summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po74
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po104
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdelibs/timezones.po599
3 files changed, 387 insertions, 390 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po
index 4f5624ba196..364a3a94544 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "مؤثر"
msgid "Menu Editor"
msgstr "ویرایشگر گزینگان"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265
msgid "Menu"
msgstr "گزینگان"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Select Folder"
msgstr "برگزیدن پوشه"
#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276
msgid "New Folder..."
msgstr "پوشۀ جدید..."
@@ -1163,11 +1163,11 @@ msgid "Show Hidden Folders"
msgstr "نمایش پوشه‌های مخفی"
#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395
msgid "New Folder"
msgstr "پوشۀ جدید"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Create new folder in:\n"
@@ -1176,11 +1176,11 @@ msgstr ""
"ایجاد پوشۀ جدید در:\n"
"%1"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424
msgid "A file or folder named %1 already exists."
msgstr "پرونده یا پوشه‌ای با نام %1 از قبل وجود دارد."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "مجوز ایجاد آن پوشه را ندارید."
@@ -2202,15 +2202,15 @@ msgstr ""
msgid "Open file dialog"
msgstr "باز کردن محاورۀ پرونده"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:450
msgid "You did not select a file to delete."
msgstr "پرونده‌ای برنگزیدید که حذف شود."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:451
msgid "Nothing to Delete"
msgstr "هیچ چیز برای حذف وجود ندارد"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -2218,30 +2218,30 @@ msgstr ""
"<qt> واقعاً می‌خواهید <b>«%1»</b>\n"
"را حذف کنید؟</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:475
msgid "Delete File"
msgstr "حذف پرونده"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
"Do you really want to delete these %n items?"
msgstr "واقعاً می‌خواهید این %n فقره را حذف کنید؟"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:482
msgid "Delete Files"
msgstr "حذف پرونده‌ها"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:513
msgid "You did not select a file to trash."
msgstr "پرونده‌ای برنگزیدید که زباله شود."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:514
msgid "Nothing to Trash"
msgstr "هیچ چیزی برای زباله وجود ندارد"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
msgid ""
"<qt>Do you really want to trash\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -2249,93 +2249,93 @@ msgstr ""
"<qt> واقعاً می‌خواهید <b>«%1»</b>\n"
"را زباله کنید؟</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:538
msgid "Trash File"
msgstr "زباله کردن پرونده"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546
msgid ""
"_: to trash\n"
"&Trash"
msgstr "&زباله‌"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
#, c-format
msgid ""
"_n: translators: not called for n == 1\n"
"Do you really want to trash these %n items?"
msgstr "واقعاً می‌خواهید این %n فقره را زباله کنید؟"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:545
msgid "Trash Files"
msgstr "زباله کردن پرونده‌ها"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728
msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
msgstr "پوشۀ مشخص‌شده موجود نمی‌باشد، یا خوانا نبود."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63
msgid "Detailed View"
msgstr "نمای مفصل‌"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326
msgid "Short View"
msgstr "نمای کوتاه"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267
msgid "Parent Folder"
msgstr "پوشۀ پدر"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
msgid "Home Folder"
msgstr "پوشۀ آغازه"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278
msgid "Move to Trash"
msgstr "حرکت به زباله"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
msgid "Sorting"
msgstr "مرتب کردن"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290
msgid "By Name"
msgstr "بر اساس نام"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293
msgid "By Date"
msgstr "بر اساس تاریخ"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296
msgid "By Size"
msgstr "بر اساس اندازه"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299
msgid "Reverse"
msgstr "معکوس کردن"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309
msgid "Folders First"
msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311
msgid "Case Insensitive"
msgstr "غیر حساس به حالت"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334
msgid "Separate Folders"
msgstr "جدا کردن پوشه‌ها"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338
msgid "Show Preview"
msgstr "نمایش پیش‌‌نمایش"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342
msgid "Hide Preview"
msgstr "مخفی کردن پیش‌نمایش"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 243c4f8d135..c4b251235b1 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Move"
msgstr "حرکت"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "برگزیدن همه"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "رونوشت"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&رونوشت‌"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&چسباندن‌"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "افزودن"
msgid "Change"
msgstr "تغییر"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&حذف‌"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "واگرد"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "از نو"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "جایگزینی"
msgid "&Replace..."
msgstr "&جایگزینی...‌"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758
msgid "Insert"
msgstr "درج"
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "&از نو‌"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5649
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "&برش‌"
@@ -11451,7 +11451,7 @@ msgstr "%1، %2 تعریف‌نشده"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "مبهم »%1« گردانده‌نشده"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3191
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -12412,86 +12412,86 @@ msgstr "پایۀ مرجع نامعتبر"
msgid "Invalid HTTP chunked body"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:279
msgid "True"
msgstr "درست"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:280
msgid "False"
msgstr "نادرست"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:793
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:872
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete"
msgstr "حذف"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:873
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete this record?"
msgstr "حرفی مورد انتظار است"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:874
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:890
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:926
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Yes"
msgstr "کمتر"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:875
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:927
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"No"
msgstr "قفل اعداد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:883
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Insert"
msgstr "درج"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:885
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Update"
msgstr "فاصله"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:889
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Save edits?"
msgstr "پسندان"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:892
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel"
msgstr "لغو"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:924
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Confirm"
msgstr "مهار"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:925
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel your edits?"
