summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po73
1 files changed, 27 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index dac4d60e371..af2d6d2e31b 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 09:42+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -143,10 +143,6 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Policy"
msgstr "سیاست تکثیر"
-#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: kcookiespolicies.cpp:408
msgid ""
"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
@@ -517,17 +513,17 @@ msgstr ""
"کنید یا از یک مودم برای اتصال به اینترنت استفاده کنید، ممکن است بخواهید این "
"تنظیمات را میزان کنید."
-#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40
+#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Accept"
msgstr "پذیرش"
-#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42
+#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "رد"
-#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44
+#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82
#, no-c-format
msgid "Ask"
msgstr "سؤال"
@@ -754,7 +750,7 @@ msgstr ""
"صفحه‌های وبی که در حال حاضر در نهانگاه ذخیره نمی‌شوند را واکشی نکنید. حالت "
"برون خط، شما را از مشاهدۀ صفحه‌هایی که قبلاً مشاهده نکرده‌اید، باز می‌دارد."
-#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58
+#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -771,7 +767,7 @@ msgstr ""
"کشف خودکار این، تلاش شود.\n"
"</qt>"
-#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122
+#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -798,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "HTTP&S:"
msgstr ""
-#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133
+#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -858,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "H&TTP:"
msgstr "&قام:‌"
-#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161
+#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -973,7 +969,7 @@ msgstr "امن:"
msgid "Enable coo&kies"
msgstr "فعال‌سازی &کوکیها‌"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -995,7 +991,7 @@ msgstr ""
msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
msgstr "فقط &پذیرش کوکیها از کارساز مبدأ‌"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr ""
msgid "Automaticall&y accept session cookies"
msgstr "پذیرش &خودکار کوکیهای نشست‌"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1051,7 +1047,7 @@ msgstr ""
msgid "Treat &all cookies as session cookies"
msgstr "رفتار &تمام کوکیها، نظیر کوکیهای نشست‌"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1083,7 +1079,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Policy"
msgstr "سیاست پیش‌فرض"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1134,7 +1130,7 @@ msgstr "&رد تمام کوکیها‌"
msgid "Site Policy"
msgstr "سیاست پایگاه"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1170,7 +1166,7 @@ msgstr "&تغییر...‌"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1188,7 +1184,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for domains"
msgstr "جستجوی تعاملی دامنه‌ها"
-#: kproxydlg_ui.ui:22
+#: kproxydlg_ui.ui:16
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "اتصال مستقیم به اینترنت."
msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
msgstr "آشکارسازی &خودکار پیکربندی پیشکار‌"
-#: kproxydlg_ui.ui:83
+#: kproxydlg_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "نشانی دست‌نوشتۀ پیکربندی پیشکار را وار
msgid "Use preset proxy environment &variables"
msgstr "استفاده از &متغیرهای محیطی از پیش تنظیم‌شدۀ پیشکار‌"
-#: kproxydlg_ui.ui:176
+#: kproxydlg_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1377,7 +1373,7 @@ msgstr "&گزینه‌ها‌"
msgid "Use persistent connections to proxy"
msgstr "استفاده از اتصالهای مداوم به پیشکار"
-#: kproxydlg_ui.ui:392
+#: kproxydlg_ui.ui:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1449,7 +1445,7 @@ msgstr "&استثناها‌"
msgid "Use proxy only for entries in this list"
msgstr "استفاده از پیشکار، فقط برای مدخلهای موجود در این فهرست"
-#: manualproxy_ui.ui:209
+#: manualproxy_ui.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1509,7 +1505,7 @@ msgstr "تغییر نشانی استثنای پیشکار برگزیده."
msgid "&Domain name:"
msgstr "نام &دامنه:‌"
-#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45
+#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1527,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "&Policy:"
msgstr "&سیاست:‌"
-#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96
+#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1663,11 +1659,6 @@ msgstr "فهرست مسیرهای اضافی است که جستجو می‌شو
msgid "&Add"
msgstr "&افزودن‌"
-#: socksbase.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: socksbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Test"
@@ -1713,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "&When browsing the following site:"
msgstr "&زمانی که پایگاه زیر را مرور می‌کنید:‌"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1741,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "&Use the following identification:"
msgstr "&استفاده از شناسایی زیر:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1759,7 +1750,7 @@ msgstr ""
msgid "Real identification:"
msgstr "شناسایی حقیقی:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1771,17 +1762,7 @@ msgstr ""
"متن شناسایی مرورگر واقعی که به ماشین دور ارسال می‌شود.\n"
"</qt>"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:160
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg_ui.ui:19
+#: useragentdlg_ui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1811,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "&Send identification"
msgstr "&ارسال شناسایی‌"
-#: useragentdlg_ui.ui:43
+#: useragentdlg_ui.ui:39
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"