summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po
index cd23d9c3017..658f93baedf 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blinken\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 13:18+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "نسیم دانیارزاده"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "صداها غیرفعال شدند"
#: blinken.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
-"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
-"translate it to 0\n"
+"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status "
+"messages does not support any of the characters of your language, please "
+"translate that message to 1 and KDE standard font will be used to show the "
+"texts, if not translate it to 0\n"
"0"
msgstr "۰"
@@ -59,6 +59,10 @@ msgstr "بازآغازی"
msgid "Sounds"
msgstr "صداها"
+#: blinken.cpp:181
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: blinken.cpp:361
msgid "Enter Your Name"
msgstr "نام خود را وارد کنید"
@@ -186,16 +190,15 @@ msgstr "طرح، نگاره‌سازی و صداها"
#: main.cpp:24
msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it"
msgstr ""
-"قلم »Steve«اش را دارای مجوز عمومی کرد، به طوری که توانستیم از آن استفاده کنیم."
+"قلم »Steve«اش را دارای مجوز عمومی کرد، به طوری که توانستیم از آن استفاده "
+"کنیم."
-#. i18n: file blinken.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3
+#: blinken.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Play sounds"
msgstr "پخش صداها"
-#. i18n: file blinken.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
+#: blinken.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Use custom font for status text"
msgstr "استفاده از قلم سفارشی برای متن وضعیت"