@@ -12613,140 +12613,140 @@ msgstr "بازگرداندن به پایین"
msgid "&Unshade"
msgstr "&بدون سایه‌"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57
msgid ""
"_: TQXml\n"
"no error occurred"
msgstr "خطایی رخ نداد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error triggered by consumer"
msgstr "خطای راه‌انداخته توسط مصرف‌کننده"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected end of file"
msgstr "پایان غیرمنتظرۀ پرونده"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60
msgid ""
"_: TQXml\n"
"more than one document type definition"
msgstr "بیش از یک سند تعریف نوع"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing element"
msgstr "خطایی در هنگام تجزیه عنصر رخ داد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62
msgid ""
"_: TQXml\n"
"tag mismatch"
msgstr "عدم مطابقت برچسب"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing content"
msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ محتوا رخ داد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected character"
msgstr "نویسۀ غیرمنتظره"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65
msgid ""
"_: TQXml\n"
"invalid name for processing instruction"
msgstr "نام نامعتبر برای پردازش دستورالعمل"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66
msgid ""
"_: TQXml\n"
"version expected while reading the XML declaration"
msgstr " نسخۀ منتظره هنگام خواندن اعلان XML"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67
msgid ""
"_: TQXml\n"
"wrong value for standalone declaration"
msgstr "مقدار نادرست برای اعلان خوداتکا"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68
msgid ""
"_: TQXml\n"
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
"XML declaration"
msgstr "انتظار اعلان کدبندی یا اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69
msgid ""
"_: TQXml\n"
"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
msgstr "انتظار اعلان خوداتکا هنگام خواندن اعلان XML"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing document type definition"
msgstr "خطایی در هنگام تجزیه توضیح تعریف نوع رخ داد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71
msgid ""
"_: TQXml\n"
"letter is expected"
msgstr "حرفی مورد انتظار است"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing comment"
msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ توضیح رخ داد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing reference"
msgstr "خطایی در هنگام تجزیۀ مرجع رخ داد"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74
msgid ""
"_: TQXml\n"
"internal general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیه‌شدۀ داخلی در DTD، اجازه داده نشده است"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیه‌شدۀ خارجی در مقدار خصیصه، اجازه داده نشده است"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "مرجع هستار عمومی تجزیه‌شدۀ خارجی در DTD، اجازه داده نشده است"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unparsed entity reference in wrong context"
msgstr "مرجع هستار تجزیه‌نشده در متن نادرست"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78
msgid ""
"_: TQXml\n"
"recursive entities"
msgstr "هستارهای بازگشتی"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/timezones.po
index a2c79f4b4a2..37a786d5b46 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: timezones\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:25+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -665,1135 +665,1135 @@ msgid "America/New_York"
msgstr "آمریکا/نیویورک"
#: TIMEZONES:154
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "آمریکا/نیپیگان"
-
-#: TIMEZONES:155
msgid "America/Nome"
msgstr "آمریکا/نوم"
-#: TIMEZONES:156
+#: TIMEZONES:155
msgid "America/Noronha"
msgstr "آمریکا/نورونیا"
-#: TIMEZONES:157
+#: TIMEZONES:156
#, fuzzy
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr "آمریکا/داکوتای شمالی/مرکز"
-#: TIMEZONES:158
+#: TIMEZONES:157
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "آمریکا/داکوتای شمالی/مرکز"
-#: TIMEZONES:159
+#: TIMEZONES:158
#, fuzzy
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "آمریکا/داکوتای شمالی/مرکز"
-#: TIMEZONES:160
+#: TIMEZONES:159
#, fuzzy
#| msgid "America/Jujuy"
msgid "America/Nuuk"
msgstr "آمریکا/خوخوئی"
-#: TIMEZONES:161
+#: TIMEZONES:160
#, fuzzy
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "آمریکا/ماناگوئا"
-#: TIMEZONES:162
+#: TIMEZONES:161
msgid "America/Panama"
msgstr "آمریکا/پاناما"
-#: TIMEZONES:163
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "آمریکا/پانگنیرتونگ"
-
-#: TIMEZONES:164
+#: TIMEZONES:162
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "آمریکا/پاراماریبو"
-#: TIMEZONES:165
+#: TIMEZONES:163
msgid "America/Phoenix"
msgstr "آمریکا/فینیکس"
-#: TIMEZONES:166
+#: TIMEZONES:164
