoia:" -#: kcmtaskbarui.ui:502 +#: kcmtaskbarui.ui:1034 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "E&skumako botoia:" +#: kcmtaskbarui.ui:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "Leihoetan zehar ibili" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Erakutsi aplikazioen &ikonoak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 172d4863d5b..443515f95cd 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 11:09+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -86,11 +86,6 @@ msgstr "Area &zabaleko sarea" #: configdialog.ui:88 #, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:91 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" @@ -98,54 +93,39 @@ msgstr "" "Iragarri zerbitzuak internet domeinuan IP publikoa erabiliz. Aukera honek " "ongi funtziona dezan kudeatzaile gisa konfiguratu behar duzu" -#: configdialog.ui:107 +#: configdialog.ui:104 #, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "S&are lokala" #: configdialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:116 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Iragarri zerbitzuak sare lokalean (.local domeinuan) DNS multicasterabiliz." -#: configdialog.ui:125 +#: configdialog.ui:119 #, no-c-format msgid "Browse local networ&k" msgstr "Arakatu &sare lokala" -#: configdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 +#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." msgstr "Arakatu sare lokala (domeinu .lokala) DNS multicast erabiliz." -#: configdialog.ui:139 +#: configdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Enable &Zeroconf network browsing" msgstr "" -#: configdialog.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:161 +#: configdialog.ui:149 #, no-c-format msgid "Additional Domains" msgstr "Domeinu gehigarriak" -#: configdialog.ui:164 +#: configdialog.ui:152 #, no-c-format msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ." @@ -156,34 +136,34 @@ msgstr "" "local\" hemen,\n" "goiko \"Arakatu sare lokala\" aukerarekin konfiguratzen baita." -#: configdialog.ui:175 +#: configdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "Area za&bala" -#: configdialog.ui:194 +#: configdialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Partekatutako sekretua:" -#: configdialog.ui:219 +#: configdialog.ui:207 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "" "Makina honen izena. Izen oso gisa izan behar du (ostalari-izena.domeinua)" -#: configdialog.ui:227 +#: configdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Aukerako partekatutako sekretua DNS eguneraketa dinamikoetan erabiltzeko." -#: configdialog.ui:238 +#: configdialog.ui:226 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Domeinua:" -#: configdialog.ui:246 +#: configdialog.ui:234 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Ostalari-izena:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 79a3dddc02a..181160bd383 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 13:12+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows" msgstr "Leiho inaktiboa" #: twindecoration.cpp:192 -msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…" msgstr "" #: twindecoration.cpp:194 @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Oso itzela" msgid "Oversized" msgstr "Kristona" -#: twindecoration.cpp:949 +#: twindecoration.cpp:946 msgid "" "<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -342,7 +342,7 @@ msgid "" "its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " "you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " "discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure " -"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " +"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " "\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by " "checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons" "\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" "apaintzeko gai bat aukeratzeko klik egin bere izenaren gainean eta aplikatu " "aukera hori \"Aplikatu\" beheko botoia klikatuz. Aukera aplikatu nahi ez " "baldin baduzu, klik egin \"Berrezarri\" botoiari zure hautespenak bertan " -"behera uzteko.<p>Gai guztiak \"Konfiguratu [...]\" fitxaren bidez eralda " +"behera uzteko.<p>Gai guztiak \"Konfiguratu […]\" fitxaren bidez eralda " "daitezke. Gai bakoitzak baditu bere aukera espezifikoak.</p><p>\"Aukera " "orokorrak (eskuragarri badago)\" erabiliz gero, \"Botoiak\" fitxa aktiba " "dezakezu \"Erabili titulu-barrako botoien kokapen pertsonalizatua\" kutxa " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index d8d1054b597..66079555c39 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:51+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -30,52 +30,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "juanirigoien@yahoo.es, marcos@euskalgnu.org" -#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977 +#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962 #, no-c-format msgid "Normal Window" msgstr "Leiho arrunta" -#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012 +#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997 #, no-c-format msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" -#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992 +#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977 #, no-c-format msgid "Dock (panel)" msgstr "Atrakatu (panela)" -#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997 +#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982 #, no-c-format msgid "Toolbar" msgstr "Tresna-barra" -#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002 +#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987 #, no-c-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Menu hedagarria" -#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982 +#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967 #, no-c-format msgid "Dialog Window" msgstr "Elkarrizketa-leihoa" -#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017 +#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002 #, no-c-format msgid "Override Type" msgstr "Jaramonik ez motari" -#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022 +#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007 #, no-c-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Menu-barra bakandua" -#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987 +#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972 #, no-c-format msgid "Utility Window" msgstr "Utilitate leihoa" -#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007 +#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992 #, no-c-format msgid "Splash Screen" msgstr "Splash pantaila" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Begiratu dokumentazioa xehetasun gehiagorako" msgid "Edit Shortcut" msgstr "Editatu lasterbidea" -#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411 +#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408 #, no-c-format msgid "Extra role:" msgstr "Extra rola:" @@ -371,20 +371,20 @@ msgstr "G&arbitu" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Berria..." +msgid "&New…" +msgstr "&Berria…" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Aldatu..." +msgid "&Modify…" +msgstr "&Aldatu…" -#: ruleslistbase.ui:59 +#: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "I&go" -#: ruleslistbase.ui:67 +#: ruleslistbase.ui:64 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Jeitsi" @@ -409,380 +409,380 @@ msgstr "Leiho kl&asea (aplikazio mota):" msgid "Window &role:" msgstr "Leiho &rola" -#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441 -#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587 +#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438 +#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578 #, no-c-format msgid "Unimportant" msgstr "Garrantzirik gabekoa" -#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446 -#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592 +#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443 +#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583 #, no-c-format msgid "Exact Match" msgstr "Parekatze zehatza" -#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451 -#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597 +#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448 +#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588 #, no-c-format msgid "Substring Match" msgstr "Azpikate parekatzea" -#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456 -#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602 +#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453 +#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593 #, no-c-format msgid "Regular Expression" msgstr "Espresio erregularra" -#: ruleswidgetbase.ui:250 +#: ruleswidgetbase.ui:247 #, no-c-format msgid "Match w&hole window class" msgstr "Bat etorri leiho klase osoarekin" -#: ruleswidgetbase.ui:258 +#: ruleswidgetbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Detect Window Properties" msgstr "Dekektatu leihoaren propietateak" -#: ruleswidgetbase.ui:286 +#: ruleswidgetbase.ui:283 #, no-c-format msgid "&Detect" msgstr "&Detektatu" -#: ruleswidgetbase.ui:315 +#: ruleswidgetbase.ui:312 #, no-c-format msgid "Window &Extra" msgstr "Leiho &extra" -#: ruleswidgetbase.ui:326 +#: ruleswidgetbase.ui:323 #, no-c-format msgid "Window &types:" msgstr "Leiho &motak:" -#: ruleswidgetbase.ui:395 +#: ruleswidgetbase.ui:392 #, no-c-format msgid "Window t&itle:" msgstr "Leiho i&zenburua:" -#: ruleswidgetbase.ui:427 +#: ruleswidgetbase.ui:424 #, no-c-format msgid "&Machine (hostname):" msgstr "&Makina (ostalari izena):" -#: ruleswidgetbase.ui:664 +#: ruleswidgetbase.ui:652 #, no-c-format msgid "&Geometry" msgstr "&Geometria" -#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798 -#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958 -#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194 -#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579 -#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678 -#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809 -#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069 -#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209 -#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358 +#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786 +#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946 +#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182 +#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567 +#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666 +#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797 +#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054 +#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194 +#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337 #, no-c-format msgid "Do Not Affect" msgstr "Ez du eraginik" -#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803 -#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963 -#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607 -#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721 -#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884 +#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791 +#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951 +#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595 +#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709 +#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869 #, no-c-format msgid "Apply Initially" msgstr "Aplikatu hasieran" -#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808 -#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968 -#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612 -#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726 -#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889 +#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796 +#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956 +#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600 +#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714 +#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874 #, no-c-format msgid "Remember" msgstr "Gogoratu" -#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813 -#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973 -#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209 -#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584 -#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693 -#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814 -#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074 -#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214 -#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363 +#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801 +#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961 +#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197 +#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572 +#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681 +#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802 +#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059 +#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199 +#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342 #, no-c-format msgid "Force" msgstr "Derrigortu" -#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818 -#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978 -#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622 -#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736 -#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899 +#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806 +#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966 +#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610 +#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724 +#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884 #, no-c-format msgid "Apply Now" msgstr "Aplikatu orain" -#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823 -#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983 -#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219 -#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589 -#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703 -#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819 -#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079 -#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219 -#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368 +#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811 +#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971 +#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207 +#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577 +#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691 +#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807 +#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064 +#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204 +#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347 #, no-c-format msgid "Force Temporarily" msgstr "Derrigortu aldi baterako" -#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153 -#: ruleswidgetbase.ui:2203 +#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138 +#: ruleswidgetbase.ui:2188 #, no-c-format msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" -#: ruleswidgetbase.ui:724 +#: ruleswidgetbase.ui:712 #, no-c-format msgid "&Size" msgstr "&Tamaina" -#: ruleswidgetbase.ui:732 +#: ruleswidgetbase.ui:720 #, no-c-format msgid "&Position" msgstr "&Kokapena" -#: ruleswidgetbase.ui:849 +#: ruleswidgetbase.ui:837 #, no-c-format msgid "Maximized &horizontally" msgstr "Maximizatuta &horizontalki" -#: ruleswidgetbase.ui:906 +#: ruleswidgetbase.ui:894 #, no-c-format msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantaila osoa" -#: ruleswidgetbase.ui:952 +#: ruleswidgetbase.ui:940 #, no-c-format msgid "Maximized &vertically" msgstr "Maximizatuta be&rtikalki" -#: ruleswidgetbase.ui:1006 +#: ruleswidgetbase.ui:994 #, no-c-format msgid "&Desktop" msgstr "Ma&haigaina" -#: ruleswidgetbase.ui:1014 +#: ruleswidgetbase.ui:1002 #, no-c-format msgid "Sh&aded" msgstr "&Bilduta" -#: ruleswidgetbase.ui:1082 +#: ruleswidgetbase.ui:1070 #, no-c-format msgid "M&inimized" msgstr "&Minimizatuta" -#: ruleswidgetbase.ui:1116 +#: ruleswidgetbase.ui:1104 #, no-c-format msgid "No Placement" msgstr "Kokapenik gabe" -#: ruleswidgetbase.ui:1121 +#: ruleswidgetbase.ui:1109 #, no-c-format msgid "Smart" msgstr "Fina" -#: ruleswidgetbase.ui:1126 +#: ruleswidgetbase.ui:1114 #, no-c-format msgid "Maximizing" msgstr "Maximizatzen" -#: ruleswidgetbase.ui:1131 +#: ruleswidgetbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "Cascade" msgstr "Kaskadan" -#: ruleswidgetbase.ui:1136 +#: ruleswidgetbase.ui:1124 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "Erdiratua" -#: ruleswidgetbase.ui:1141 +#: ruleswidgetbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Ausazkoa" -#: ruleswidgetbase.ui:1146 +#: ruleswidgetbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Top-Left Corner" msgstr "Goi-ezkerreko txokoan" -#: ruleswidgetbase.ui:1151 +#: ruleswidgetbase.ui:1139 #, no-c-format msgid "Under Mouse" msgstr "Saguaren azpian" -#: ruleswidgetbase.ui:1156 +#: ruleswidgetbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "On Main Window" msgstr "Leiho nagusiaren gainean" -#: ruleswidgetbase.ui:1171 +#: ruleswidgetbase.ui:1159 #, no-c-format msgid "P&lacement" msgstr "K&okapena" -#: ruleswidgetbase.ui:1236 +#: ruleswidgetbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "&Preferences" msgstr "&Hobespenak" -#: ruleswidgetbase.ui:1247 +#: ruleswidgetbase.ui:1235 #, no-c-format msgid "Keep &above" msgstr "Mantendu &goian" -#: ruleswidgetbase.ui:1255 +#: ruleswidgetbase.ui:1243 #, no-c-format msgid "Keep &below" msgstr "Mantendu &behean" -#: ruleswidgetbase.ui:1263 +#: ruleswidgetbase.ui:1251 #, no-c-format msgid "Skip pa&ger" msgstr "Jaramonik ez &orrialdekatzailea" -#: ruleswidgetbase.ui:1271 +#: ruleswidgetbase.ui:1259 #, no-c-format msgid "Skip &taskbar" msgstr "Jaramonik ez a&taza-barrari" -#: ruleswidgetbase.ui:1279 +#: ruleswidgetbase.ui:1267 #, no-c-format msgid "&No border" msgstr "Ert&zik gabe" -#: ruleswidgetbase.ui:1287 +#: ruleswidgetbase.ui:1275 #, no-c-format msgid "Accept &focus" msgstr "O&nartu fokua" -#: ruleswidgetbase.ui:1295 +#: ruleswidgetbase.ui:1283 #, no-c-format msgid "&Closeable" msgstr "&Itxi daitekeena" -#: ruleswidgetbase.ui:1303 +#: ruleswidgetbase.ui:1291 #, no-c-format msgid "A&ctive opacity in %" msgstr "A&ktibatu opakotasunaren ehunekoa" -#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837 +#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825 #, no-c-format msgid "0123456789" msgstr "0123456789" -#: ruleswidgetbase.ui:1862 +#: ruleswidgetbase.ui:1850 #, no-c-format msgid "I&nactive opacity in %" msgstr "&Inaktibatu opakotasunaren ehunekoa" -#: ruleswidgetbase.ui:1870 +#: ruleswidgetbase.ui:1858 #, no-c-format msgid "Shortcut" msgstr "Lasterbidea" -#: ruleswidgetbase.ui:1919 +#: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Editatu..." +msgid "Edit…" +msgstr "Editatu…" -#: ruleswidgetbase.ui:1937 +#: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format msgid "W&orkarounds" msgstr "Zehar&bideak" -#: ruleswidgetbase.ui:1948 +#: ruleswidgetbase.ui:1933 #, no-c-format msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "&Fokua lapurtzearen prebentzioa" -#: ruleswidgetbase.ui:2035 +#: ruleswidgetbase.ui:2020 #, no-c-format msgid "Opaque" msgstr "Opakoa" -#: ruleswidgetbase.ui:2040 +#: ruleswidgetbase.ui:2025 #, no-c-format msgid "Transparent" msgstr "Gardena" -#: ruleswidgetbase.ui:2055 +#: ruleswidgetbase.ui:2040 #, no-c-format msgid "Window &type" msgstr "Leiho m&ota" -#: ruleswidgetbase.ui:2063 +#: ruleswidgetbase.ui:2048 #, no-c-format msgid "&Moving/resizing" msgstr "&Mugimendua/tamaina-aldaketa" -#: ruleswidgetbase.ui:2115 +#: ruleswidgetbase.ui:2100 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ruleswidgetbase.ui:2120 +#: ruleswidgetbase.ui:2105 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Txikia" -#: ruleswidgetbase.ui:2125 +#: ruleswidgetbase.ui:2110 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Ertaina" -#: ruleswidgetbase.ui:2130 +#: ruleswidgetbase.ui:2115 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Handia" -#: ruleswidgetbase.ui:2135 +#: ruleswidgetbase.ui:2120 #, no-c-format msgid "Extreme" msgstr "Itzelezkoa" -#: ruleswidgetbase.ui:2161 +#: ruleswidgetbase.ui:2146 #, no-c-format msgid "M&inimum size" msgstr "&Gutxieneko tamaina" -#: ruleswidgetbase.ui:2192 +#: ruleswidgetbase.ui:2177 #, no-c-format msgid "M&aximum size" msgstr "G&ehieneko tamaina" -#: ruleswidgetbase.ui:2234 +#: ruleswidgetbase.ui:2219 #, no-c-format msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Ez jaramonik egin eskatutako &geometriari" -#: ruleswidgetbase.ui:2293 +#: ruleswidgetbase.ui:2278 #, no-c-format msgid "Strictly obey geometry" msgstr "Jarraitu geometriari" -#: ruleswidgetbase.ui:2349 +#: ruleswidgetbase.ui:2331 #, no-c-format msgid "Block global shortcuts" msgstr "Blokeatu lasterbide globalak" #, fuzzy #~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editatu..." +#~ msgstr "Editatu…" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcontrol.po index 8423cf1e9b8..627d7b6b472 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:49+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Be&rrezarri" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Kudeatzaile gisa" -#: searchwidget.cpp:78 +#: searchwidget.cpp:77 msgid "&Keywords:" msgstr "Ga&ko-hitzak:" -#: searchwidget.cpp:85 +#: searchwidget.cpp:84 msgid "&Results:" msgstr "&Emaitzak:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index d5ce8707024..29760b348eb 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 09:59+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -27,42 +27,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:132 msgid "&Domain:" msgstr "&Domeinua:" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:133 msgid "&Username:" msgstr "&Erabiltzaile-izena:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:147 msgid "Domain:" msgstr "Domeinua:" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:150 msgid "Username:" msgstr "Erabiltzaile-izena:" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:169 msgid "&Password:" msgstr "&Pasahitza:" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:170 msgid "Current &password:" msgstr "Uneko &pasahitza:" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:193 msgid "&New password:" msgstr "Pasahitz &berria:" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:194 msgid "Con&firm password:" msgstr "B&erretsi pasahitza:" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:412 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Ezezaguna: \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:716 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khotkeys.po index 6e8a93e225a..369e9f7565d 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:25+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -53,26 +53,30 @@ msgstr "&Desgaitu" msgid "&Disable (group is disabled)" msgstr "&Desgaitu (taldea desgaituta dago)" -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 msgid "Command/URL..." msgstr "Komandoa/URLa..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 msgid "TDE Menu Entry..." msgstr "TDE Menu sarrera..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 msgid "DCOP Call..." msgstr "DCOP deia..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 msgid "Keyboard Input..." msgstr "Teklatuko sarrera..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51 msgid "Activate Window..." msgstr "Aktibatu leihoa..." +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52 +msgid "Waiting..." +msgstr "" + #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 msgid "Active Window..." msgstr "Leiho aktiboa..." @@ -115,8 +119,8 @@ msgstr "Gehitu taldean" msgid "Ignore Group" msgstr "Ez ikusi egin taldea" -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351 -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429 #: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216 msgid "Window Details" msgstr "Leihoaren xehetasunak" @@ -260,7 +264,7 @@ msgstr "" "Adierazitako fitxategia inportatzeak huts egin du. Seguru aski fitxategia ez " "da ekintzadun fitxategi egokia." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Sarrera hauek Menu Editorea erabilita sortuak izan dira." @@ -398,46 +402,50 @@ msgstr "" msgid "Simple Window..." msgstr "Leiho soila..." -#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "KHotKeys was unable to execute" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:159 +#: shared/actions.cpp:161 msgid "Please verify existence of the service" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:159 +#: shared/actions.cpp:161 msgid "Unable to launch service!" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "Unable to launch program" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:186 +#: shared/actions.cpp:188 msgid "Command/URL : " msgstr "Agindua/URLa : " -#: shared/actions.cpp:223 +#: shared/actions.cpp:225 msgid "Menuentry : " msgstr "Menu sarrera : " -#: shared/actions.cpp:307 +#: shared/actions.cpp:309 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP : " -#: shared/actions.cpp:401 +#: shared/actions.cpp:403 msgid "Keyboard input : " msgstr "Teklatuko sarrera : " -#: shared/actions.cpp:447 +#: shared/actions.cpp:449 msgid "Activate window : " msgstr "Aktibatu leiho hau : " +#: shared/actions.cpp:479 +msgid "Waiting %1 ms" +msgstr "" + #: shared/conditions.cpp:297 msgid "Active window: " msgstr "Leiho aktiboa: " @@ -472,15 +480,15 @@ msgstr "" msgid "Shortcut trigger: " msgstr "Lasterbide disparadorea: " -#: shared/triggers.cpp:318 +#: shared/triggers.cpp:320 msgid "Window trigger: " msgstr "Leiho disparadorea: " -#: shared/triggers.cpp:354 +#: shared/triggers.cpp:356 msgid "Gesture trigger: " msgstr "Ekintza disparadorea: " -#: shared/triggers.cpp:414 +#: shared/triggers.cpp:416 msgid "Voice trigger: " msgstr "Ahots disparadorea: " @@ -524,11 +532,28 @@ msgstr "&Berria" msgid "&Modify..." msgstr "&Aldatu..." +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Move &up" +msgstr "" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Move &down" +msgstr "" + #: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "Command/URL to execute:" msgstr "Ekekutatuko den agindua/URLa" +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Ezabatu ekintza" + #: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Remote &application:" @@ -767,6 +792,12 @@ msgstr "" "<b>Oharra</b> Ahots ezagutza ongi ibiltzeko <i>Erabateko duplex</i> hautatua " "izan behar duzu <i>Soinu sistema</i>-ren aukeretan" +#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Gesture timeout (ms):" +msgid "Waiting time (ms): " +msgstr "Keinu denbora-muga (ms):" + #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Trigger When" @@ -885,7 +916,3 @@ msgstr "Mahaigaina" #, no-c-format msgid "Dock" msgstr "Atrakatu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ezabatu ekintza" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kicker.po index a06df70ab5e..60a27165ef1 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kicker.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 17:51+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Ezin da TDE ez den aplikazioa abiaraztea." msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker errorea" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1423 ui/k_new_mnu.cpp:1921 -#: ui/k_new_mnu.h:80 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872 +#: ui/k_new_mnu.h:70 msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Ezin da %1 appleta kargatu. Begiratu zure instalazioa." msgid "Applet Loading Error" msgstr "Errorea appleta kargatzean" -#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346 +#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342 msgid "Quick Browser" msgstr "Arakatzaile bizkorra" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Ez da exekutagarria" msgid "Select Other" msgstr "Hautatu beste bat" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1048 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "Aplikazioak" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Aplikazioak" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1375 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329 msgid "Switch User" msgstr "Aldatu erabiltzailea" @@ -387,62 +387,62 @@ msgstr "" msgid "Directory: " msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:277 +#: ui/k_mnu.cpp:273 msgid " Click here to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:281 +#: ui/k_mnu.cpp:277 msgid " Press '%1' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:285 +#: ui/k_mnu.cpp:281 msgid " Press '%1' or '%2' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:297 +#: ui/k_mnu.cpp:293 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Bilatu:" -#: ui/k_mnu.cpp:297 +#: ui/k_mnu.cpp:293 #, fuzzy #| msgid "TDE Menu" msgid "TDE Menu search" msgstr "TDE Menua" -#: ui/k_mnu.cpp:312 +#: ui/k_mnu.cpp:308 msgid "All Applications" msgstr "Aplikazio guztiak" -#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:80 +#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70 msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" -#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391 msgid "Run Command..." msgstr "Abiarazi agindua..." -#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1369 +#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323 msgid "Save Session" msgstr "Gorde saioa" -#: ui/k_mnu.cpp:421 +#: ui/k_mnu.cpp:417 msgid "Lock Session" msgstr "Blokeatu pantaila" -#: ui/k_mnu.cpp:426 +#: ui/k_mnu.cpp:422 msgid "Log Out..." msgstr "Irten saiotik..." -#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554 +#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Blokeatu unekoa eta hasi saio berria" -#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555 +#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506 msgid "Start New Session" msgstr "Hasi saio berria" -#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1587 +#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -458,447 +458,447 @@ msgstr "" "F teklari sakatu behar diezu. Gainera TDE panelak eta mahaigainaren menuek " "badituzte saioen artean aldatzeko ekimenak dituzte</p>" -#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1598 +#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549 msgid "Warning - New Session" msgstr "Kontuz - Saio berria" -#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1599 +#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550 msgid "&Start New Session" msgstr "&Hasi saio berria" -#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:250 +#: ui/k_new_mnu.cpp:245 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:253 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "Sarrien erabilitako aplikazioak" -#: ui/k_new_mnu.cpp:258 +#: ui/k_new_mnu.cpp:253 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:267 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Oraintsuko aplikazioak" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:266 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:275 +#: ui/k_new_mnu.cpp:270 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:276 +#: ui/k_new_mnu.cpp:271 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:278 +#: ui/k_new_mnu.cpp:273 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:279 +#: ui/k_new_mnu.cpp:274 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:281 +#: ui/k_new_mnu.cpp:276 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:336 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:434 +#: ui/k_new_mnu.cpp:429 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Aplikazioak, atazak eta saioak" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:898 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:946 +#: ui/k_new_mnu.cpp:900 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:948 +#: ui/k_new_mnu.cpp:902 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:910 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Hasi saio berria" -#: ui/k_new_mnu.cpp:959 +#: ui/k_new_mnu.cpp:913 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Blokeatu unekoa eta hasi saio berria" -#: ui/k_new_mnu.cpp:970 +#: ui/k_new_mnu.cpp:924 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:971 +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Gorde saioa" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Gorde saioa" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Irten saiotik..." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1314 #, fuzzy msgid "End current session" msgstr "Gorde saioa" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1362 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1316 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1363 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Lock computer screen" msgstr "Blokeatu pantaila" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1370 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1324 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1330 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1345 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "&Restart" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 msgid "Restart computer and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1408 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1409 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Hautatu karpeta" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1446 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Etxeko karpeta" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1455 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1406 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1464 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1415 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1473 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1424 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1482 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1491 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1442 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1494 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Hautatu karpeta" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1670 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1747 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1698 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1757 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1906 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 ui/k_new_mnu.cpp:2421 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2302 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2253 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2294 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2346 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2297 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2349 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2300 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2352 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2303 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2306 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2358 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2309 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2361 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2442 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2393 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2445 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2396 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2448 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2427 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2521 ui/k_new_mnu.cpp:2594 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2645 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2596 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2779 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2779 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Arakatzaile bizkorraren konfigurazioa" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2779 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2796 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2747 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2856 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "&Kendu paneletik" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2863 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2814 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "&Gehitu panelera" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Gehitu menua