summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkclock.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..e290599cb13
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# translation of kcmkclock.po to finnish
+# translation of kcmkclock.po to
+# translation of kcmkclock.po to
+# translation of kcmkclock.po to Finnish
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:17+0300\n"
+"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
+"\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Aseta päiväys ja kellonaika &automaattisesti:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Tässä kohdassa voit vaihtaa järjestelmän päiväystä."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Tässä voit vaihtaa järjestelmän ajan. Napsauta tuntien, minuuttien ja sekuntien "
+"kenttiä muuttaaksesi niiden arvoja. Käytä joko ylös/alas painikkeita tai "
+"kirjoita oikea arvo suoraan."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Julkinen aikapalvelin "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Päivämäärää ei voida muuttaa."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Päivä ja Aika</h1>Tässä moduulissa määritellään järjestelmän päivämäärän ja "
+"ajan. Koska asetukset vaikuttavat koko järjestelmään, niitä voidaan muuttaa "
+"vain pääkäyttäjän tunnuksin. Jos et tiedä pääkäyttäjän tunnusta, mutta "
+"järjestelmän aikaa pitäisi muuttaa, ota yhteyttä järjestelmäsi ylläpitäjään."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Muuttaaksesi aikavyöhykettä, valitse alueesi allaolevasta luettelosta"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Nykyinen paikallinen aikavyöhyke: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Uuden aikavyöhykkeen asettamisessa tapahtui virhe."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Aikavyöhykevirhe"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE:n kellon moduuli"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Alkuperäinen tekijä"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "NTP-tuki lisätty"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tapio Kautto"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "eleknader@phnet.fi"