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "آمریکا/پورتوپرنس"
-#: TIMEZONES:167
+#: TIMEZONES:165
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "آمریکا/پورت آو اسپین"
-#: TIMEZONES:168
+#: TIMEZONES:166
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "آمریکا/پورترولیو"
-#: TIMEZONES:169
+#: TIMEZONES:167
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "آمریکا/پورتو‌ریکو"
-#: TIMEZONES:170
+#: TIMEZONES:168
#, fuzzy
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "آمریکا/بوینوس آیرس"
-#: TIMEZONES:171
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "آمریکا/رینی‌ریور"
-
-#: TIMEZONES:172
+#: TIMEZONES:169
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "آمریکا/خلیجک رنکین"
-#: TIMEZONES:173
+#: TIMEZONES:170
msgid "America/Recife"
msgstr "آمریکا/رسیفی"
-#: TIMEZONES:174
+#: TIMEZONES:171
msgid "America/Regina"
msgstr "آمریکا/رجاینا"
-#: TIMEZONES:175
+#: TIMEZONES:172
#, fuzzy
msgid "America/Resolute"
msgstr "آمریکا/بلئین"
-#: TIMEZONES:176
+#: TIMEZONES:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "آمریکا/ریو‌برانکو"
-#: TIMEZONES:177
+#: TIMEZONES:174
#, fuzzy
msgid "America/Santarem"
msgstr "آمریکا/سانتیا‌گو"
-#: TIMEZONES:178
+#: TIMEZONES:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "آمریکا/سانتیا‌گو"
-#: TIMEZONES:179
+#: TIMEZONES:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "آمریکا/سانتو دومینگو"
-#: TIMEZONES:180
+#: TIMEZONES:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "آمریکا/سائو‌پائولو"
-#: TIMEZONES:181
+#: TIMEZONES:178
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "آمریکا/اسکورسبیسون"
-#: TIMEZONES:182
+#: TIMEZONES:179
#, fuzzy
msgid "America/Sitka"
msgstr "آمریکا/لیما"
-#: TIMEZONES:183
+#: TIMEZONES:180
#, fuzzy
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "آمریکا/بلئین"
-#: TIMEZONES:184
+#: TIMEZONES:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "آمریکا/سنت‌جانز"
-#: TIMEZONES:185
+#: TIMEZONES:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "آمریکا/سنت‌کیتس"
-#: TIMEZONES:186
+#: TIMEZONES:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "آمریکا/سنت‌ لوشا"
-#: TIMEZONES:187
+#: TIMEZONES:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "آمریکا/سنت‌ توماس"
-#: TIMEZONES:188
+#: TIMEZONES:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "آمریکا/سنت‌ وینسنت"
-#: TIMEZONES:189
+#: TIMEZONES:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "آمریکا/سویفت کارنت"
-#: TIMEZONES:190
+#: TIMEZONES:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "آمریکا/تگوسیگالپا"
-#: TIMEZONES:191
+#: TIMEZONES:188
msgid "America/Thule"
msgstr "آمریکا/توله"
-#: TIMEZONES:192
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "آمریکا/تاندر بی"
-
-#: TIMEZONES:193
+#: TIMEZONES:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "آمریکا/تیخوانا"
-#: TIMEZONES:194
+#: TIMEZONES:190
msgid "America/Toronto"
msgstr "آمریکا/تورنتو"
-#: TIMEZONES:195
+#: TIMEZONES:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "آمریکا/تورتولا"
-#: TIMEZONES:196
+#: TIMEZONES:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "آمریکا/ونکوور"
-#: TIMEZONES:197
+#: TIMEZONES:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "آمریکا/وایت‌هورس"
-#: TIMEZONES:198
+#: TIMEZONES:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "آمریکا/وینیپگ"
-#: TIMEZONES:199
+#: TIMEZONES:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "آمریکا/یاکوتات"
-#: TIMEZONES:200
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "آمریکا/یلو‌نایف"
-
-#: TIMEZONES:201
+#: TIMEZONES:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "جنوبگان/کیسی"
-#: TIMEZONES:202
+#: TIMEZONES:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "جنوبگان/دیویس"
-#: TIMEZONES:203
+#: TIMEZONES:198
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "جنوبگان/دومون دورویل"
-#: TIMEZONES:204
+#: TIMEZONES:199
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "جنوبگان/مک‌مردو"
-#: TIMEZONES:205
+#: TIMEZONES:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "جنوبگان/موسن"
-#: TIMEZONES:206
+#: TIMEZONES:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "جنوبگان/مک‌مردو"
-#: TIMEZONES:207
+#: TIMEZONES:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "جنوبگان/پالمر"
-#: TIMEZONES:208
+#: TIMEZONES:203
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "جنوبگان/روترا"
-#: TIMEZONES:209
+#: TIMEZONES:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "جنوبگان/سیووا"
-#: TIMEZONES:210
+#: TIMEZONES:205
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "جنوبگان/مک‌مردو"
-#: TIMEZONES:211
+#: TIMEZONES:206
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "جنوبگان/واستوک"
-#: TIMEZONES:212
+#: TIMEZONES:207