mahaigainera" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Gehitu elementua mahaigainera" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Gehitu menua panel nagusira" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2907 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Gehitu elementua panel nagusira" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2913 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Editatu menua" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2915 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Editatu elementua" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2921 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Jarri 'Abiarazi' elkarrizketan" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2949 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2900 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2965 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Oraintsuko aplikazioak" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2968 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2919 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Oraintsuko aplikazioak" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3543 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3494 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3602 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3553 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3733 ui/k_new_mnu.cpp:3737 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 ui/k_new_mnu.cpp:3854 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3838 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3769 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3839 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3770 msgid "Put the computer in software idle mode" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3846 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3777 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3847 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3778 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3855 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3786 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3862 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3793 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3863 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3794 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3870 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3801 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3871 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3802 msgid "Suspend to RAM + Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3952 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 msgid "Suspend failed" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:81 +#: ui/k_new_mnu.h:71 msgid "Notes" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:81 +#: ui/k_new_mnu.h:71 msgid "Emails" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:81 +#: ui/k_new_mnu.h:71 msgid "Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:82 +#: ui/k_new_mnu.h:72 msgid "Browsing History" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:82 +#: ui/k_new_mnu.h:72 msgid "Chat Logs" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:82 +#: ui/k_new_mnu.h:72 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:83 +#: ui/k_new_mnu.h:73 msgid "Pictures" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:83 +#: ui/k_new_mnu.h:73 msgid "Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:83 +#: ui/k_new_mnu.h:73 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.h:84 +#: ui/k_new_mnu.h:74 msgid "Others" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/klipper.po index 3a266afc4ef..233a9f24892 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/klipper.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:28+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "Klipper - Arbelaren tresna" msgid "&More" msgstr "&Gehiago" -#: toplevel.cpp:159 +#: toplevel.cpp:156 msgid "C&lear Clipboard History" msgstr "G&arbitu arbelaren historia" -#: toplevel.cpp:168 +#: toplevel.cpp:165 msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Konfiguratu Klipper..." -#: toplevel.cpp:232 +#: toplevel.cpp:229 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper - arbelaren tresna" -#: toplevel.cpp:543 +#: toplevel.cpp:540 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "URL ekintzak beranduago gaitzeko aukera daukazu Kliper ikonoan eskumano " "botoiaz klik eginez eta 'Gaitu ekintzak' hautatuz." -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -314,51 +314,51 @@ msgstr "" "Klipper automatikoki abiatu \n" "saioa hasten duzunean?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Automatikoki abiatu Klipper?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Start" msgstr "Abiatu" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Do Not Start" msgstr "Ez abiatu" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:662 msgid "Enable &Actions" msgstr "G&aitu ekintzak" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:666 msgid "&Actions Enabled" msgstr "Ek&intzak gaiturik" -#: toplevel.cpp:1141 +#: toplevel.cpp:1138 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "TDEren moztu eta itsasi historia utilitatea" -#: toplevel.cpp:1145 +#: toplevel.cpp:1142 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: toplevel.cpp:1152 +#: toplevel.cpp:1149 msgid "Author" msgstr "Egilea" -#: toplevel.cpp:1156 +#: toplevel.cpp:1153 msgid "Original Author" msgstr "Jatorrizko egilea" -#: toplevel.cpp:1160 +#: toplevel.cpp:1157 msgid "Contributor" msgstr "Laguntzailea" -#: toplevel.cpp:1164 +#: toplevel.cpp:1161 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Akats konponketak eta optimizazioak" -#: toplevel.cpp:1168 +#: toplevel.cpp:1165 msgid "Maintainer" msgstr "Mantentzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po index 9c19fbee907..24c2c069a84 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konqueror.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Desgaitu" msgid "Keep" msgstr "Mantendu" -#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 +#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak" @@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Karpetak lehenago" msgid "Descending" msgstr "Behera" -#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 +#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910 msgid "Se&lect..." msgstr "&Hautatu..." -#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 +#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911 msgid "Unselect..." msgstr "Deshautau..." -#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 +#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913 msgid "Unselect All" msgstr "Deshautatu dena" -#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 +#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914 msgid "&Invert Selection" msgstr "A&lderanztu hautaketa" @@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Desautatzen ditu hautatutako elementu guztiak" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Alderantzikatu hautatuak dauden elementuak" -#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 +#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385 msgid "Select files:" msgstr "Hatutatu fitxategiak:" -#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 +#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421 msgid "Unselect files:" msgstr "Desautatu fitxategiak:" -#: iconview/konq_iconview.cpp:793 +#: iconview/konq_iconview.cpp:800 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 -#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 +#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -2126,187 +2126,231 @@ msgstr "H&au bezala Ikusi" msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: listview/konq_listview.cpp:277 +#: listview/konq_listview.cpp:279 msgid "MimeType" msgstr "Mimemota" -#: listview/konq_listview.cpp:278 +#: listview/konq_listview.cpp:280 msgid "Size" msgstr "Tamaina" -#: listview/konq_listview.cpp:279 +#: listview/konq_listview.cpp:281 msgid "Modified" msgstr "Aldatuta" -#: listview/konq_listview.cpp:280 +#: listview/konq_listview.cpp:282 msgid "Accessed" msgstr "Atzituta" -#: listview/konq_listview.cpp:281 +#: listview/konq_listview.cpp:283 msgid "Created" msgstr "Sortuta" -#: listview/konq_listview.cpp:282 +#: listview/konq_listview.cpp:284 msgid "Permissions" msgstr "Baimenak" -#: listview/konq_listview.cpp:283 +#: listview/konq_listview.cpp:285 msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: listview/konq_listview.cpp:284 +#: listview/konq_listview.cpp:286 msgid "Group" msgstr "Taldea" -#: listview/konq_listview.cpp:285 +#: listview/konq_listview.cpp:287 msgid "Link" msgstr "Esteka" -#: listview/konq_listview.cpp:288 +#: listview/konq_listview.cpp:290 msgid "File Type" msgstr "Fitxategi mota" -#: listview/konq_listview.cpp:886 +#: listview/konq_listview.cpp:888 msgid "Show &Modification Time" msgstr "Erakutsi &aldatze data" -#: listview/konq_listview.cpp:887 +#: listview/konq_listview.cpp:889 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "Ezkutatu &aldatze data" -#: listview/konq_listview.cpp:888 +#: listview/konq_listview.cpp:890 msgid "Show &File Type" msgstr "Erakutsi &fitxategi mota" -#: listview/konq_listview.cpp:889 +#: listview/konq_listview.cpp:891 msgid "Hide &File Type" msgstr "Ezkutatu &fitxategi mota" -#: listview/konq_listview.cpp:890 +#: listview/konq_listview.cpp:892 msgid "Show MimeType" msgstr "Erakutsi mime mota" -#: listview/konq_listview.cpp:891 +#: listview/konq_listview.cpp:893 msgid "Hide MimeType" msgstr "Ezkutatu mime mota" -#: listview/konq_listview.cpp:892 +#: listview/konq_listview.cpp:894 msgid "Show &Access Time" msgstr "Erakutsi &atzitze ordua" -#: listview/konq_listview.cpp:893 +#: listview/konq_listview.cpp:895 msgid "Hide &Access Time" msgstr "Ezkutatu &atzitze ordua" -#: listview/konq_listview.cpp:894 +#: listview/konq_listview.cpp:896 msgid "Show &Creation Time" msgstr "Erakutsi &sortze ordua" -#: listview/konq_listview.cpp:895 +#: listview/konq_listview.cpp:897 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "Erakutsi &sortze ordua" -#: listview/konq_listview.cpp:896 +#: listview/konq_listview.cpp:898 msgid "Show &Link Destination" msgstr "Erakutsi &estekaren helburua" -#: listview/konq_listview.cpp:897 +#: listview/konq_listview.cpp:899 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "Erakutsi &estekaren helburua" -#: listview/konq_listview.cpp:898 +#: listview/konq_listview.cpp:900 msgid "Show Filesize" msgstr "Erakutsi fitxategiaren tamaina" -#: listview/konq_listview.cpp:899 +#: listview/konq_listview.cpp:901 msgid "Hide Filesize" msgstr "Ezkutatu fitxategiaren tamaina" -#: listview/konq_listview.cpp:900 +#: listview/konq_listview.cpp:902 msgid "Show Owner" msgstr "Erakutsi Jabea" -#: listview/konq_listview.cpp:901 +#: listview/konq_listview.cpp:903 msgid "Hide Owner" msgstr "Ezkutatu jabea" -#: listview/konq_listview.cpp:902 +#: listview/konq_listview.cpp:904 msgid "Show Group" msgstr "Erakutsi taldea" -#: listview/konq_listview.cpp:903 +#: listview/konq_listview.cpp:905 msgid "Hide Group" msgstr "Ezkutatu taldea" -#: listview/konq_listview.cpp:904 +#: listview/konq_listview.cpp:906 msgid "Show Permissions" msgstr "Erakutsi baimenak" -#: listview/konq_listview.cpp:905 +#: listview/konq_listview.cpp:907 msgid "Hide Permissions" msgstr "Ezkutatu baimenak" -#: listview/konq_listview.cpp:906 +#: listview/konq_listview.cpp:908 msgid "Show URL" msgstr "Erakutsi URLa" -#: listview/konq_listview.cpp:917 +#: listview/konq_listview.cpp:919 msgid "&Rename and move to next item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:919 +#: listview/konq_listview.cpp:921 msgid "" "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "next item and starts a new rename operation." msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:921 +#: listview/konq_listview.cpp:923 msgid "Complete rename operation and move the next item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:923 +#: listview/konq_listview.cpp:925 msgid "&Rename and move to previous item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:925 +#: listview/konq_listview.cpp:927 msgid "" "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "previous item and starts a new rename operation." msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:927 +#: listview/konq_listview.cpp:929 msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:932 +#: listview/konq_listview.cpp:935 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "Ordenatu maiskulak/minuskulak bereizi gabe" -#: listview/konq_listview.cpp:934 +#: listview/konq_listview.cpp:937 msgid "&Alternate Sort Order" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:936 +#: listview/konq_listview.cpp:939 +msgid "Sort by PREVIOUS sort column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:940 #, fuzzy #| msgid "Recursive Sort" msgid "&Reverse Sort Order" msgstr "Ordenatu errekurtsiboki" -#: listview/konq_listview.cpp:939 +#: listview/konq_listview.cpp:942 +msgid "Reverse sort order of current sort column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:950 +msgid "&Unicode based" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:952 +msgid "Strict numeric Unicode based order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:955 +#, fuzzy +#| msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgid "Unicode based, &case insensitive" +msgstr "Izenez (maiuskulak/minuskulak bereizi gabe)" + +#: listview/konq_listview.cpp:957 +msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:960 +#, fuzzy +#| msgid "Local file" +msgid "&Locale based" +msgstr "Fitxategi lokala" + +#: listview/konq_listview.cpp:962 +msgid "Locale based order, usually \"friendly\"" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:970 msgid "Group &Directories First" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:943 +#: listview/konq_listview.cpp:972 +msgid "Always display directories before non-directories" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:975 #, fuzzy #| msgid "Show &Hidden Files" msgid "Group &Hidden First" msgstr "Erakutsi &ezkututako fitxategiak" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 +#: listview/konq_listview.cpp:977 +msgid "Always display hidden files before non-hidden files" +msgstr "" + +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Fitxategia zakarontzitik atera behar duzu, erabili ahal izateko" @@ -2509,9 +2553,7 @@ msgstr "Ize&nez" msgid "By &Date" msgstr "&Dataz" -#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 -#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16 -#: listview/konq_treeview.rc:27 +#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #, no-c-format msgid "Sort" @@ -2771,10 +2813,22 @@ msgstr "" #: konqueror.kcfg:50 #, no-c-format +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:56 +#, no-c-format msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" msgstr "Erakutsi 'Ezabatu' menu sarrerak, zakarontzitik pasatu behar izan gabe" -#: konqueror.kcfg:51 +#: konqueror.kcfg:57 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on " @@ -2787,23 +2841,23 @@ msgstr "" "fitxategiak ezaba ditzakezu Shift tekla zapatuz, 'Mugitu zakarontzira' " "sakatzen duzunean." -#: konqueror.kcfg:57 +#: konqueror.kcfg:63 #, no-c-format msgid "Standard font" msgstr "Letra tipo estandarra" -#: konqueror.kcfg:58 +#: konqueror.kcfg:64 #, no-c-format msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "" "Hau da Konqueror-en leihoetan testua bistaratzeko erabiliko den letra tipoa." -#: konqueror.kcfg:604 +#: konqueror.kcfg:610 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Eskatu berrespena fitxategiak ezabatzean." -#: konqueror.kcfg:605 +#: konqueror.kcfg:611 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " @@ -2811,12 +2865,12 @@ msgid "" msgstr "" "Aukera honek Konqueror-i diotso berrespena eskatzeko fitxategiak ezabatzean." -#: konqueror.kcfg:610 +#: konqueror.kcfg:616 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "Eskatu berrespena fitxategiak zakarontzira mugitzean" -#: konqueror.kcfg:611 +#: konqueror.kcfg:617 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " @@ -2825,7 +2879,7 @@ msgstr "" "Aukera honek Konqueror-i diotso berrespena eskatzeko fitxategiak " "zakarontzira mugitzean, handik erraz berreskura baitaitezke." -#: konqueror.kcfg:621 +#: konqueror.kcfg:627 #, no-c-format msgid "Terminal application to use." msgstr "" @@ -2840,18 +2894,25 @@ msgstr "&Joan" msgid "&Window" msgstr "&Leihoa" -#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 -#: listview/konq_treeview.rc:36 +#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27 +#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Sort" +msgid "&Sort" +msgstr "Ordenatu" + +#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27 +#: listview/konq_treeview.rc:38 #, no-c-format msgid "Show Details" msgstr "Erakutsi xehetasunak" -#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 +#: listview/konq_detailedlistview.rc:56 #, no-c-format msgid "Detailed Listview Toolbar" msgstr "Zerrenda ikuspegi zehatza tresna-barra" -#: listview/konq_infolistview.rc:41 +#: listview/konq_infolistview.rc:43 #, no-c-format msgid "Info Listview Toolbar" msgstr "Info zerrenda ikuspegi tresna-barra" @@ -2911,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Widths of the Columns" msgstr "" -#: listview/konq_treeview.rc:54 +#: listview/konq_treeview.rc:56 #, no-c-format msgid "Treeview Toolbar" msgstr "Zuhaitz ikuspegi tresna-barra" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po index 02ad0fe0cd6..86e95bc0d6b 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-10 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:34+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "marcos@euskalgnu.org, juanirigoien@irakasle.net" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Tamaina: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:982 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Tamaina: %1 x %2" @@ -50,243 +50,249 @@ msgstr "Saioa" msgid "Se&ttings" msgstr "Ezarpenak" -#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:338 +#: konsole.cpp:512 konsole_part.cpp:338 msgid "&Suspend Task" msgstr "&Eseki ataza" -#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:339 +#: konsole.cpp:513 konsole_part.cpp:339 