summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po
index 27f9d681aa4..588f5b6ad61 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of krandr.po to Persian
+# translation of tderandr.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: krandr\n"
+"Project-Id-Version: tderandr\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 15:52+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
-"Language-Team: Persian <tde-i18n-fa@kde.org>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
-#: krandrmodule.cpp:82
+#: tderandrmodule.cpp:82
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
@@ -38,16 +38,16 @@ msgstr ""
"نسخۀ ۴.۳ یا بیشتر به‌روزرسانی کنید. برای استفاده از این ویژگی به پسوند تغییر "
"اندازه و چرخش )RANDR( نسخۀ ۱.۱ یا بیشتر نیاز دارید.</qt>"
-#: krandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:91
msgid "Settings for screen:"
msgstr "تنظیمات پرده:"
-#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "پرده %1"
-#: krandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:100
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
"پرده‌ای که می‌خواهید تنظیماتش را تغییر دهید، می‌توان آن را با استفاده از این "
"فهرست پایین افت برگزید."
-#: krandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:109
msgid "Screen size:"
msgstr "اندازۀ پرده:"
-#: krandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:111
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -67,40 +67,40 @@ msgstr ""
"اندازۀ پرده شما را می‌توان از این فهرست پایین افت انتخاب کرد، در غیر این صورت، "
"به عنوان دقت شناخته می‌شود."
-#: krandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:117
msgid "Refresh rate:"
msgstr "میزان بازآوری:"
-#: krandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:119
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr "میزان بازآوری پردۀ شما را می‌توان از این فهرست پایین افت انتخاب کرد."
-#: krandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:123
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "جهت )درجه خلاف جهت ساعت("
-#: krandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:126
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "گزینه‌های این بخش به شما اجازۀ تغییر چرخش پرده را می‌دهد."
-#: krandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:128
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "اعمال تنظیمات هنگام راه‌اندازی TDE"
-#: krandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
msgstr ""
"اگر این گزینه فعال شود، تنظیمات اندازه و جهت هنگام آغاز TDE استفاده خواهد شد."
-#: krandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "به کاربرد سینی اجازۀ تغییر تنظیمات راه‌اندازی را می‌دهد"
-#: krandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
@@ -108,35 +108,35 @@ msgstr ""
"اگر این گزینه فعال شود، گزینه‌های تنظیم‌شده با برنامک سینی سیستم، هنگام آغاز "
"TDE، به جای این که موقت شوند، ذخیره و بارگذاری می‌شوند."
-#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
msgstr ""
-#: krandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:45
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "تغییر اندازه و چرخش پرده"
-#: krandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:69
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "پسوند X مورد نیاز موجود نیست"
-#: krandrtray.cpp:94
+#: tderandrtray.cpp:94
msgid "Configure Display..."
msgstr "پیکربندی صفحه نمایش..."
-#: krandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:117
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "پیکربندی پرده تغییر یافته است"
-#: krandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:128
msgid "Screen Size"
msgstr "اندازۀ پرده"
-#: krandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:181
msgid "Refresh Rate"
msgstr "میزان بازآوری"
-#: krandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:251
msgid "Configure Display"
msgstr "پیکربندی صفحه نمایش"