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "شمالگان/لانگییر‌باین"
-#: TIMEZONES:213
+#: TIMEZONES:208
msgid "Asia/Aden"
msgstr "آسیا/عدن"
-#: TIMEZONES:214
+#: TIMEZONES:209
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "آسیا/آلماتی"
-#: TIMEZONES:215
+#: TIMEZONES:210
msgid "Asia/Amman"
msgstr "آسیا/امان"
-#: TIMEZONES:216
+#: TIMEZONES:211
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "آسیا/آنادیر"
-#: TIMEZONES:217
+#: TIMEZONES:212
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "آسیا/آق‌تاو"
-#: TIMEZONES:218
+#: TIMEZONES:213
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "آسیا/آق‌توبه"
-#: TIMEZONES:219
+#: TIMEZONES:214
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "آسیا/عشق‌آباد"
-#: TIMEZONES:220
+#: TIMEZONES:215
#, fuzzy
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "آسیا/آق‌تاو"
-#: TIMEZONES:221
+#: TIMEZONES:216
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "آسیا/بغداد"
-#: TIMEZONES:222
+#: TIMEZONES:217
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "آسیا/بحرین"
-#: TIMEZONES:223
+#: TIMEZONES:218
msgid "Asia/Baku"
msgstr "آسیا/باکو"
-#: TIMEZONES:224
+#: TIMEZONES:219
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "آسیا/بانکوک"
-#: TIMEZONES:225
+#: TIMEZONES:220
#, fuzzy
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "آسیا/باکو"
-#: TIMEZONES:226
+#: TIMEZONES:221
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "آسیا/بیروت"
-#: TIMEZONES:227
+#: TIMEZONES:222
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "آسیا/بیشکک"
-#: TIMEZONES:228
+#: TIMEZONES:223
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "آسیا/برونئی"
-#: TIMEZONES:229
+#: TIMEZONES:224
#, fuzzy
msgid "Asia/Chita"
msgstr "آسیا/چویبالسان"
-#: TIMEZONES:230
+#: TIMEZONES:225
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "آسیا/چویبالسان"
-#: TIMEZONES:231
+#: TIMEZONES:226
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "آسیا/کلمبو"
-#: TIMEZONES:232
+#: TIMEZONES:227
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "آسیا/دمشق"
-#: TIMEZONES:233
+#: TIMEZONES:228
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "آسیا/داکا"
-#: TIMEZONES:234
+#: TIMEZONES:229
msgid "Asia/Dili"
msgstr "آسیا/دیلی"
-#: TIMEZONES:235
+#: TIMEZONES:230
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "آسیا/دوبی"
-#: TIMEZONES:236
+#: TIMEZONES:231
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "آسیا/دوشنبه"
-#: TIMEZONES:237
+#: TIMEZONES:232
#, fuzzy
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "آسیا/دمشق"
-#: TIMEZONES:238
+#: TIMEZONES:233
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "آسیا/غزه"
-#: TIMEZONES:239
+#: TIMEZONES:234
#, fuzzy
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "آسیا/هاربن"
-#: TIMEZONES:240
+#: TIMEZONES:235
#, fuzzy
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "آسیا/هنگ‌کنگ"
-#: TIMEZONES:241
+#: TIMEZONES:236
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "آسیا/هنگ‌کنگ"
-#: TIMEZONES:242
+#: TIMEZONES:237
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "آسیا/هوود"
-#: TIMEZONES:243
+#: TIMEZONES:238
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "آسیا/ایرکوتسک"
-#: TIMEZONES:244
+#: TIMEZONES:239
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "آسیا/جاکارتا"
-#: TIMEZONES:245
+#: TIMEZONES:240
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "آسیا/جایاپورا"
-#: TIMEZONES:246
+#: TIMEZONES:241
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "آسیا/دارالسلام"
-#: TIMEZONES:247
+#: TIMEZONES:242
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "آسیا/کابل"
-#: TIMEZONES:248
+#: TIMEZONES:243
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "آسیا/کامچاتکا"
-#: TIMEZONES:249
+#: TIMEZONES:244
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "آسیا/کراچی"
-#: TIMEZONES:250
+#: TIMEZONES:245
#, fuzzy
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "آسیا/کاتماندو"
-#: TIMEZONES:251
+#: TIMEZONES:246
#, fuzzy
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "آسیا/شانگهای"
-#: TIMEZONES:252
+#: TIMEZONES:247
#, fuzzy
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "آسیا/جاکارتا"
-#: TIMEZONES:253
+#: TIMEZONES:248
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "آسیا/کرسنایارسک"
-#: TIMEZONES:254
+#: TIMEZONES:249
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "آسیا/کوآلالامپور"
-#: TIMEZONES:255
+#: TIMEZONES:250
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "آسیا/کوچینگ"
-#: TIMEZONES:256
+#: TIMEZONES:251
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "آسیا/کویت"
-#: TIMEZONES:257
+#: TIMEZONES:252
msgid "Asia/Macau"
msgstr "آسیا/ماکائو"
-#: TIMEZONES:258
+#: TIMEZONES:253
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "آسیا/مگادان"