msgid "&Continue Task" msgstr "&Jarraitu ataza" -#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:340 +#: konsole.cpp:514 konsole_part.cpp:340 msgid "&Hangup" msgstr "E&skegi" -#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:341 +#: konsole.cpp:515 konsole_part.cpp:341 msgid "&Interrupt Task" msgstr "&Eten ataza" -#: konsole.cpp:520 konsole_part.cpp:342 +#: konsole.cpp:516 konsole_part.cpp:342 msgid "&Terminate Task" msgstr "&Bukatu ataza" -#: konsole.cpp:521 konsole_part.cpp:343 +#: konsole.cpp:517 konsole_part.cpp:343 msgid "&Kill Task" msgstr "&Hil ataza" -#: konsole.cpp:522 konsole_part.cpp:344 +#: konsole.cpp:518 konsole_part.cpp:344 msgid "User Signal &1" msgstr "&1 erabiltzaile seinalea" -#: konsole.cpp:523 konsole_part.cpp:345 +#: konsole.cpp:519 konsole_part.cpp:345 msgid "User Signal &2" msgstr "&2 erabiltzaile seinalea" -#: konsole.cpp:534 konsole.cpp:754 konsole_part.cpp:486 +#: konsole.cpp:530 konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:486 msgid "&Send Signal" msgstr "&Bidali seinalea" -#: konsole.cpp:608 +#: konsole.cpp:604 msgid "&Tab Bar" msgstr "&Fitxa-barra" -#: konsole.cpp:611 konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:607 konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359 msgid "&Hide" msgstr "&Ezkutatu" -#: konsole.cpp:611 +#: konsole.cpp:607 msgid "&Top" msgstr "&Goian" -#: konsole.cpp:616 konsole_part.cpp:355 +#: konsole.cpp:612 konsole_part.cpp:355 msgid "Sc&rollbar" msgstr "K&orritze-barra" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359 msgid "&Left" msgstr "E&zkerra" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:615 konsole_part.cpp:359 msgid "&Right" msgstr "E&skuina" -#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:365 +#: konsole.cpp:628 konsole_part.cpp:365 msgid "&Bell" msgstr "K&anpaia" -#: konsole.cpp:635 konsole_part.cpp:369 +#: konsole.cpp:631 konsole_part.cpp:369 msgid "System &Bell" msgstr "Sistemaren k&anpaia" -#: konsole.cpp:636 konsole_part.cpp:370 +#: konsole.cpp:632 konsole_part.cpp:370 msgid "System &Notification" msgstr "&Sistemaren jakinarazpena" -#: konsole.cpp:637 konsole_part.cpp:371 +#: konsole.cpp:633 konsole_part.cpp:371 msgid "&Visible Bell" msgstr "Ager&iko kanpaia" -#: konsole.cpp:638 konsole_part.cpp:372 +#: konsole.cpp:634 konsole_part.cpp:372 msgid "N&one" msgstr "&Bat ere ez" -#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:377 +#: konsole.cpp:642 konsole_part.cpp:377 msgid "&Enlarge Font" msgstr "&Handitu letra tipoa" -#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:378 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:378 msgid "&Shrink Font" msgstr "&Txikitu letra tipoa" -#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:379 +#: konsole.cpp:650 konsole_part.cpp:379 msgid "Se&lect..." msgstr "H&autatu..." -#: konsole.cpp:660 +#: konsole.cpp:656 msgid "&Install Bitmap..." msgstr "&Instalatu bitmap-a..." -#: konsole.cpp:668 konsole_part.cpp:383 +#: konsole.cpp:664 konsole_part.cpp:383 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodeketa" -#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:396 +#: konsole.cpp:672 konsole_part.cpp:396 msgid "&Keyboard" msgstr "Te&klatua" -#: konsole.cpp:680 konsole_part.cpp:406 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:406 msgid "Sch&ema" msgstr "Es&kema" -#: konsole.cpp:685 +#: konsole.cpp:681 msgid "S&ize" msgstr "&Tamaina" -#: konsole.cpp:688 +#: konsole.cpp:684 msgid "40x15 (&Small)" msgstr "40x15 (&Txikia)" -#: konsole.cpp:689 +#: konsole.cpp:685 msgid "80x24 (&VT100)" msgstr "80x24 (&VT100)" -#: konsole.cpp:690 +#: konsole.cpp:686 msgid "80x25 (&IBM PC)" msgstr "80x25 (&IBM PC)" -#: konsole.cpp:691 +#: konsole.cpp:687 msgid "80x40 (&XTerm)" msgstr "80x40 (&XTerm)" -#: konsole.cpp:692 +#: konsole.cpp:688 msgid "80x52 (IBM V&GA)" msgstr "80x52 (IBM V&GA)" -#: konsole.cpp:694 +#: konsole.cpp:690 msgid "&Custom..." msgstr "&Pertsonalizatu..." -#: konsole.cpp:699 +#: konsole.cpp:695 msgid "Hist&ory..." msgstr "His&toria..." -#: konsole.cpp:705 konsole_part.cpp:463 +#: konsole.cpp:701 konsole_part.cpp:463 msgid "&Save as Default" msgstr "&Gorde lehenetsi gisa" -#: konsole.cpp:728 +#: konsole.cpp:724 msgid "&Tip of the Day" msgstr "Eguneko &iradokizuna" -#: konsole.cpp:742 konsole_part.cpp:472 +#: konsole.cpp:738 konsole_part.cpp:472 msgid "Set Selection End" msgstr "Ezarri hautaketaren amaiera" -#: konsole.cpp:750 +#: konsole.cpp:746 msgid "&Open.." msgstr "" -#: konsole.cpp:758 +#: konsole.cpp:754 msgid "New Sess&ion" msgstr "Saio b&erria" -#: konsole.cpp:771 konsole_part.cpp:492 +#: konsole.cpp:767 konsole_part.cpp:492 msgid "S&ettings" msgstr "E&zarpenak" -#: konsole.cpp:828 konsole.cpp:1131 +#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128 msgid "&Detach Session" msgstr "&Askatu saioa" -#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1136 +#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133 msgid "&Rename Session..." msgstr "&Berrizendatu saioa..." -#: konsole.cpp:837 konsole.cpp:1145 +#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "Monitorizatu j&arduera" -#: konsole.cpp:839 konsole.cpp:1148 +#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145 msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "Gelditu j&arduera monitorizatzen" -#: konsole.cpp:842 konsole.cpp:1150 +#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "Monitorizatu &isiltasuna" -#: konsole.cpp:844 konsole.cpp:1153 +#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150 msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "Gelditu &isiltasuna monitorizatzen" -#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1155 +#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "Bidali &sarrera saio guztiei" -#: konsole.cpp:854 konsole.cpp:1188 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185 msgid "&Move Session Left" msgstr "&Mugitu saioa ezkerretara" -#: konsole.cpp:861 konsole.cpp:1194 +#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191 msgid "M&ove Session Right" msgstr "M&ugitu saioa eskuinetara" -#: konsole.cpp:868 +#: konsole.cpp:864 msgid "Select &Tab Color..." msgstr "Hautatu &fitxaren kolorea..." -#: konsole.cpp:872 +#: konsole.cpp:865 +#, fuzzy +#| msgid "Select &Tab Color..." +msgid "Reset Tab Color" +msgstr "Hautatu &fitxaren kolorea..." + +#: konsole.cpp:869 msgid "Switch to Tab" msgstr "Aldatu fitxara" -#: konsole.cpp:877 konsole.cpp:1175 konsole.cpp:1263 konsole.cpp:3080 +#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091 msgid "C&lose Session" msgstr "I&txi saioa" -#: konsole.cpp:887 +#: konsole.cpp:884 msgid "Tab &Options" msgstr "Fitxa a&ukerak" -#: konsole.cpp:889 +#: konsole.cpp:886 msgid "&Text && Icons" msgstr "T&estua eta ikonoak" -#: konsole.cpp:889 +#: konsole.cpp:886 msgid "Text &Only" msgstr "&Testua bakarrik" -#: konsole.cpp:889 +#: konsole.cpp:886 msgid "&Icons Only" msgstr "&Ikonoak bakarrik" -#: konsole.cpp:896 +#: konsole.cpp:893 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "Ezkutaketa d&inamikoa" -#: konsole.cpp:901 +#: konsole.cpp:898 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "Aldatu tamaina fitxei a&utomatikoki" -#: konsole.cpp:970 +#: konsole.cpp:967 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -294,96 +300,96 @@ msgstr "" "Klik egin saio estandar berria hasteko\n" "Klik egin eta sakatuta eutsi saioaren menua irekitzeko" -#: konsole.cpp:979 +#: konsole.cpp:976 msgid "Close the current session" msgstr "I&txi uneko saioa" -#: konsole.cpp:1099 +#: konsole.cpp:1096 msgid "Paste Selection" msgstr "Itsatsi hautespena" -#: konsole.cpp:1102 +#: konsole.cpp:1099 msgid "C&lear Terminal" msgstr "&Garbitu terminala" -#: konsole.cpp:1104 +#: konsole.cpp:1101 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "&Berrezarri eta Garbitu terminala" -#: konsole.cpp:1106 +#: konsole.cpp:1103 msgid "&Find in History..." msgstr "&Aurkitu historian..." -#: konsole.cpp:1114 +#: konsole.cpp:1111 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Aurkitu a&urrekoa" -#: konsole.cpp:1118 +#: konsole.cpp:1115 msgid "S&ave History As..." msgstr "Gor&de historia honela..." -#: konsole.cpp:1122 +#: konsole.cpp:1119 msgid "Clear &History" msgstr "Garbitu &historia" -#: konsole.cpp:1126 +#: konsole.cpp:1123 msgid "Clear All H&istories" msgstr "Garbitu h&istoria guztiak" -#: konsole.cpp:1140 +#: konsole.cpp:1137 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "Igo &ZModem bidez..." -#: konsole.cpp:1160 +#: konsole.cpp:1157 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Ezkutatu &menu-barra" -#: konsole.cpp:1166 +#: konsole.cpp:1163 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "Gorde saio &profila..." -#: konsole.cpp:1177 +#: konsole.cpp:1174 msgid "&Print Screen..." msgstr "In&primatu pantaila..." -#: konsole.cpp:1182 +#: konsole.cpp:1179 msgid "New Session" msgstr "Saio berria" -#: konsole.cpp:1183 +#: konsole.cpp:1180 msgid "Activate Menu" msgstr "Aktibatu menua" -#: konsole.cpp:1184 +#: konsole.cpp:1181 msgid "List Sessions" msgstr "Zerrendatu saioak" -#: konsole.cpp:1199 +#: konsole.cpp:1196 msgid "Go to Previous Session" msgstr "Joan aurreko saiora" -#: konsole.cpp:1201 +#: konsole.cpp:1198 msgid "Go to Next Session" msgstr "Joan hurrengo saiora" -#: konsole.cpp:1205 +#: konsole.cpp:1202 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "Aldatu %1 saiora" -#: konsole.cpp:1208 +#: konsole.cpp:1205 msgid "Enlarge Font" msgstr "Handitu letra-tipoa" -#: konsole.cpp:1209 +#: konsole.cpp:1206 msgid "Shrink Font" msgstr "Txikitu letra-tipoa" -#: konsole.cpp:1211 +#: konsole.cpp:1208 msgid "Toggle Bidi" msgstr "Txandakatu Bidi" -#: konsole.cpp:1258 +#: konsole.cpp:1255 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if " "you continue.\n" @@ -394,11 +400,11 @@ msgstr "" "\n" "Benetan irten nahi duzu?" -#: konsole.cpp:1261 +#: konsole.cpp:1258 msgid "Really Quit?" msgstr "Irten, benetan?" -#: konsole.cpp:1294 +#: konsole.cpp:1291 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -406,19 +412,19 @@ msgstr "" "Konsolen abiaturik dagoen aplikazioak ez dio ixteko eskabideari erantzuten. " "Itxi nahi duzu Konsole, hala ere?" -#: konsole.cpp:1296 +#: konsole.cpp:1293 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "Aplikazioak ez du erantzuten" -#: konsole.cpp:1476 +#: konsole.cpp:1479 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "Gorde saioen profila" -#: konsole.cpp:1477 +#: konsole.cpp:1480 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "Sartu profila gordetzeko izena:" -#: konsole.cpp:1879 +#: konsole.cpp:1892 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do " @@ -429,27 +435,27 @@ msgstr "" "izateko. Behean zerrendatutako letra tipoak fonts:/Personal-en instalatu " "nahi dituzu?" -#: konsole.cpp:1881 +#: konsole.cpp:1894 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "Instalatu bitmap letra tipoak?" -#: konsole.cpp:1882 +#: konsole.cpp:1895 msgid "&Install" msgstr "&Instalatu" -#: konsole.cpp:1883 +#: konsole.cpp:1896 msgid "Do Not Install" msgstr "Ez instalatu" -#: konsole.cpp:1895 +#: konsole.cpp:1908 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "Ezin instalatu %1 fonts:/Personal/-en" -#: konsole.cpp:1979 +#: konsole.cpp:1992 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Erabili saguaren eskuineko botoia menua berriz bistaratzeko" -#: konsole.cpp:2104 +#: konsole.cpp:2115 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. " "As a result these key combinations will no longer be passed to the command " @@ -473,87 +479,87 @@ msgstr "" "\n" "Une honetan Ktrl+<tekla> konbinazio hauek erabiltzen ari zara:" -#: konsole.cpp:2114 +#: konsole.cpp:2125 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "Laster-teklen aukera" -#: konsole.cpp:2517 +#: konsole.cpp:2528 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 Zb. %2" -#: konsole.cpp:2572 +#: konsole.cpp:2583 msgid "Session List" msgstr "Saioen zerrenda" -#: konsole.cpp:3079 +#: konsole.cpp:3090 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "Ziur zaude uneko saioa itxi nahi duzula?" -#: konsole.cpp:3080 +#: konsole.cpp:3091 msgid "Close Confirmation" msgstr "Ixteko berrespena" -#: konsole.cpp:3460 konsole.cpp:3518 konsole.cpp:3539 +#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550 msgid "New " msgstr "Berria " -#: konsole.cpp:3504 konsole.cpp:3506 konsole.cpp:3522 konsole.cpp:3524 +#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535 msgid "New &Window" msgstr "Leiho b&erria" -#: konsole.cpp:3548 +#: konsole.cpp:3559 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Shell berria laster-markan" -#: konsole.cpp:3551 +#: konsole.cpp:3562 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Shella laster-markan" -#: konsole.cpp:3562 +#: konsole.cpp:3573 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Screen %1(e)n" -#: konsole.cpp:3881 +#: konsole.cpp:3892 msgid "Rename Session" msgstr "Berrizendatu saioa" -#: konsole.cpp:3882 +#: konsole.cpp:3893 msgid "Session name:" msgstr "Saioaren izena:" -#: konsole.cpp:3917 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004 msgid "History Configuration" msgstr "Historiaren konfigurazioa" -#: konsole.cpp:3925 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012 msgid "&Enable" msgstr "&Gaitu" -#: konsole.cpp:3928 +#: konsole.cpp:3939 msgid "&Number of lines: " msgstr "&Lerro kopurua: " -#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Mugarik gabe" -#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1028 +#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021 msgid "&Set Unlimited" msgstr "&Ezarri mugarik gabe" -#: konsole.cpp:4064 +#: konsole.cpp:4075 #, c-format msgid "%1" msgstr "" -#: konsole.cpp:4121 +#: konsole.cpp:4132 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -561,11 +567,11 @@ msgstr "" "Historiaren bukaera. \n" "Hasieratik jarraitu?" -#: konsole.cpp:4122 konsole.cpp:4130 konsole.cpp:4139 +#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150 msgid "Find" msgstr "Aurkitu" -#: konsole.cpp:4129 +#: konsole.cpp:4140 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -573,19 +579,19 @@ msgstr "" "Historiaren hasiera. \n" "Bukaeratik jarraitu?" -#: konsole.cpp:4138 +#: konsole.cpp:4149 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Bilatutako '%1' katea ez da aurkitu." -#: konsole.cpp:4155 +#: konsole.cpp:4166 msgid "Save History" msgstr "Gorde historia" -#: konsole.cpp:4161 +#: konsole.cpp:4172 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "Ez da fitxategi lokala.\n" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4182 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -593,28 +599,28 @@ msgstr "" "Izen hau duen fitxategi bat lehendik dago.\n" "Gainidatzi nahi duzu?" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4182 msgid "File Exists" msgstr "Fitxategia lehendik dago" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4182 msgid "Overwrite" msgstr "Gainidatzi" -#: konsole.cpp:4176 +#: konsole.cpp:4187 msgid "Unable to write to file." msgstr "Ezin da fitxategian idatzi." -#: konsole.cpp:4186 +#: konsole.cpp:4197 msgid "Could not save history." msgstr "Ezin da gorde historia." -#: konsole.cpp:4197 +#: konsole.cpp:4208 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "" "<p>Uneko saioak badauka dagoeneko ZModem fitxategi transferentzia bat lanean." -#: konsole.cpp:4206 +#: konsole.cpp:4217 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -622,11 +628,11 @@ msgstr "" "<p>Ez da aurkitu ZModem software egokirik sisteman.\n" "<p>'rzsz' edo 'lrzsz' paketeak instalatu beharko zenituzke.\n" -#: konsole.cpp:4213 +#: konsole.cpp:4224 msgid "Select Files to Upload" msgstr "Hautatu igotzeko fitxategiak" -#: konsole.cpp:4233 +#: konsole.cpp:4244 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -636,7 +642,7 @@ msgstr "" "ZModem software egokirik aurkitu sisteman.\n" "<p>'rzsz' edo 'lrzsz' paketeak instalatu beharko zenituzke.\n" -#: konsole.cpp:4240 +#: konsole.cpp:4251 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -644,36 +650,36 @@ msgstr "" "ZModem fitxategi transmisioa egiteko ahalegina antzeman da.