summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po
index 290a9293e58..dc406d4400b 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -113,12 +113,6 @@ msgstr "Joan desplazamendura"
msgid "O&ffset:"
msgstr "&Desplazamendua:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "E&ragiketa:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "&Kurtsoretik"
@@ -168,11 +162,6 @@ msgstr "&Gako berria"
msgid "&Next"
msgstr "&Hurrengoa"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Aurrekoa"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Hau bilatzen:"
@@ -209,11 +198,6 @@ msgstr "Ordezkatu &guztiak:"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Ez ordezkatu"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Ordez&katu:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "Ordezkatu kurtsorearen posizioan markatutako datuak?"
@@ -262,11 +246,6 @@ msgstr "Elkar-aldatzeko arauak ez du elkar-aldatzerik definitzen."
msgid "Insert Pattern"
msgstr "Txertatu eredua"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Txertatu..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&Tamaina:"
@@ -574,10 +553,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "Fitxategi izena: "
@@ -598,11 +573,6 @@ msgstr "Portzentaia"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Oharra: Dokumentua aldatu egin da azken eguneratzetik"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Izengabea %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Orria: %1 / %2"
@@ -611,10 +581,6 @@ msgstr "Orria: %1 / %2"
msgid "to"
msgstr "hona"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
@@ -623,10 +589,6 @@ msgstr "Hurrengoa"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Khexedit-ek sortuta"
@@ -670,10 +632,6 @@ msgstr ""
"Orain gordetzen baduzu, aldaketa horiek galdu egingo dira.\n"
"Jarraitu?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -682,18 +640,10 @@ msgstr ""
"Izen hau duen fitxategi bat dagoeneko badago.\n"
"Gainidatzi nahi duzu?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Uneko dokumentua ez da diskan existitzen."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -711,10 +661,6 @@ msgstr ""
"Uneko dokumentuak gorde gabeko aldaketak ditu.\n"
"Orain birkargatzen baduzu, aldaketak galduko dira."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "Inprimatu dokumentu hamaseitarra"
@@ -723,11 +669,6 @@ msgstr "Inprimatu dokumentu hamaseitarra"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "Ezin dira datuak inprimatu.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatzen"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -745,12 +686,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Ezin dira datuak esportatu.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Esportatzen"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -941,11 +876,6 @@ msgstr ""
"Errore bat gertatu da fitxategia irekitzean.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Txertatzen"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "Ezin da fitxategia ireki.\n"
@@ -1270,10 +1200,6 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade-ek (sbcs@bigfoot.com) hainbat\n"
"programa-errore zikin jakinarazi dizkit.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
@@ -1487,10 +1413,6 @@ msgstr "Bereizlea"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Saretaren lerroak"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr "Letra-tipoen hautapena (editoreak letra-tipo finkoa darabil bakarrik)"
@@ -1508,11 +1430,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "&Mapatu karaktere inprimagaitzak hona:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Profilak"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "Fitxategi-kudeaketa"
@@ -1576,10 +1493,6 @@ msgstr ""
"zerrendan."
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Hainbat propietate"
@@ -2130,27 +2043,46 @@ msgstr "Bihurketa &Eremua"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "&Bilaketa barra"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "E&ragiketa:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "lastermarkaren testua"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Aurrekoa"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Ordez&katu:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&Txertatu..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Izengabea %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Inprimatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Esportatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Txertatzen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Profilak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "lastermarkaren testua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"