-#: TIMEZONES:259
+#: TIMEZONES:254
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "آسیا/ماکاسار"
-#: TIMEZONES:260
+#: TIMEZONES:255
msgid "Asia/Manila"
msgstr "آسیا/مانیل"
-#: TIMEZONES:261
+#: TIMEZONES:256
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "آسیا/مسقط"
-#: TIMEZONES:262
+#: TIMEZONES:257
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "آسیا/نیکوزیا"
-#: TIMEZONES:263
+#: TIMEZONES:258
#, fuzzy
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "آسیا/ایرکوتسک"
-#: TIMEZONES:264
+#: TIMEZONES:259
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "آسیا/نووسیبریسک"
-#: TIMEZONES:265
+#: TIMEZONES:260
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "آسیا/اومسک"
-#: TIMEZONES:266
+#: TIMEZONES:261
msgid "Asia/Oral"
msgstr "آسیا/اورال"
-#: TIMEZONES:267
+#: TIMEZONES:262
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "آسیا/پنوم‌پن"
-#: TIMEZONES:268
+#: TIMEZONES:263
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "آسیا/پونتیاناک"
-#: TIMEZONES:269
+#: TIMEZONES:264
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "آسیا/پیونگ‌یانگ"
-#: TIMEZONES:270
+#: TIMEZONES:265
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "آسیا/قطر"
-#: TIMEZONES:271
+#: TIMEZONES:266
#, fuzzy
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "آسیا/پونتیاناک"
-#: TIMEZONES:272
+#: TIMEZONES:267
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "آسیا/قزل‌اوردا"
-#: TIMEZONES:273
+#: TIMEZONES:268
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "آسیا/ریاض"
-#: TIMEZONES:274
+#: TIMEZONES:269
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "آسیا/ساخالین"
-#: TIMEZONES:275
+#: TIMEZONES:270
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "آسیا/سمرقند"
-#: TIMEZONES:276
+#: TIMEZONES:271
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "آسیا/سئول"
-#: TIMEZONES:277
+#: TIMEZONES:272
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "آسیا/شانگهای"
-#: TIMEZONES:278
+#: TIMEZONES:273
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "آسیا/سنگاپور"
-#: TIMEZONES:279
+#: TIMEZONES:274
#, fuzzy
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "آسیا/کرسنایارسک"
-#: TIMEZONES:280
+#: TIMEZONES:275
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "آسیا/تایپه"
-#: TIMEZONES:281
+#: TIMEZONES:276
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "آسیا/تاشکند"
-#: TIMEZONES:282
+#: TIMEZONES:277
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "آسیا/تفلیس"
-#: TIMEZONES:283
+#: TIMEZONES:278
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "آسیا/تهران"
-#: TIMEZONES:284
+#: TIMEZONES:279
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "آسیا/تیمپو"
-#: TIMEZONES:285
+#: TIMEZONES:280
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "آسیا/توکیو"
-#: TIMEZONES:286
+#: TIMEZONES:281
#, fuzzy
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "آسیا/اومسک"
-#: TIMEZONES:287
+#: TIMEZONES:282
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "آسیا/اولان‌باتور"
-#: TIMEZONES:288
+#: TIMEZONES:283
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "آسیا/اورومچی"
-#: TIMEZONES:289
+#: TIMEZONES:284
#, fuzzy
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "آسیا/تهران"
-#: TIMEZONES:290
+#: TIMEZONES:285
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "آسیا/وینتیان"
-#: TIMEZONES:291
+#: TIMEZONES:286
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "آسیا/ولادیواستوک"
-#: TIMEZONES:292
+#: TIMEZONES:287
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "آسیا/باکوتسک"
-#: TIMEZONES:293
+#: TIMEZONES:288
#, fuzzy
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "آسیا/رانگون"
-#: TIMEZONES:294
+#: TIMEZONES:289
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "آسیا/یکاترینبورگ"
-#: TIMEZONES:295
+#: TIMEZONES:290
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "آسیا/ایروان"
-#: TIMEZONES:296
+#: TIMEZONES:291
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "اقیانوس اطلس/آسور"
-#: TIMEZONES:297
+#: TIMEZONES:292
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "اقیانوس اطلس/برمودا"
-#: TIMEZONES:298
+#: TIMEZONES:293
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "اقیانوس اطلس/قناری"
-#: TIMEZONES:299
+#: TIMEZONES:294
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "اقیانوس اطلس/کیپ ورد"
-#: TIMEZONES:300
+#: TIMEZONES:295
#, fuzzy
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "اقیانوس اطلس/فارو"
-#: TIMEZONES:301
+#: TIMEZONES:296
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "اقیانوس اطلس/مادئیرا"
-#: TIMEZONES:302
+#: TIMEZONES:297
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "اقیانوس اطلس/ریکیاویک"
-#: TIMEZONES:303