\n" "Zehaz ezazu zein karpetatan gorde nahi du(it)zun fitxategia(k):" -#: konsole.cpp:4243 +#: konsole.cpp:4254 msgid "&Download" msgstr "&Deskargatu" -#: konsole.cpp:4244 konsole.cpp:4245 +#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Hasi fitxategia zehaztutako direktoriora deskargatzen." -#: konsole.cpp:4261 +#: konsole.cpp:4272 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Inprimatu %1" -#: konsole.cpp:4288 +#: konsole.cpp:4299 msgid "Size Configuration" msgstr "Tamaina konfigurazioa" -#: konsole.cpp:4302 +#: konsole.cpp:4313 msgid "Number of columns:" msgstr "Zutabe kopurua:" -#: konsole.cpp:4305 konsole_part.cpp:1033 +#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026 msgid "Number of lines:" msgstr "Lerro kopurua:" -#: konsole.cpp:4333 +#: konsole.cpp:4344 msgid "As ®ular expression" msgstr "Espresio &erregular gisa" -#: konsole.cpp:4336 +#: konsole.cpp:4347 msgid "&Edit..." msgstr "&Editatu..." @@ -753,11 +759,11 @@ msgstr "&Erabili Konsole-ren ezarpenak" msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "I&txi terminal emuladorea" -#: konsole_part.cpp:961 +#: konsole_part.cpp:954 msgid "Word Connectors" msgstr "Hitz konektoreak" -#: konsole_part.cpp:962 +#: konsole_part.cpp:955 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksmserver.po index 42ac0e3b306..b4db8d7396f 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:31+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 +#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "" @@ -155,22 +155,22 @@ msgstr "" msgid "&Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 +#: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023 msgid "&Freeze" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 +#: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024 msgid "" "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 +#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034 msgid "&Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 +#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035 msgid "" "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " @@ -178,11 +178,11 @@ msgid "" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 +#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046 msgid "&Hibernate" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 +#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047 msgid "" "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " @@ -191,11 +191,11 @@ msgid "" "qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 +#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057 msgid "H&ybrid Suspend" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 +#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058 msgid "" "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " @@ -206,68 +206,68 @@ msgid "" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 +#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986 #, fuzzy msgid "&Restart" msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua" -#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 +#: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987 msgid "" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 +#: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (unekoa)" -#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 +#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974 msgid "&Shutdown" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975 msgid "" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1371 +#: shutdowndlg.cpp:1247 msgid "Skip Notification" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1372 +#: shutdowndlg.cpp:1248 msgid "Abort Logout" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1427 +#: shutdowndlg.cpp:1303 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1428 +#: shutdowndlg.cpp:1304 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1434 +#: shutdowndlg.cpp:1310 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1436 +#: shutdowndlg.cpp:1312 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1313 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1441 +#: shutdowndlg.cpp:1317 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1442 +#: shutdowndlg.cpp:1318 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po index 3598bddeb8b..34d5b4ffc54 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:49+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1137,9 +1137,18 @@ msgstr "" "em></p>\n" #: tips:706 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p>\n" +#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" +#| "</p>\n" +#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgid "" "<p>\n" -"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" @@ -1615,6 +1624,8 @@ msgid "" "size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" +"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick " +"adjustment of sound volume.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1631,7 +1642,7 @@ msgstr "" "mahaigaina aldatzeko\n" "</li></ul></p>\n" -#: tips:1020 +#: tips:1022 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1639,7 +1650,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueror-en F4 sakatuz uneko kokapenean\n" "terminal bat ireki dezakezu.</p>\n" -#: tips:1027 +#: tips:1029 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1654,7 +1665,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">MEG (FAQ) sarera</a> informazio gehiagorako.</p>\n" -#: tips:1037 +#: tips:1039 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1671,7 +1682,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE erabiltzaile gida</a>.</p>\n" -#: tips:1048 +#: tips:1050 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1683,7 +1694,7 @@ msgstr "" "eposta bat bidali nahi duzunean bakarrik\n" "</p>\n" -#: tips:1057 +#: tips:1059 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1708,7 +1719,7 @@ msgstr "" "<a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\"> eskuliburua</a>.</p>\n" -#: tips:1073 +#: tips:1075 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1718,7 +1729,7 @@ msgstr "" "zerrendatxoa lortuko duzu\n" "Hemendik ere leihoak kaskadan edo eratu egin ditzakezu.</p>\n" -#: tips:1081 +#: tips:1083 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1733,7 +1744,7 @@ msgstr "" "hautatu\n" "Konfiguratu mahaigaina.</p>\n" -#: tips:1091 +#: tips:1093 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1754,7 +1765,7 @@ msgstr "" "asetzeko.\n" "</p>\n" -#: tips:1105 +#: tips:1107 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" @@ -1793,14 +1804,16 @@ msgstr "" "berriz joango zara lehen aholkura.</i>\n" "</p>\n" -#: tips:1117 +#: tips:1119 msgid "" "<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n" "<p>\n" -"<b>network:</b> chat.freenode.net\n" +"<b>network:</b> irc.libera.chat\n" "<br />\n" "<b>channel:</b> #trinity-desktop\n" "<p>\n" +"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of " +"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n" "<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people " "from the TDE community.</p>\n" "<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " @@ -1810,7 +1823,7 @@ msgid "" "<p><b>Join now!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1136 +#: tips:1140 msgid "" "<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n" "<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href=" @@ -1831,7 +1844,7 @@ msgid "" "<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1153 +#: tips:1157 msgid "" "<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not " "patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " @@ -1846,7 +1859,7 @@ msgid "" "<p>Isn't that wonderful?</p>\n" msgstr "" -#: tips:1168 +#: tips:1172 msgid "" "<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title=" "\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n" @@ -1860,7 +1873,7 @@ msgid "" "<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1183 +#: tips:1187 msgid "" "<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and " "doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n" @@ -1877,7 +1890,7 @@ msgid "" "<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1196 +#: tips:1200 msgid "" "<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock " "bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href=" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po index d6ea48baea6..6f8265e3fbc 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kxkb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:27+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "etxaurre@teleline.es, juanirigoien@irakasle.net, marcos@euskalgnu.org" -#: kxkb.cpp:373 +#: kxkb.cpp:374 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "Teklatu mapak aldatzeko tresna." -#: kxkb.cpp:377 +#: kxkb.cpp:378 msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "TDE teklatu tresna" @@ -45,414 +45,420 @@ msgstr "Teklatua" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura" +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Aldatu hurrengo teklatu diseinura" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Errorea teklatuaren diseinua '%1'-(e)ra aldatzean" -#: kxkbtraywindow.cpp:110 +#: kxkbtraywindow.cpp:112 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguratu..." -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "Belgiarra" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariarra" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Brazilian" msgstr "Brasildarra" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Canadian" msgstr "Kanadiarra" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Czech" msgstr "Txekiarra" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "Txekiarra (qwerty)" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Danish" msgstr "Daniarra" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:332 msgid "Estonian" msgstr "Estoniarra" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:333 msgid "Finnish" msgstr "Finlandiarra" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:334 msgid "French" msgstr "Frantsesa" -#: pixmap.cpp:313 +#: pixmap.cpp:335 msgid "German" msgstr "Alemaniarra" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:336 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariarra" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:337 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "Hungariarra (qwerty)" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Italian" msgstr "Italiarra" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Japanese" msgstr "Japoniarra" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuaniarra" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiarra" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:342 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx serieak" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Polish" msgstr "Poloniarra" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Portuguese" msgstr "Portugesa" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Romanian" msgstr "Errumaniarra" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Russian" msgstr "Errusiarra" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovak" msgstr "Eslovakiarra" -#: pixmap.cpp:326 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "Eslovakiarra (qwerty)" -#: pixmap.cpp:327 +#: pixmap.cpp:349 msgid "Spanish" msgstr "Espainiarra" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:350 msgid "Swedish" msgstr "Suediarra" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Swiss German" msgstr "Suitzako alemaniarra" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Swiss French" msgstr "Suitzako frantsesa" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Thai" msgstr "Thailandiarra" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:354 msgid "United Kingdom" msgstr "Erresuma batuarra" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:355 msgid "U.S. English" msgstr "EEBB Ingelesa" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:356 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "EEBB Ingelesa tekla hilekin" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:357 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "EEBB Ingelesa ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Armenian" msgstr "Armeniarra" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:361 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijaniarra" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:362 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiarra" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Israeli" msgstr "Israeldarra" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "Lituaniarra azerty estandarra" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "Lituaniarra querty \"numerikoa\"" -#: pixmap.cpp:344 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "Lituaniarra querty \"programatzaileak\"" -#: pixmap.cpp:345 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Macedonian" msgstr "Mazedoniarra" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Serbian" msgstr "Serbiarra" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveniarra" -#: pixmap.cpp:348 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamdarra" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:373 msgid "Arabic" msgstr "Arabiarra" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusiarra" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Bengali" msgstr "Bengalia" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Croatian" msgstr "Kroatiarra" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Greek" msgstr "Greziarra" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Latvian" msgstr "Latvianarra" -#: pixmap.cpp:357 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "Lituaniarra qwerty \"numerikoa\"" -#: pixmap.cpp:358 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "Lituaniarra qwerty \"programatzaileak\"" -#: pixmap.cpp:359 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Turkish" msgstr "Turkiarra" -#: pixmap.cpp:360 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniarra" -#: pixmap.cpp:363 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Albanian" msgstr "Albaniarra" -#: pixmap.cpp:364 +#: pixmap.cpp:386 msgid "Burmese" msgstr "Birmaniarra" -#: pixmap.cpp:365 +#: pixmap.cpp:387 msgid "Dutch" msgstr "Holandarra" -#: pixmap.cpp:366 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Georgian (latin)" msgstr "Georgiarra (latina)" -#: pixmap.cpp:367 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Georgian (russian)" msgstr "Georgiarra (errusiera)" -#: pixmap.cpp:368 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: pixmap.cpp:369 +#: pixmap.cpp:391 msgid "Gurmukhi" msgstr "Ghurmuki" -#: pixmap.cpp:370 +#: pixmap.cpp:392 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#: pixmap.cpp:371 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: pixmap.cpp:372 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Iranian" msgstr "Iraniarra" -#: pixmap.cpp:374 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Latin America" msgstr "Latin-amerikarra" -#: pixmap.cpp:375 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Maltese" msgstr "Maltarra" -#: pixmap.cpp:376 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "Maltarra (EEBBko diseinua)" -#: pixmap.cpp:377 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "Iparraldeko saamia (Finlandia)" -#: pixmap.cpp:378 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "Iparraldeko saamia (Norvegia)" -#: pixmap.cpp:379 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "Iparraldeko saamia (Suedia)" -#: pixmap.cpp:380 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "Poloniarra (qwerty)" -#: pixmap.cpp:381 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "Errusiarra (fonetika zirilikoa)" -#: pixmap.cpp:382 +#: pixmap.cpp:404 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -#: pixmap.cpp:383 +#: pixmap.cpp:405 msgid "Turkish (F)" msgstr "Turkiarra (F)" -#: pixmap.cpp:384 +#: pixmap.cpp:406 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "EE.BB. Ingelera ISO9995-3" -#: pixmap.cpp:385 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Yugoslavian" msgstr "Jugoslaviarra" -#: pixmap.cpp:388 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniarra" -#: pixmap.cpp:389 +#: pixmap.cpp:411 msgid "Croatian (US)" msgstr "Kroatiarra (EEBB)" -#: pixmap.cpp:390 +#: pixmap.cpp:412 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: pixmap.cpp:391 +#: pixmap.cpp:413 msgid "French (alternative)" msgstr "Frantsesa (alternatiboa)" -#: pixmap.cpp:392 +#: pixmap.cpp:414 msgid "French Canadian" msgstr "Kanadiako frantsesa" -#: pixmap.cpp:393 +#: pixmap.cpp:415 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: pixmap.cpp:394 +#: pixmap.cpp:416 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: pixmap.cpp:395 +#: pixmap.cpp:417 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: pixmap.cpp:396 +#: pixmap.cpp:418 msgid "Mongolian" msgstr "Mongoliarra" -#: pixmap.cpp:397 +#: pixmap.cpp:419 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: pixmap.cpp:398 +#: pixmap.cpp:420 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: pixmap.cpp:399 +#: pixmap.cpp:421 msgid "Syriac" msgstr "Siriarra" -#: pixmap.cpp:400 +#: pixmap.cpp:422 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: pixmap.cpp:401 +#: pixmap.cpp:423 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "Thai (Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:402 +#: pixmap.cpp:424 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "Thai (Pattachote)" -#: pixmap.cpp:403 +#: pixmap.cpp:425 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "Thai (TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:406 +#: pixmap.cpp:428 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekiarra" -#: pixmap.cpp:407 +#: pixmap.cpp:429 msgid "Faroese" msgstr "Faroearra" -#: pixmap.cpp:410 +#: pixmap.cpp:432 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "Dzongkha / Tibetarra" -#: pixmap.cpp:411 +#: pixmap.cpp:433 msgid "Hungarian (US)" msgstr "Hungarriarra (EEBB)" -#: pixmap.cpp:412 +#: pixmap.cpp:434 msgid "Irish" msgstr "Gaelikarra" -#: pixmap.cpp:413 +#: pixmap.cpp:435 msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetikoa)" -#: pixmap.cpp:414 +#: pixmap.cpp:436 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Sebiarra (Zirilikoa)" -#: pixmap.cpp:415 +#: pixmap.cpp:437 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbiarra (latina)" -#: pixmap.cpp:416 +#: pixmap.cpp:438 msgid "Swiss" msgstr "Suitzarra" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po index 043194efebe..d8cbba14fad 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:49+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -39,44 +39,44 @@ msgstr "Ataza-barrako hurrengo sarrera" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Ataza-barrako aurreko sarrera" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865 msgid "modified" msgstr "aldatuta" -#: taskcontainer.cpp:1276 +#: taskcontainer.cpp:1312 msgid "Move to Beginning" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1281 +#: taskcontainer.cpp:1317 msgid "Move Left" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1286 +#: taskcontainer.cpp:1322 msgid "Move Right" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1291 +#: taskcontainer.cpp:1327 msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1782 msgid "Loading application ..." msgstr "Aplikazioa kargatzen ..." -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1846 msgid "On all desktops" msgstr "Mahaigain guztietan" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1851 #, c-format msgid "On %1" msgstr "%1(e)an" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1857 msgid "Requesting attention" msgstr "Atentzioa eskatzen" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1863 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Gorde gabeko aldaketak ditu" @@ -257,12 +257,22 @@ msgstr "" "Aukera hau hautatuz ataza-barrak leihoak apliazkio ordenean bistaratuko ditu." "\\n\\nAukera hau hautatuta dago lehenetsiz." -#: taskbar.kcfg:106 +#: taskbar.kcfg:96 +#, no-c-format +msgid "Maximum button width" +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:97 +#, no-c-format +msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand." +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "Erakutsi pantaila guztietako leihoak" -#: taskbar.kcfg:107 +#: taskbar.kcfg:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -273,12 +283,12 @@ msgstr "" "<b>bakarrik</b> bistaratuko ditu.