+#: TIMEZONES:298
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "اقیانوس اطلس/جورجیای جنوبی"
-#: TIMEZONES:304
+#: TIMEZONES:299
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "اقیانوس اطلس/سنت‌هلنا"
-#: TIMEZONES:305
+#: TIMEZONES:300
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "اقیانوس اطلس/استنلی"
-#: TIMEZONES:306
+#: TIMEZONES:301
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "استرالیا/آدلاید"
-#: TIMEZONES:307
+#: TIMEZONES:302
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "استرالیا/بریزین"
-#: TIMEZONES:308
+#: TIMEZONES:303
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "استرالیا/بروکن هیل"
-#: TIMEZONES:309
+#: TIMEZONES:304
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "استرالیا/داروین"
-#: TIMEZONES:310
+#: TIMEZONES:305
#, fuzzy
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "استرالیا/آدلاید"
-#: TIMEZONES:311
+#: TIMEZONES:306
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "استرالیا/هوبارت"
-#: TIMEZONES:312
+#: TIMEZONES:307
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "استرالیا/لیندمن"
-#: TIMEZONES:313
+#: TIMEZONES:308
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "استرالیا/لرد هاو"
-#: TIMEZONES:314
+#: TIMEZONES:309
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "استرالیا/ملبورن"
-#: TIMEZONES:315
+#: TIMEZONES:310
msgid "Australia/Perth"
msgstr "استرالیا/پرت"
-#: TIMEZONES:316
+#: TIMEZONES:311
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "استرالیا/سیدنی"
-#: TIMEZONES:317
+#: TIMEZONES:312
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "اروپا/آمستردام"
-#: TIMEZONES:318
+#: TIMEZONES:313
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "اروپا/آندورا"
-#: TIMEZONES:319
+#: TIMEZONES:314
#, fuzzy
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "اروپا/آتن"
-#: TIMEZONES:320
+#: TIMEZONES:315
msgid "Europe/Athens"
msgstr "اروپا/آتن"
-#: TIMEZONES:321
+#: TIMEZONES:316
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "اروپا/بلگراد"
-#: TIMEZONES:322
+#: TIMEZONES:317
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "اروپا/برلین"
-#: TIMEZONES:323
+#: TIMEZONES:318
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "اروپا/براتیسلاوا"
-#: TIMEZONES:324
+#: TIMEZONES:319
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "اروپا/بروکسل"
-#: TIMEZONES:325
+#: TIMEZONES:320
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "اروپا/بخارست"
-#: TIMEZONES:326
+#: TIMEZONES:321
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "اروپا/بوداپست"
-#: TIMEZONES:327
+#: TIMEZONES:322
#, fuzzy
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "اروپا/بروکسل"
-#: TIMEZONES:328
+#: TIMEZONES:323
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "اروپا/کیشینئو"
-#: TIMEZONES:329
+#: TIMEZONES:324
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "اروپا/کپنهاگ"
-#: TIMEZONES:330
+#: TIMEZONES:325
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "اروپا/دوبلین"
-#: TIMEZONES:331
+#: TIMEZONES:326
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "اروپا/خیورالتار"
-#: TIMEZONES:332
+#: TIMEZONES:327
#, fuzzy
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "اروپا/آتن"
-#: TIMEZONES:333
+#: TIMEZONES:328
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "اروپا/هلسینکی"
-#: TIMEZONES:334
+#: TIMEZONES:329
#, fuzzy
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "اروپا/اوسلو"
-#: TIMEZONES:335
+#: TIMEZONES:330
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "اروپا/استانبول"
-#: TIMEZONES:336
+#: TIMEZONES:331
#, fuzzy
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "اروپا/پاریس"
-#: TIMEZONES:337
+#: TIMEZONES:332
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "اروپا/کالینینگراد"
-#: TIMEZONES:338
-msgid "Europe/Kiev"
+#: TIMEZONES:333
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Kirov"
msgstr "اروپا/کیف"
-#: TIMEZONES:339
+#: TIMEZONES:334
#, fuzzy
-msgid "Europe/Kirov"
+#| msgid "Europe/Kiev"
+msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "اروپا/کیف"
-#: TIMEZONES:340
+#: TIMEZONES:335
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "اروپا/لیسبون"
-#: TIMEZONES:341
+#: TIMEZONES:336
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "اروپا/لیوبلیانا"
-#: TIMEZONES:342
+#: TIMEZONES:337
msgid "Europe/London"
msgstr "اروپا/لندن"
-#: TIMEZONES:343
+#: TIMEZONES:338
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "اروپا/لوکزامبورگ"
-#: TIMEZONES:344
+#: TIMEZONES:339
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "اروپا/مادرید"
-#: TIMEZONES:345
+#: TIMEZONES:340
msgid "Europe/Malta"
msgstr "اروپا/مالت"
-#: TIMEZONES:346
+#: TIMEZONES:341
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "اروپا/ماریام"