\\n\\nAukera hau hautatuta dago lehenetsiz " "eta leiho guztiak erakusten dira." -#: taskbar.kcfg:116 +#: taskbar.kcfg:117 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "Erakutsi leihoen zerrendaren botoia" -#: taskbar.kcfg:117 +#: taskbar.kcfg:118 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -287,57 +297,57 @@ msgstr "" "Aukera hau hautatuz botoi bat bistaratuko da, haren gainean klik egitean " "laster-menu batean leiho guztien zerrenda erakutsiko da." -#: taskbar.kcfg:129 +#: taskbar.kcfg:130 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "Erakutsi atazen zerrenda" -#: taskbar.kcfg:132 +#: taskbar.kcfg:133 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "Erakutsi ekimen menua" -#: taskbar.kcfg:135 +#: taskbar.kcfg:136 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Aktibatu, goratu edo minimizatu ataza" -#: taskbar.kcfg:138 +#: taskbar.kcfg:139 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "Aktibatu ataza" -#: taskbar.kcfg:141 +#: taskbar.kcfg:142 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "Goratu ataza" -#: taskbar.kcfg:144 +#: taskbar.kcfg:145 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "Beheratu ataza" -#: taskbar.kcfg:147 +#: taskbar.kcfg:148 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "Minimizatu ataza" -#: taskbar.kcfg:150 +#: taskbar.kcfg:151 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Mugitu uneko mahaigainera" -#: taskbar.kcfg:153 +#: taskbar.kcfg:154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "Beheratu ataza" -#: taskbar.kcfg:159 +#: taskbar.kcfg:160 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "Sagu botoien ekintzak" -#: taskbar.kcfg:167 +#: taskbar.kcfg:168 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for " @@ -345,12 +355,12 @@ msgid "" "forever." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:172 +#: taskbar.kcfg:173 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "Marraztu ataza-barrako sarrerak \"lauak\" eta ez botoi gisa" -#: taskbar.kcfg:173 +#: taskbar.kcfg:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames " @@ -359,12 +369,26 @@ msgstr "" "Aukera hau gaituz ataza barrak botoien inguruan koadroak marraztuko ditu, " "ataza-barrako sarrera bakoitzeko.\\n\\nAukera hau itzalita dago lehenetsiz." -#: taskbar.kcfg:177 +#: taskbar.kcfg:178 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "Erakutsi botoiaren koadroa, kurtsorea dagoen atazan" + +#: taskbar.kcfg:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " +"around the item currently under the mouse. By default, this option is on." +msgstr "" +"Aukera hau gaituz ataza barrak botoien inguruan koadroak marraztuko ditu, " +"ataza-barrako sarrera bakoitzeko.\\n\\nAukera hau itzalita dago lehenetsiz." + +#: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "Marraztu ataza-barraren testua aureola batekin" -#: taskbar.kcfg:178 +#: taskbar.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has " @@ -374,35 +398,36 @@ msgstr "" "Aukera hau gaituz ataza barrak testu politago marraztuko ditu, aureola " "batekin. Hau panel garden edo ilunendako erabilgarria bada ere, motelagoa da." -#: taskbar.kcfg:182 -#, no-c-format -msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" -msgstr "Erakutsi botoiaren koadroa, kurtsorea dagoen atazan" - -#: taskbar.kcfg:186 +#: taskbar.kcfg:188 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "Erakutsi koadro-txikiak ikonoen ordez, sagua gaineko efektuetan" -#: taskbar.kcfg:187 -#, no-c-format +#: taskbar.kcfg:189 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while " "the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or " -"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a " +"TWin compositor in order to work.</p>" msgstr "" "Aukera hau gaituz saguaren gaineko efektua leihoaren koadro-txikia marrazta " "izanen da. <p>Leiho bat minimizatzean edo beste mahaigainean badago ataza-" "barra abiaraztean ikono bat erakutsiko da, leihoa leheneratu arte edo behar " "den mahaigaina aktibatu arte.</p>" -#: taskbar.kcfg:191 +#: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "Koadro-txikien gehieneko zabalera/altuera pixeletan" -#: taskbar.kcfg:192 +#: taskbar.kcfg:194 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is " @@ -413,48 +438,48 @@ msgstr "" "handiena eta uneko balorearekin kalkulatzen da. Honela koadro-txikiak ez du " "inoiz ere balore hau gaindituko." -#: taskbar.kcfg:196 +#: taskbar.kcfg:198 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:197 +#: taskbar.kcfg:199 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar " "buttons text and background." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:200 +#: taskbar.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:202 +#: taskbar.kcfg:204 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:205 +#: taskbar.kcfg:207 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:207 +#: taskbar.kcfg:209 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other " "than active." msgstr "" -#: taskbar.kcfg:210 +#: taskbar.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#: taskbar.kcfg:212 +#: taskbar.kcfg:214 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskmanager.po index fc48a82f389..2abdf5897dc 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 13:06+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ma&ximizatu" msgid "&Shade" msgstr "&Bildu" -#: taskrmbmenu.cpp:113 +#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Move Task Button" msgstr "" @@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "Ma&ximizatu denak" msgid "&Restore All" msgstr "&Leheneratu denak" -#: taskrmbmenu.cpp:203 +#: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "&Close All" msgstr "&Itxi denak" -#: taskrmbmenu.cpp:214 +#: taskrmbmenu.cpp:221 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Mantendu besteen &gainean" -#: taskrmbmenu.cpp:219 +#: taskrmbmenu.cpp:226 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Mantendu besteen &azpian" -#: taskrmbmenu.cpp:224 +#: taskrmbmenu.cpp:231 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pantaila osoa" -#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 +#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 msgid "&All Desktops" msgstr "Mahaigain d&enak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 2a54f9589ae..ecc4c07c4d1 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:10+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "CPU &karga brinbela:" msgid "&Programs to Ignore" msgstr "Ez ikusi egiteko &programak" -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283 -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 856769f1511..a0810b65a6d 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-27 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:58+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "Konektatzen..." msgid "Initiating protocol..." msgstr "Protokoloa abiarazten..." -#: fish.cpp:604 +#: fish.cpp:606 msgid "Local Login" msgstr "Saio-hasiera lokala" -#: fish.cpp:606 +#: fish.cpp:608 msgid "SSH Authorization" msgstr "SSH baimena" -#: fish.cpp:708 +#: fish.cpp:710 msgid "Disconnected." msgstr "Deskonektatuta." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po index b6b07b1f841..3d56d22e1f2 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Dokumentazio lokala" msgid "New" msgstr "Berria" -#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 +#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "UNIX eskuliburuen indizea" @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "UNIX eskuliburuen indizea" msgid "Section " msgstr "Atala" -#: tdeio_man.cpp:1263 +#: tdeio_man.cpp:1264 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "%1 atalaren Indizea: %2" -#: tdeio_man.cpp:1268 +#: tdeio_man.cpp:1269 msgid "Generating Index" msgstr "Indizea sortzen" -#: tdeio_man.cpp:1584 +#: tdeio_man.cpp:1585 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po index 7c562f4a56e..b96016d928c 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -53,18 +53,13 @@ msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi" msgid "This media name already exists." msgstr "Media izen hau lehendik dago." -#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296 +#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:237 -msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" - -#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/halbackend.cpp:291 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 +#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69 msgid "Unknown mount error." msgstr "" @@ -77,339 +72,203 @@ msgid "Unlock" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1646 mediamanager/halbackend.cpp:1673 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415 msgid "CD Recorder" msgstr "CD grabatzailea" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455 msgid "Zip Disk" msgstr "Zip diska" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466 msgid "Removable Device" msgstr "Gailu aldagarria" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477 msgid "Remote Share" msgstr "Urruneko partiketa" -#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483 +#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482 msgid "Hard Disk" msgstr "Diska gogorra" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Unknown Drive" -msgstr "Ezezaguna" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Floppy Drive" -msgstr "Disketea" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Zip Drive" -msgstr "Zip diska" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 -msgid "Camera" -msgstr "Kamara" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1261 mediamanager/halbackend.cpp:1287 -msgid "Authenticate" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1262 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" -">Authentication is required to perform this action. Please enter your " -"password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1288 -msgid "" -"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" -"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " -"your password to verify." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1304 mediamanager/halbackend.cpp:1313 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1907 mediamanager/halbackend.cpp:1979 -msgid "Internal Error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1324 -msgid "Invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1326 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1330 -msgid "Device is already mounted." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1380 -msgid "" -"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " -"listed below. You have to close them or change their working directory " -"before attempting to unmount the device again." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 -msgid "" -"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " -"They are listed below." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1441 mediamanager/halbackend.cpp:1795 -msgid "" -"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " -"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 -msgid "The following error was returned by umount command:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 -msgid "%1 is not a mountable media." -msgstr "%1 ezin da muntatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 -msgid "%1 is already mounted to %2." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1616 -msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 -#, fuzzy -#| msgid "%1 is not a mountable media." -msgid "%1 is already unmounted." -msgstr "%1 ezin da muntatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 mediamanager/halbackend.cpp:1756 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1769 mediamanager/halbackend.cpp:1888 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1898 mediamanager/halbackend.cpp:1962 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1970 -msgid "Internal error" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" -msgid "Unknown error" -msgstr "Ezezaguna" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1801 -msgid "Unmounting failed due to the following error:" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1803 -msgid "Device is Busy:" +#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244 +msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 -msgid "" -"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " -"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1819 -msgid "" -"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " -"unsaved data would be lost</i>" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "%1 is not an encrypted media." -msgstr "%1 ezin da muntatu" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 -msgid "%1 is already unlocked." -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1910 -msgid "Wrong password" -msgstr "" - -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 -msgid "%1 is already locked." -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:283 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:337 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:263 mediamanager/mediamanager.cpp:290 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:317 mediamanager/mediamanager.cpp:344 -msgid "Feature only available with HAL" -msgstr "" - -#: mediamanager/mediamanager.cpp:270 mediamanager/mediamanager.cpp:297 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:324 mediamanager/mediamanager.cpp:351 -msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" -msgstr "" - #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Gailu aldagarria" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Disk (%2)" +msgstr "Gailu aldagarria" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Unknown Drive" +msgstr "Ezezaguna" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "Floppy Drive" +msgstr "Disketea" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy -msgid "%1 Zip Disk" +msgid "%1 Zip Disk (%2)" msgstr "Zip diska" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 +msgid "Camera" +msgstr "Kamara" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 +msgid "%1 is not a mountable media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +msgid "%1 is already mounted to %2." +msgstr "" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555 #, c-format msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "" @@ -421,14 +280,21 @@ msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "" +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 +#, fuzzy +#| msgid "%1 is not a mountable media." +msgid "%1 is already unmounted." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660 msgid "" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "b> could not be unmounted. " @@ -441,115 +307,135 @@ msgid "" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 ezin da muntatu" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +msgid "%1 is already unlocked." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +msgid "%1 is already locked." +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522 msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563 +msgid "<b>Unable to eject the device.</b>" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666 +msgid "The following error was returned by umount command:" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " "to unmount the device again." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " +"They are listed below." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 #, fuzzy #| msgid "The TDE mediamanager is not running." msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "TDE media kudeatzailea ez da abiarazi" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:61 -msgid "Try to mount an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:88 -msgid "Try to unmount an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83 msgid "Unknown unmount error." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 -msgid "Try to lock an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown lock error." msgstr "Ezezaguna" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:213 -msgid "Try to release holders from an unknown medium." -msgstr "" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown eject error." +msgstr "Ezezaguna" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 -msgid "Try to safe remove an unknown medium." -msgstr "" +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown safe removal error." +msgstr "Ezezaguna" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 ezin da aurkitu" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:332 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 #, fuzzy msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 ezin da muntatu" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304 #, fuzzy #| msgid "Unknown" msgid "Unknown unlock error." msgstr "Ezezaguna" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317 #, fuzzy #| msgid "Unmount given URL" msgid "Mount given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318 msgid "Unmount given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319 #, fuzzy #| msgid "Unmount given URL" msgid "Unlock given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320 #, fuzzy msgid "Lock given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:447 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321 #, fuzzy msgid "Eject given URL" msgstr "Desmuntatu emandako URLa" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:448 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:449 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323 msgid "Open real medium folder" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 #, fuzzy #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" @@ -623,70 +509,58 @@ msgstr "Socket izena" #: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8 #, no-c-format -msgid "Enable HAL backend" -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 -#, no-c-format -msgid "" -"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to " -"gather information on the storage media available in your system." -msgstr "" - -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 -#, no-c-format msgid "Enable TDE hardware library backend" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9 #, no-c-format msgid "" "When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather " "information on the storage media available in your system." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Enable CD polling" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium " "insert." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Enable medium application autostart after mount" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19 #, no-c-format msgid "" "Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an " "Autostart or an Autoopen file." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Enable notification dialogs popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want action request dialog popups to be " "generated when devices are plugged in." msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:33 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28 #, no-c-format msgid "Enable device monitor notification popups" msgstr "" -#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:34 +#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29 #, no-c-format msgid "" "Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated " @@ -934,6 +808,15 @@ msgstr "" msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zip Drive" +#~ msgstr "Zip diska" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unknown" +#~ msgid "Unknown error" +#~ msgstr "Ezezaguna" + #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Muntatu emandako URLa (lehenetsia)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index ca723fe1f57..646ea215533 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 11:39+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -28,235 +28,362 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Ezinezkoa da bai subsistema eta bai komandoa batera zehaztea." +#: tdeio_sftp.cpp:280 +#, fuzzy +#| msgid "Incorrect username or password" +msgid "Incorrect or invalid passphrase." +msgstr "Okerreko erabiltzaile-izena edo pasahitza" -#: ksshprocess.cpp:753 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Ez da aukerarik adierazi ssh-ren exekuziorako." +#: tdeio_sftp.cpp:286 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgid "" +"Please enter the passphrase for next public key:\n" +"%1" +msgstr "Sar ezazu pasaesaldia zure SSH gako pribaturako." -#: ksshprocess.cpp:761 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "ssh prozesua exekutatzeak huts egin du." +#: tdeio_sftp.cpp:288 +#, fuzzy +#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgid "Please enter the passphrase for your public key." +msgstr "Sar ezazu pasaesaldia zure SSH gako pribaturako." -#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 -#: ksshprocess.cpp:1006 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Errorea ssh-rekin komunikatzean." +#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP saio-hasiera" -#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Urrunek ostalariak itxi egin du konexioa." +#: tdeio_sftp.cpp:458 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your username and password." +msgid "Please enter your password." +msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasahitza." -#: ksshprocess.cpp:866 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Sar ezazu pasahitza." +#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 +msgid "Login failed: incorrect password or username." +msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:905 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "Sar ezazu pasaesaldia zure SSH gako pribaturako." +#: tdeio_sftp.cpp:470 +msgid "Please enter answer for the next request:" +msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:919 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "%1-ekiko autentikazioak huts egin du" +#: tdeio_sftp.cpp:509 +msgid "Use the username input field to answer this question." +msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:942 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " -"host's key is not in the \"known hosts\" file." +#: tdeio_sftp.cpp:550 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasahitza." + +#: tdeio_sftp.cpp:616 +msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" msgstr "" -"'%1' urruneko ostalariaren identitatea ezin da egiaztatu ostalariaren gakoa " -"ez dagoelako \"known hosts\" artxiboan." -#: ksshprocess.cpp:948 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." +#: tdeio_sftp.cpp:632 +msgid "site:" +msgstr "zerbitzaria:" + +#: tdeio_sftp.cpp:844 +msgid "Could not allocate callbacks" msgstr "" -"Gehi ezazu eskuz ostalariaren gakoa \"known hosts\" fitxategian edo " -"jakinaraz iezaiozu kudeatzaileari." -#: ksshprocess.cpp:954 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +#: tdeio_sftp.cpp:909 +msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "" -"Gehi iezaiozu ostalariaren gakoa %1(r)i edo jakinaraz iezaiozu kudeatzaileari" -#: ksshprocess.cpp:986 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +#: tdeio_sftp.cpp:939 +msgid "Could not set host." +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:946 +#, fuzzy +#| msgid "Could not read SFTP packet" +msgid "Could not set port." +msgstr "Ezin SFTP paketea irakurri" + +#: tdeio_sftp.cpp:956 +msgid "Could not set username." +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:965 +msgid "Could not set log verbosity." +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:973 +msgid "Could not parse the config file." msgstr "" -"Ezin da egiaztatu '%1' urruneko ostalariaren identitatea. Ostalariaren " -"gakoaren aztarna hauxe da:\n" -"%2\n" -"Ziurtatu egin beharko zenuke aztarna ostalariaren kudeatzailearekin " -"konektatu aurretik.\n" -"\n" -"Hala ere, nahi duzu ostalariaren gakoa onartu eta konektatu?" - -#: ksshprocess.cpp:1014 + +#: tdeio_sftp.cpp:1026 +#, c-format msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " -"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" +"An attacker might change the default server key to confuse your client into " +"thinking the key does not exist.\n" +"Please contact your system administrator.\n" +"%1" msgstr "" -"OHARRA: '%1' urruneko ostalariaren identitatea aldatu egin da!\n" -"\n" -"Agian norbaitek eragotzi egin du zure konexioa, edo, behar bada, zure " -"kudeatzaileak aldatu berri du ostalariaren gakoa. Batera zein bestera, " -"ziurtatu egin beharko zenuke ostalariaren gakoaren aztarna " -"kudeatzailearekin. Gakoaren aztarna hau da:\n" -"%2\n" -"Gehi iezaiozu ostalariaren gako egokia \"%3\"(r)i mezu hau desagertzeko." - -#: ksshprocess.cpp:1049 + +#: tdeio_sftp.cpp:1036 msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " -"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +"The host key for the server %1 has changed.\n" +"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " +"the host and its host key have changed at the same time.\n" +"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n" +" %2\n" +"Please contact your system administrator.\n" +"%3" msgstr "" -"OHARRA: '%1' ostalariaren identitatea aldatu egin da!\n" -"\n" -"Agian norbaitek eragotzi egin du zure konexioa, edo, behar bada, zure " -"kudeatzaileak aldatu berri du ostalariaren gakoa. Batera zein bestera, " -"ziurtatu egin beharko zenuke ostalariaren gakoaren aztarna kudeatzailearekin " -"konektatu aurretik. Gakoaren aztarna hauxe da:\n" -"%2\n" -"\n" -"Hala ere, nahi duzu ostalariaren gakoa onartu eta konektatu?" - -#: ksshprocess.cpp:1073 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Ostalariaren gakoa baztertu da." - -#: tdeio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Barne errorea gertatu da: Mesedez saiatu eskakizuna berriro" - -#: tdeio_sftp.cpp:506 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "SFTP konexioa irekitzen <b>%1:%2</b> ostalariarekin" -#: tdeio_sftp.cpp:510 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Ez da ostalari izenik adierazi" +#: tdeio_sftp.cpp:1050 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Oharra: Ezin egiaztatu ostalariaren identitatea." -#: tdeio_sftp.cpp:522 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP saio-hasiera" +#: tdeio_sftp.cpp:1051 +msgid "" +"The authenticity of host %1 cannot be established.\n" +"The key fingerprint is: %2\n" +"Are you sure you want to continue connecting?" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:524 -msgid "site:" -msgstr "zerbitzaria:" +#: tdeio_sftp.cpp:1093 +#, fuzzy +#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "SFTP konexioa irekitzen <b>%1:%2</b> ostalariarekin" -#: tdeio_sftp.cpp:625 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasaesaldia, mesedez." +#: tdeio_sftp.cpp:1097 +#, fuzzy +#| msgid "No hostname specified" +msgid "No hostname specified." +msgstr "Ez da ostalari izenik adierazi" -#: tdeio_sftp.cpp:627 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasahitza." +#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication failed (method: %1)." +msgstr "Autentikazioak huts egin du." -#: tdeio_sftp.cpp:635 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Okerreko erabiltzaile-izena edo pasahitza" +#: tdeio_sftp.cpp:1133 +msgid "none" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:640 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasahitza" +#: tdeio_sftp.cpp:1172 +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"The server did not send any authentication methods!" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:699 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Oharra: Ezin egiaztatu ostalariaren identitatea." +#: tdeio_sftp.cpp:1176 +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:710 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Oharra: ostalariaren identitatea aldatuta." +#: tdeio_sftp.cpp:1214 +msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 -msgid "Authentication failed." +#: tdeio_sftp.cpp:1230 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication failed unexpectedly" msgstr "Autentikazioak huts egin du." -#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 -msgid "Connection failed." -msgstr "Konexioak huts egin du." +#: tdeio_sftp.cpp:1244 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." +msgstr "Autentikazioak huts egin du." -#: tdeio_sftp.cpp:752 -#, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Ustegabeko SFTP errorea: %1" +#: tdeio_sftp.cpp:1248 +msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:796 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP-ren %1 bertsioa" +#: tdeio_sftp.cpp:1262 +msgid "" +"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " +"server." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:802 -msgid "Protocol error." -msgstr "Protokolo errorea." +#: tdeio_sftp.cpp:1269 +msgid "Could not initialize the SFTP session." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:808 +#: tdeio_sftp.cpp:1274 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "%1-ekiko konexioa ongi egin da" -#: tdeio_sftp.cpp:1043 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Barne errorea gertatu da: Mesedez saiatu berriro" - -#: tdeio_sftp.cpp:1064 +#: tdeio_sftp.cpp:1775 +#, c-format msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " -"again." +"Could not change permissions for\n" +"%1" msgstr "" -"Errore ezezaguna aurkitu da fitxategia '%1'(e)n kopiatzean. Mesedez saiatu " -"berriro." - -#: tdeio_sftp.cpp:1314 -msgid "The remote host does not support renaming files." -msgstr "Urruneko ostalariak ez du fitxategien izenak aldatzerik onartzen." - -#: tdeio_sftp.cpp:1363 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." -msgstr "Urruneko ostalariak ez du esteka sinbolikoak sortzerik onartzen." - -#: tdeio_sftp.cpp:1488 -msgid "Connection closed" -msgstr "Konexioa itxita" -#: tdeio_sftp.cpp:1490 -msgid "Could not read SFTP packet" +#: tdeio_sftp.cpp:1958 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not read SFTP packet" +msgid "Could not read link: %1" msgstr "Ezin SFTP paketea irakurri" -#: tdeio_sftp.cpp:1607 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP aginduak huts egin du ezagutzen ez den arrazoi batengatik." - -#: tdeio_sftp.cpp:1611 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "SFTP zerbitzariak mezu txarra jaso du." - -#: tdeio_sftp.cpp:1615 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." -msgstr "SFTP zerbitzariak onartzen ez duen operazioa egiten saiatu zara." - -#: tdeio_sftp.cpp:1619 -#, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Errore-kodea: %1" +#, fuzzy +#~| msgid "Please enter your username and password." +#~ msgid "" +#~ "Login failed.\n" +#~ "Please confirm your username and password, and enter them again." +#~ msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasahitza." + +#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +#~ msgstr "Ezinezkoa da bai subsistema eta bai komandoa batera zehaztea." + +#~ msgid "No options provided for ssh execution." +#~ msgstr "Ez da aukerarik adierazi ssh-ren exekuziorako." + +#~ msgid "Failed to execute ssh process." +#~ msgstr "ssh prozesua exekutatzeak huts egin du." + +#~ msgid "Error encountered while talking to ssh." +#~ msgstr "Errorea ssh-rekin komunikatzean." + +#~ msgid "Connection closed by remote host." +#~ msgstr "Urrunek ostalariak itxi egin du konexioa." + +#~ msgid "Please supply a password." +#~ msgstr "Sar ezazu pasahitza." + +#~ msgid "Authentication to %1 failed" +#~ msgstr "%1-ekiko autentikazioak huts egin du" + +#~ msgid "" +#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file." +#~ msgstr "" +#~ "'%1' urruneko ostalariaren identitatea ezin da egiaztatu ostalariaren " +#~ "gakoa ez dagoelako \"known hosts\" artxiboan." + +#~ msgid "" +#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +#~ "administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Gehi ezazu eskuz ostalariaren gakoa \"known hosts\" fitxategian edo " +#~ "jakinaraz iezaiozu kudeatzaileari." + +#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Gehi iezaiozu ostalariaren gakoa %1(r)i edo jakinaraz iezaiozu " +#~ "kudeatzaileari" + +#~ msgid "" +#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's " +#~ "key fingerprint is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +#~ "connecting.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +#~ msgstr "" +#~ "Ezin da egiaztatu '%1' urruneko ostalariaren identitatea. Ostalariaren " +#~ "gakoaren aztarna hauxe da:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Ziurtatu egin beharko zenuke aztarna ostalariaren kudeatzailearekin " +#~ "konektatu aurretik.\n" +#~ "\n" +#~ "Hala ere, nahi duzu ostalariaren gakoa onartu eta konektatu?" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +#~ "\n" +#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator " +#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the " +#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint " +#~ "is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +#~ msgstr "" +#~ "OHARRA: '%1' urruneko ostalariaren identitatea aldatu egin da!\n" +#~ "\n" +#~ "Agian norbaitek eragotzi egin du zure konexioa, edo, behar bada, zure " +#~ "kudeatzaileak aldatu berri du ostalariaren gakoa. Batera zein bestera, " +#~ "ziurtatu egin beharko zenuke ostalariaren gakoaren aztarna " +#~ "kudeatzailearekin. Gakoaren aztarna hau da:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Gehi iezaiozu ostalariaren gako egokia \"%3\"(r)i mezu hau desagertzeko." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +#~ "\n" +#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator " +#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the " +#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. " +#~ "The key fingerprint is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "OHARRA: '%1' ostalariaren identitatea aldatu egin da!\n" +#~ "\n" +#~ "Agian norbaitek eragotzi egin du zure konexioa, edo, behar bada, zure " +#~ "kudeatzaileak aldatu berri du ostalariaren gakoa. Batera zein bestera, " +#~ "ziurtatu egin beharko zenuke ostalariaren gakoaren aztarna " +#~ "kudeatzailearekin konektatu aurretik. Gakoaren aztarna hauxe da:\n" +#~ "%2\n" +#~ "\n" +#~ "Hala ere, nahi duzu ostalariaren gakoa onartu eta konektatu?" + +#~ msgid "Host key was rejected." +#~ msgstr "Ostalariaren gakoa baztertu da." + +#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +#~ msgstr "Barne errorea gertatu da: Mesedez saiatu eskakizuna berriro" + +#~ msgid "Please enter your username and key passphrase." +#~ msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasaesaldia, mesedez." + +#~ msgid "Please enter a username and password" +#~ msgstr "Sar itzazu erabiltzaile-izena eta pasahitza" + +#~ msgid "Warning: Host's identity changed." +#~ msgstr "Oharra: ostalariaren identitatea aldatuta." + +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "Konexioak huts egin du." + +#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1" +#~ msgstr "Ustegabeko SFTP errorea: %1" + +#~ msgid "SFTP version %1" +#~ msgstr "SFTP-ren %1 bertsioa" + +#~ msgid "Protocol error." +#~ msgstr "Protokolo errorea." + +#~ msgid "An internal error occurred. Please try again." +#~ msgstr "Barne errorea gertatu da: Mesedez saiatu berriro" + +#~ msgid "" +#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +#~ "again." +#~ msgstr "" +#~ "Errore ezezaguna aurkitu da fitxategia '%1'(e)n kopiatzean. Mesedez " +#~ "saiatu berriro." + +#~ msgid "The remote host does not support renaming files." +#~ msgstr "Urruneko ostalariak ez du fitxategien izenak aldatzerik onartzen." + +#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +#~ msgstr "Urruneko ostalariak ez du esteka sinbolikoak sortzerik onartzen." + +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "Konexioa itxita" + +#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +#~ msgstr "SFTP aginduak huts egin du ezagutzen ez den arrazoi batengatik." + +#~ msgid "The SFTP server received a bad message." +#~ msgstr "SFTP zerbitzariak mezu txarra jaso du." + +#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +#~ msgstr "SFTP zerbitzariak onartzen ez duen operazioa egiten saiatu zara." + +#~ msgid "Error code: %1" +#~ msgstr "Errore-kodea: %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index d1414f4666e..7df9be86ea6 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:22+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "Zerbitzariak zera erantzun zuen: \"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Behin behineko errorea. Saiatu beranduago." -#: smtp.cpp:175 +#: smtp.cpp:174 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "Aplikazioak baliorik gabeko eskakizuna bidali du" -#: smtp.cpp:237 +#: smtp.cpp:236 msgid "The sender address is missing." msgstr "Igorlearen helbidea falta da." -#: smtp.cpp:245 +#: smtp.cpp:244 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "SMTPProtocol::smtp_open-ek huts egin du (%1)" -#: smtp.cpp:253 +#: smtp.cpp:252 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" "Zure zerbitzariak ez du onartzen 8-biteko mezurik bidaltzea.