-#: TIMEZONES:347
+#: TIMEZONES:342
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "اروپا/مینسک"
-#: TIMEZONES:348
+#: TIMEZONES:343
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "اروپا/موناکو"
-#: TIMEZONES:349
+#: TIMEZONES:344
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "اروپا/موسکو"
-#: TIMEZONES:350
+#: TIMEZONES:345
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "اروپا/اوسلو"
-#: TIMEZONES:351
+#: TIMEZONES:346
msgid "Europe/Paris"
msgstr "اروپا/پاریس"
-#: TIMEZONES:352
+#: TIMEZONES:347
#, fuzzy
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "اروپا/آندورا"
-#: TIMEZONES:353
+#: TIMEZONES:348
msgid "Europe/Prague"
msgstr "اروپا/پراگ"
-#: TIMEZONES:354
+#: TIMEZONES:349
msgid "Europe/Riga"
msgstr "اروپا/ریگا"
-#: TIMEZONES:355
+#: TIMEZONES:350
msgid "Europe/Rome"
msgstr "اروپا/رم"
-#: TIMEZONES:356
+#: TIMEZONES:351
msgid "Europe/Samara"
msgstr "اروپا/سامارا"
-#: TIMEZONES:357
+#: TIMEZONES:352
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "اروپا/سان‌مارینو"
-#: TIMEZONES:358
+#: TIMEZONES:353
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "اروپا/سارایوو"
-#: TIMEZONES:359
+#: TIMEZONES:354
#, fuzzy
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "اروپا/سارایوو"
-#: TIMEZONES:360
+#: TIMEZONES:355
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "اروپا/سیمفروپل"
-#: TIMEZONES:361
+#: TIMEZONES:356
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "اروپا/اسکوپیه"
-#: TIMEZONES:362
+#: TIMEZONES:357
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "اروپا/صوفیه"
-#: TIMEZONES:363
+#: TIMEZONES:358
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "اروپا/استوکهلم"
-#: TIMEZONES:364
+#: TIMEZONES:359
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "اروپا/تالین"
-#: TIMEZONES:365
+#: TIMEZONES:360
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "اروپا/تیرانا"
-#: TIMEZONES:366
+#: TIMEZONES:361
#, fuzzy
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "اروپا/مینسک"
-#: TIMEZONES:367
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "اروپا/اوژگرت"
-
-#: TIMEZONES:368
+#: TIMEZONES:362
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "اروپا/فادوتس"
-#: TIMEZONES:369
+#: TIMEZONES:363
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "اروپا/واتیکان"
-#: TIMEZONES:370
+#: TIMEZONES:364
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "اروپا/وین"
-#: TIMEZONES:371
+#: TIMEZONES:365
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "اروپا/ویلنیوس"
-#: TIMEZONES:372
+#: TIMEZONES:366
#, fuzzy
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "اروپا/بلگراد"
-#: TIMEZONES:373
+#: TIMEZONES:367
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "اروپا/ورشو"
-#: TIMEZONES:374
+#: TIMEZONES:368
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "اروپا/زاگرب"
-#: TIMEZONES:375
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "اروپا/زاپاروژیه"
-
-#: TIMEZONES:376
+#: TIMEZONES:369
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "اروپا/زوریخ"
-#: TIMEZONES:377
+#: TIMEZONES:370
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "اقیانوس هند/آنتاناناریوو"
-#: TIMEZONES:378
+#: TIMEZONES:371
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "اقیانوس هند/چاگوس"
-#: TIMEZONES:379
+#: TIMEZONES:372
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "اقیانوس هند/کریسمس"
-#: TIMEZONES:380
+#: TIMEZONES:373
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "اقیانوس هند/کوکوس"
-#: TIMEZONES:381
+#: TIMEZONES:374
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "اقیانوس هند/کومور"
-#: TIMEZONES:382
+#: TIMEZONES:375
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "اقیانوس هند/کرگلن"
-#: TIMEZONES:383
+#: TIMEZONES:376
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "اقیانوس هند/مائه"
-#: TIMEZONES:384
+#: TIMEZONES:377
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "اقیانوس هند/مالدیو"
-#: TIMEZONES:385
+#: TIMEZONES:378
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "اقیانوس هند/موریس"
-#: TIMEZONES:386
+#: TIMEZONES:379
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "اقیانوس هند/مایوت"
-#: TIMEZONES:387
+#: TIMEZONES:380
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "اقیانوس هند/رئونیون"
-#: TIMEZONES:388
+#: TIMEZONES:381
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "اقیانوس آرام/آپیا"
-#: TIMEZONES:389
+#: TIMEZONES:382
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "اقیانوس آرام/اوکلند"
-#: TIMEZONES:390
+#: TIMEZONES:383
#, fuzzy
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "اقیانوس آرام/هونولولو"
-#: TIMEZONES:391
+#: TIMEZONES:384
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "اقیانوس آرام/چتم"
-#: TIMEZONES:392
+#: TIMEZONES:385