\n" "Erabili base64 edo 'quoted-printable' kodeketak." -#: smtp.cpp:332 +#: smtp.cpp:331 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "Jasotako SMTP erantzuna baliogabekoa da. (%1)" -#: smtp.cpp:519 +#: smtp.cpp:518 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "Zerbitzariak ez du konexioa onartu:.\n" "%1" -#: smtp.cpp:594 +#: smtp.cpp:593 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Erabiltzaile-izena eta pasahitza zure SMTP konturako:" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesud.po index f9fb6172c9e..8a4a38638d1 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdesud.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 08:50+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "etxaurre@teleline.es, marcos@euskalgnu.org" -#: tdesud.cpp:258 +#: tdesud.cpp:260 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su daemon-a" -#: tdesud.cpp:259 +#: tdesud.cpp:261 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "tdesu-k erabilitako daemon-a" -#: tdesud.cpp:262 +#: tdesud.cpp:264 msgid "Author" msgstr "Egilea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdmconfig.po index e403dd5b31d..541ed5dd73a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:04+0100\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" "continue to run after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92 msgid "<default>" msgstr "<lehenetsia>" @@ -616,31 +616,31 @@ msgstr "" "Kutxa hau markatzen baduzu eta zure X-zerbitzariak Xft luzapena badauka, " "letra-tipoak leunak (antialiased) izango dira saio-hasierako elkarrizketan" -#: tdm-shut.cpp:48 +#: tdm-shut.cpp:50 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Utzi itzaltzen" -#: tdm-shut.cpp:51 +#: tdm-shut.cpp:53 msgid "&Local:" msgstr "&Lokala:" -#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Everybody" msgstr "Denek" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 msgid "Only Root" msgstr "Root-ek bakarrik" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62 msgid "Nobody" msgstr "Inork ere ez" -#: tdm-shut.cpp:57 +#: tdm-shut.cpp:59 msgid "&Remote:" msgstr "&Urrutikoa:" -#: tdm-shut.cpp:62 +#: tdm-shut.cpp:64 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You " "can specify different values for local (console) and remote displays. " @@ -657,54 +657,54 @@ msgstr "" "erabiltzaileak root-en pasahitza sartu arte.</li><li><em>Inork ere ez:</em> " "inork ere ezin izango du itzali ordenagailua TDM darabilen artean." -#: tdm-shut.cpp:70 +#: tdm-shut.cpp:72 msgid "Commands" msgstr "Komandoak" -#: tdm-shut.cpp:73 +#: tdm-shut.cpp:75 msgid "H&alt:" msgstr "Ge&lditu:" -#: tdm-shut.cpp:76 +#: tdm-shut.cpp:78 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "Sistemaren gelditzeari ekiteko komandoa. Balore tipikoa: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:81 +#: tdm-shut.cpp:83 msgid "Reb&oot:" msgstr "&Berrabiarazi" -#: tdm-shut.cpp:84 +#: tdm-shut.cpp:86 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" "Sistemaren berrabiarazteari ekiteko komandoa. Balore tipikoa: /sbin/reboot " -#: tdm-shut.cpp:92 +#: tdm-shut.cpp:94 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "Bat ere ez" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: tdm-shut.cpp:95 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Lilo" msgstr "Lilo" -#: tdm-shut.cpp:97 +#: tdm-shut.cpp:99 msgid "Boot manager:" msgstr "Abio kudeatzailea:" -#: tdm-shut.cpp:99 +#: tdm-shut.cpp:101 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Gaitu abio aukerak \"Itzali...\" elkarrizketan." -#: tdm-shut.cpp:103 +#: tdm-shut.cpp:105 msgid "Restart X-Server with session exit" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:105 +#: tdm-shut.cpp:107 msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " @@ -712,16 +712,16 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:81 +#: tdm-users.cpp:89 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" msgstr "Ezin sortu %1 karpeta" -#: tdm-users.cpp:88 +#: tdm-users.cpp:96 msgid "System U&IDs" msgstr "Sistemaren U&IDak" -#: tdm-users.cpp:89 +#: tdm-users.cpp:97 msgid "" "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " "be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " @@ -734,23 +734,23 @@ msgstr "" "erabiltzaileei eragiten (normalean root), eta \"Ezkutatu gabe\" eran ere " "ezkutatu behar direla." -#: tdm-users.cpp:94 +#: tdm-users.cpp:102 msgid "Below:" msgstr "Azpian:" -#: tdm-users.cpp:101 +#: tdm-users.cpp:109 msgid "Above:" msgstr "Gainean:" -#: tdm-users.cpp:109 +#: tdm-users.cpp:117 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: tdm-users.cpp:112 +#: tdm-users.cpp:120 msgid "Show list" msgstr "Erakutsi zerrenda" -#: tdm-users.cpp:113 +#: tdm-users.cpp:121 msgid "" "If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " "on their name or image rather than typing in their login." @@ -759,11 +759,11 @@ msgstr "" "erabiltzaileek euren izenean edo irudian klik egin dezakete sarreran " "erabiltzaile-izena idatzi ordez." -#: tdm-users.cpp:115 +#: tdm-users.cpp:123 msgid "Autocompletion" msgstr "Auto-osatzea" -#: tdm-users.cpp:116 +#: tdm-users.cpp:124 msgid "" "If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " "they are typed in the line edit." @@ -771,11 +771,11 @@ msgstr "" "Aukera hau hautatuz gero, TDMk automatikoki osatuko ditu erabiltzaileen " "izenak idazten diren heinean." -#: tdm-users.cpp:118 +#: tdm-users.cpp:126 msgid "Inverse selection" msgstr "Alderantzizko hautaketa" -#: tdm-users.cpp:119 +#: tdm-users.cpp:127 msgid "" "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" "bakarrik. Markaturik badaude, hautatu sistemarenak ez diren erabiltzaile " "guztiak, markatutakoak izan ezik." -#: tdm-users.cpp:123 +#: tdm-users.cpp:131 msgid "Sor&t users" msgstr "Ordena&tu erabiltzaileak" -#: tdm-users.cpp:125 +#: tdm-users.cpp:133 msgid "" "If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " "users are listed in the order they appear in the password file." @@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "" "Bestela erabiltzaileak 'password' fitxategian dauden segida berean agertuko " "dira." -#: tdm-users.cpp:129 +#: tdm-users.cpp:137 msgid "S&elect users and groups:" msgstr "Hautatu &erabiltzaileak eta taldeak:" -#: tdm-users.cpp:131 +#: tdm-users.cpp:139 msgid "Selected Users" msgstr "Hautatutako erabiltzaileak:" -#: tdm-users.cpp:133 +#: tdm-users.cpp:141 msgid "" "TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " "Checking a group is like checking all users in that group." @@ -818,11 +818,11 @@ msgstr "" "sarrerak erabiltzaile taldeak dira. Taldea hautatzea, talde horretako " "erabiltzaile guztiak hautatzea bezalakoa da." -#: tdm-users.cpp:140 +#: tdm-users.cpp:148 msgid "Hidden Users" msgstr "Ezkutatutako erabiltzaileak" -#: tdm-users.cpp:142 +#: tdm-users.cpp:150 msgid "" "TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " "user groups. Checking a group is like checking all users in that group." @@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "" "ditu. '@'z nabarmendutako sarrerak erabiltzaile taldeak dira. Taldea " "hautatzea, talde horretako erabiltzaile guztiak hautatzea bezalakoa da." -#: tdm-users.cpp:149 +#: tdm-users.cpp:157 msgid "User Image Source" msgstr "Erabiltzaile irudiaren iturburua" -#: tdm-users.cpp:150 +#: tdm-users.cpp:158 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " @@ -850,39 +850,39 @@ msgstr "" "zera adierazten dute: bi iturburuak eskuragarri izanez gero, zein den " "lehenengo eta zein ondoren." -#: tdm-users.cpp:156 +#: tdm-users.cpp:164 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: tdm-users.cpp:157 +#: tdm-users.cpp:165 msgid "Admin, user" msgstr "Admin, erabiltzailea" -#: tdm-users.cpp:158 +#: tdm-users.cpp:166 msgid "User, admin" msgstr "Erabiltzailea, admin" -#: tdm-users.cpp:159 +#: tdm-users.cpp:167 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" -#: tdm-users.cpp:161 +#: tdm-users.cpp:169 msgid "User Images" msgstr "Erabiltzaile irudiak" -#: tdm-users.cpp:164 +#: tdm-users.cpp:172 msgid "The user the image below belongs to." msgstr "Beheko irudia dagokion erabiltzailea." -#: tdm-users.cpp:167 +#: tdm-users.cpp:175 msgid "User:" msgstr "Erabiltzailea:" -#: tdm-users.cpp:175 +#: tdm-users.cpp:183 msgid "Click or drop an image here" msgstr "Klikatu edo arrastatu irudi bat hona" -#: tdm-users.cpp:176 +#: tdm-users.cpp:184 msgid "" "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " @@ -893,22 +893,22 @@ msgstr "" "edo arrastatu eta askatu botoiaren gainean nahi duzun irudia " "(Konquerorretik, adibidez)." -#: tdm-users.cpp:178 +#: tdm-users.cpp:186 msgid "Unset" msgstr "Desezarri" -#: tdm-users.cpp:179 +#: tdm-users.cpp:187 msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" "Klik egin botoi honetan TDMk hautatutako erabiltzailearekin irudi lehenetsia " "erabil dezan." -#: tdm-users.cpp:278 +#: tdm-users.cpp:286 msgid "Save image as default image?" msgstr "Gorde irudia lehenetsi gisa?" -#: tdm-users.cpp:286 +#: tdm-users.cpp:294 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "" "Errore bat gertatu da irudia kargatzean:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:295 +#: tdm-users.cpp:303 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "" "Errore bat gertatu da irudia gordetzean:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:310 +#: tdm-users.cpp:318 msgid "Choose Image" msgstr "Hautatu irudia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po index 2e5f83bf863..2d756d2ecf3 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:28+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "'%1' leihoak atentzioa eskatzen du." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -73,71 +73,6 @@ msgstr "Amaitu" msgid "Keep Running" msgstr "Mantendu abiarazia" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 aurrebista</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan ez" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Mahaigain guztietan" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimizatu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizatu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Ez mantendu besteen gainean" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Mantendu besteen gainean" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Ez mantendu besteen azpian" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Mantendu besteen azpian" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Zabaldu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Bildu" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Ez da aurkitu leiho dekoraziorako plugin libutegirik." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Dekoraziorako plugin lehenetsia hondatuta dago eta ezin da kargatu." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "%1 liburutegia ez da KWin plugina." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -152,7 +87,7 @@ msgstr "" msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: errorea abiaraztean; abortatzen" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -161,30 +96,30 @@ msgstr "" "twin: ezin abiatu hautatutako kudeatzailea, beste leiho kudeatzailerik " "ibiltzen ote? (saitau --replace erabiliz)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "TDEren leiho kudeatzailea" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Desgaitu konfigurazio aukerak" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "" "Ordeztu ICCCM2.0arekin bateragarri den eta abiaturik dagoen leiho " "kudeatzailea." -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, TDE garatzaileak" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Mantentzailea" @@ -197,10 +132,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"Kwin atera egingo da orain..." +"Kwin atera egingo da orain…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -211,7 +146,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak..." +msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -727,25 +662,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Bildu" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "Leihoaren &lasterbidea..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "Leihoaren &lasterbidea…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak..." +msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Leiho berezien ezarpenak..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Leiho berezien ezarpenak…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "&Aplikazio berezien ezarpenak…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -784,8 +719,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "&Bildu" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Konfiguratu leihoaren portaera..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Konfiguratu leihoaren portaera…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" @@ -795,12 +730,12 @@ msgstr "&Mahaigain honetara:" msgid "&All Desktops" msgstr "Mahaigain guzti&etara" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "%1 mahaigainera" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -812,7 +747,7 @@ msgstr "" "dela eta, horren ordez, erabil ezazu leiho operazioen menua, %1 laster-tekla " "erabilirik aktibatuz." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -824,7 +759,7 @@ msgstr "" "duzu modu hau desgaitu sagua erabiliz. Hori dela eta, erabil ezazu leiho " "operazioen menua, %1 laster-tekla erabilirik aktibatuz." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -832,11 +767,11 @@ msgstr "" "Konposizio-kudeatzailea bitan kraskatu da minutu batean eta beraz " "saiohonetarako desgaitu da." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Konposizio-kudeatzailearen errorea" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -845,7 +780,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr-ek ezin izan du pantaila ireki</b><br>Ziurrenik pantaila " "sarrera okerra izango duzu ~/.xcompmgrrc fitxategian.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -856,7 +791,7 @@ msgstr "" "zahar edo eraldatu bat erabiltzen ari zara. fitxategian. <br>Eskuratu XOrg " "≥ 6.8 www.freedesktop.org gunetik.<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -868,7 +803,7 @@ msgstr "" "X konfigurazio fitxategian atal berri bat gehitu behar duzu:<br><i>Section " "\"Extensions\"<brOption \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -876,7 +811,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Ez da Damage luzapena aurkitu</b><br>XOrg ≥ 6.8 erabili <i>behar</" "i> duzu gardentasun eta itzalek funtziona dezaten.</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -884,6 +819,54 @@ msgstr "" "<qt><b>Ez da XFixes luzapena aurkitu</b><br>XOrg ≥ 6.8 erabili <i>behar</" "i> duzu gardentasun eta itzalek funtziona dezaten.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 aurrebista</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menua" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Mahaigain guztietan ez" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Mahaigain guztietan" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimizatu" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizatu" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Ez mantendu besteen gainean" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Mantendu besteen gainean" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Ez mantendu besteen azpian" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Mantendu besteen azpian" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Zabaldu" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Bildu" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Ez da aurkitu leiho dekoraziorako plugin libutegirik." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "Dekoraziorako plugin lehenetsia hondatuta dago eta ezin da kargatu." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "%1 liburutegia ez da KWin plugina." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_clients.po index 75777b867ee..70cf1fefbf9 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:34+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "" "Hautatu aukera hau heldu-barra bat leihoen azpian marraztea nahi baduzu. " "Aukera hau ez badago hautatuta ertz mehea baino ez da marraztuko." -#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78 #, no-c-format msgid "Use shadowed &text" msgstr "Erabili &testu itzalduna" -#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Titulu &lerrokatzea" msgid "Colored window border" msgstr "Leiho ertz koloreduna" -#: plastik/config/configdialog.ui:73 +#: plastik/config/configdialog.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "" "Hautatuta badago, leihoen ertzak titulu-barrako koloreak erabiliz marraztuko " "dira, bestela, atzeko planoaren koloreak erabiliko dira." -#: plastik/config/configdialog.ui:92 +#: plastik/config/configdialog.ui:89 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Animatu botoiak" -#: plastik/config/configdialog.ui:95 +#: plastik/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -373,12 +373,12 @@ msgstr "" "Hautatu aukera hau botoiak agertzea nahi baduzu sagua gainean pasatzean eta " "desagertzea sagua alde egitean." -#: plastik/config/configdialog.ui:103 +#: plastik/config/configdialog.ui:100 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Itxi leihoak menu botoian klik bikoitza egitean" -#: plastik/config/configdialog.ui:106 +#: plastik/config/configdialog.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_lib.po index 28c71bf027b..0efc2561fd3 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:35+0100\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr "Zabaldu" msgid "Shade" msgstr "Bildu" -#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:117 msgid "No window decoration plugin library was found." msgstr "Ez da aurkitu dekorazio pluginerako liburutegirik." -#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:142 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "Dekorazio plugin lehenetsia bortxatuta dago eta ezin izan da kargatu." -#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:156 #, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "%1 liburutegia ez da KWin plugin bat." |