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "اقیانوس آرام/تروک"
-#: TIMEZONES:393
+#: TIMEZONES:386
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "اقیانوس آرام/ایستر"
-#: TIMEZONES:394
+#: TIMEZONES:387
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "اقیانوس آرام/افاته"
-#: TIMEZONES:395
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "اقیانوس آرام/اندربری"
-
-#: TIMEZONES:396
+#: TIMEZONES:388
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "اقیانوس آرام/فاکائوفو"
-#: TIMEZONES:397
+#: TIMEZONES:389
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "اقیانوس آرام/فیجی"
-#: TIMEZONES:398
+#: TIMEZONES:390
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "اقیانوس آرام/فونافوتی"
-#: TIMEZONES:399
+#: TIMEZONES:391
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "اقیانوس آرام/گالاپاگوس"
-#: TIMEZONES:400
+#: TIMEZONES:392
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "اقیانوس آرام/گامبیه"
-#: TIMEZONES:401
+#: TIMEZONES:393
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "اقیانوس آرام/گوادالکانال"
-#: TIMEZONES:402
+#: TIMEZONES:394
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "اقیانوس آرام/گوام"
-#: TIMEZONES:403
+#: TIMEZONES:395
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "اقیانوس آرام/هونولولو"
-#: TIMEZONES:404
+#: TIMEZONES:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Pacific/Johnston"
+msgid "Pacific/Kanton"
+msgstr "اقیانوس آرام/جانستون"
+
+#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "اقیانوس آرام/کریسمس"
-#: TIMEZONES:405
+#: TIMEZONES:398
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "اقیانوس آرام/کوسرای"
-#: TIMEZONES:406
+#: TIMEZONES:399
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "اقیانوس آرام/کواجالین"
-#: TIMEZONES:407
+#: TIMEZONES:400
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "اقیانوس آرام/مجورو"
-#: TIMEZONES:408
+#: TIMEZONES:401
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "اقیانوس آرام/مارکیزاس"
-#: TIMEZONES:409
+#: TIMEZONES:402
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "اقیانوس آرام/میدوی"
-#: TIMEZONES:410
+#: TIMEZONES:403
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "اقیانوس آرام/نائور"
-#: TIMEZONES:411
+#: TIMEZONES:404
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "اقیانوس آرام/نیوئه"
-#: TIMEZONES:412
+#: TIMEZONES:405
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "اقیانوس آرام/نورفولک"
-#: TIMEZONES:413
+#: TIMEZONES:406
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "اقیانوس آرام/نومئا"
-#: TIMEZONES:414
+#: TIMEZONES:407
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "اقیانوس آرام/پاگو پاگو"
-#: TIMEZONES:415
+#: TIMEZONES:408
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "اقیانوس آرام/پالاو"
-#: TIMEZONES:416
+#: TIMEZONES:409
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "اقیانوس آرام/پیتکرن"
-#: TIMEZONES:417
+#: TIMEZONES:410
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "اقیانوس آرام/پوناپی"
-#: TIMEZONES:418
+#: TIMEZONES:411
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "اقیانوس آرام/پورت مورزبی"
-#: TIMEZONES:419
+#: TIMEZONES:412
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "اقیانوس آرام/راروتونگا"
-#: TIMEZONES:420
+#: TIMEZONES:413
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "اقیانوس آرام/سایپان"
-#: TIMEZONES:421
+#: TIMEZONES:414
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "اقیانوس آرام/تاهیتی"
-#: TIMEZONES:422
+#: TIMEZONES:415
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "اقیانوس آرام/تاراوا"
-#: TIMEZONES:423
+#: TIMEZONES:416
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "اقیانوس آرام/تونگاتاپو"
-#: TIMEZONES:424
+#: TIMEZONES:417
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "اقیانوس آرام/ویک"
-#: TIMEZONES:425
+#: TIMEZONES:418
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "اقیانوس آرام/والیس"
+#~ msgid "America/Nipigon"
+#~ msgstr "آمریکا/نیپیگان"
+
+#~ msgid "America/Pangnirtung"
+#~ msgstr "آمریکا/پانگنیرتونگ"
+
+#~ msgid "America/Rainy_River"
+#~ msgstr "آمریکا/رینی‌ریور"
+
+#~ msgid "America/Thunder_Bay"
+#~ msgstr "آمریکا/تاندر بی"
+
+#~ msgid "America/Yellowknife"
+#~ msgstr "آمریکا/یلو‌نایف"
+
+#~ msgid "Europe/Uzhgorod"
+#~ msgstr "اروپا/اوژگرت"
+
+#~ msgid "Europe/Zaporozhye"
+#~ msgstr "اروپا/زاپاروژیه"
+
+#~ msgid "Pacific/Enderbury"
+#~ msgstr "اقیانوس آرام/اندربری"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Australia/Currie"
#~ msgstr "استرالیا/بریزین"
@@ -1849,8 +1849,5 @@ msgstr "اقیانوس آرام/والیس"
#~ msgid "Europe/Belfast"
#~ msgstr "اروپا/بلفاست"
-#~ msgid "Pacific/Johnston"
-#~ msgstr "اقیانوس آرام/جانستون"
-
#~ msgid "Pacific/Yap"
#~ msgstr "اقیانوس آرام/یپ"