diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po | 426 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 20 |
5 files changed, 73 insertions, 464 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po index fbf3fcf383e..a2aa11c2c9e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 13:07+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "Ghostscriptin\n" "asetukset" -#: kgvdocument.cpp:99 +#: kgvdocument.cpp:100 msgid "" "<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</" "qt>" @@ -301,19 +301,19 @@ msgstr "" "<qt>Ei voitu avata kohdetta <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Tiedostoa ei " "ole olemassa.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:108 +#: kgvdocument.cpp:109 msgid "" "<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>" msgstr "" "<qt>Ei voitu avata kohdetta <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Pääsy " "kielletty.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 +#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254 #, c-format msgid "Could not create temporary file: %1" msgstr "Ei voitu luoda välitiedostoa: %1" -#: kgvdocument.cpp:158 +#: kgvdocument.cpp:159 msgid "" "<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" "%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " @@ -323,38 +323,38 @@ msgstr "" "tyyppi on <strong>%2</strong>. KGhostview voi ladata vain Postscript (.ps, ." "eps) ja Portable Document Format (.pdf) -tiedostoja.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 +#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224 msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" msgstr "<qt>Ei voitu purkaa tiedostoa <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:203 +#: kgvdocument.cpp:204 #, c-format msgid "Could not create temporary file: %2" msgstr "Ei voitu luoda väliaikaistiedostoa: %2" -#: kgvdocument.cpp:241 +#: kgvdocument.cpp:242 msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" msgstr "<qt>Ei voitu purkaa tiedostoa <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:262 +#: kgvdocument.cpp:263 msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" msgstr "" "<qt>Virhe avattaessa tiedostoa <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" -#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 +#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Tulosta tiedosto %1" -#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 +#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661 msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." msgstr "Tulostus epäonnistui, koska lista tulostettavista sivuista on tyhjä." -#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 +#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663 msgid "Error Printing" msgstr "Virhe tulostettaessa" -#: kgvdocument.cpp:537 +#: kgvdocument.cpp:538 msgid "" "<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</" "qt>" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index c1f8d2fa4c0..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,426 +0,0 @@ -# translation of kmrml.po to Finnish -# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-27 21:19+0200\n" -"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "Aseta hakualgoritmeja" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Kokoelma:" - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritmi:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Seuraava kansio: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Prosessoin kansiota %1 / %2: <br><b>%3</b><br>Tiedosto %4 of %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Valmis." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Kirjoitain tietoja..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Edistynyt hakujenasetusmoduli" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" -"Ohjelmia \"gift\" ja/tai \"gift-add-collection.pl\" ei löytynyt " -"hakupolusta.\n" -"Asenna \"GNU Image Finding Tool\" ohjelma." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Haluatko todella palauttaa oletusasetukset?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Palauta asetukset" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " -"example, you can search for an image by giving an example image that looks " -"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " -"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " -"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " -"directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Kuvahakemisto</h1>TDE voi käyttää apunaan GNU Image Finding Tool (GIFT) " -"ohjelmaa suorittaakseen hakuja tiedostonimien lisäksi myös tiedostojen " -"sisällön perusteella. <p>Voit esimerkiksi hakea kuvaa antamalla " -"esimerkkikuvan, joka näyttää samanlaiselta kuin hakemasi kuva.</p> <p>Jotta " -"tämä toimiso on kuvahakemistot indeksoitava, esimerkiksi käyttäen GIFT-" -"palvelinta.</p><p>Tässä voit asettaa palvelimia (voit käyttää myös " -"etäpalvelimia) ja indeksoitavia kansioita.</p> " - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Hakupalvelimen asetukset" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Hakupalvelimen nimi" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Haettavat kansiot" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " -"to perform queries on your computer." -msgstr "" -"Et asettanut haettavia kansioita. Et pysty tekemään hakuja omalta koneeltasi." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Valitse haettavat kansio" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Poistetaan vanhoja hakutiedostoja" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Käsitellään..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Asetukset on tallennettu. Nyt valitut hakemistot pitää indeksoida. Tämä voi " -"viedä jonkin aikaa, haluatko tehdä indeksoinnin nyt?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Aloita indeksointi?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Indeksoi" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Älä indeksoi" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Indeksoin kansioita" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "Onko \"GNU Image Finding Tool\" ohjelma oikein asennettu?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Tuntematon virhe: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "Indeksoitaessa tapahtui virhe. Indeksi voi olla viallinen." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Indeksointi keskeytetty" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "Ei voitu käynnistää indeksointipalvelinta. Keskeytetään haku." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "MRML tietoja ei ole satavilla." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Ei voitu yhdistää GIFT-palvelimelle." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "Hakupalvelin:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Hake kokoelmasta:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Aseta algoritmia" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Maksimimäärä tuloskuvia:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Satunnaishaku" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"Kuvakokoelmaa ei ole saatavilla kohteessa\n" -"%1.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Ei kuvakokoelmaa" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" -"Voit etsiä esimerkkikuvilla vain paikalliselta indeksointipalvelimelta." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Vain paikalliset palvelimet käytössä" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "Indeksikansioita ei ole määritelty. Haluatko asettaa ne nyt?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Asetukset puuttuvat" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "Älä aseta" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Otetaan yhteyttä indeksointipalvelimeen %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "HAetaan referenssitiedostoja..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Palvelin palautti virheen:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Palvelinvirhe" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Etsi" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "Virhe muodostettaessa hakua. \"quety-step\" elementti puuttuu." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Hakuvirhe" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Satunnainen haku..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "Etsitään..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Valmis." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Yhdistä" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Pysäytä" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for TDE" -msgstr "MRML asiakas TDE:lle" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Tällä työkalulla voit hakea kuvia niiden sisällön perusteella." - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Kehittäjä, ylläpitäjä" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "GIFT:n kehittäjä, avustaja" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Ei esikatselukuvaa" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and " -"pressing the Search button again." -msgstr "" -"Voit tarkentaa hakuja antamalla palautetta nykyisestä hausta, ja " -"napsauttamalla Hae-nappia uudelleen." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Asiaankuuluva" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraali" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Asiaton" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " -"you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Palvelin komentorivillä<br>%1<br>ei ole enää käynnissä. Haluatko " -"uudelleenkäynnistää sen?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Palveluvirhe" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "Uudelleenkäynnistä palvelin" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Älä käynnistä uudelleen" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Palvelinta ei voitu käynnistää komentorivillä<br>%1<br>Yritä uudelleen?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Yritä uudelleen" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Älä yritä" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "Indeksointipalvelimen TCP/IP porttinumero" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "&Automaattinen" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"Yrittää automaattisesti päätellä portin. Tämä toimii vain " -"paikallispalvelimille." - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "&Koneennimi:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Portti:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "Tee &tunnistus" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Käyttäjänimi:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Salasana:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Älä aseta" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po index c55ba22314c..3fb49dd1294 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -39,14 +39,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "Tämä on nykyinen etäisyys pisteissä mitattuna" #: klineal.cpp:134 -#, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " "it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " "of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "Tämä on nykyinen väri heksadesimaalisessa rgb muodossa kuten käyttäisit " -"väriä HTML sivulla tai QColor nimenä. Suorakaiteen tausta näyttää pisteen " +"väriä HTML sivulla tai TQColor nimenä. Suorakaiteen tausta näyttää pisteen " "värin joka on kursorin pienen neliön sisällä." #: klineal.cpp:147 diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index d73f0aaea0f..f9756976c8e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -28,15 +28,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "valokuva" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "&Pikatallenna kuvakaappaus nimellä..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -44,31 +44,31 @@ msgstr "" "Tallenna kuvankaappaus käyttäjän määrittelemään tiedostoon näyttämättä " "tiedostontallennusikkunaa." -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "&Tallenna kuvakaappaus nimellä..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "Tallenna kuvakaappaus käyttäjän määrittelemään tiedostoon." -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "File Exists" msgstr "Tiedosto on jo olemassa" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:190 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Haluatko varmasti ylikirjoittaa tiedoston <b>%1</b>?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:191 msgid "Overwrite" msgstr "Ylikirjoita" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416 msgid "Unable to save image" msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:226 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -77,11 +77,25 @@ msgstr "" "KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n" "%1." -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:310 msgid "Print Screenshot" msgstr "Tulosta kuvakaappaus" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:415 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n" +"%1." + +#: ksnapshot.cpp:432 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:544 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "Ruutu on kaapattu." @@ -273,6 +287,28 @@ msgstr "Napsauta tätä painiketta kopioidaksesi kuvankaappauksen leikepöydäll msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "Napsauta tätä painiketta tulostaaksesi nykyisen kuvakaappauksen." +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "Napsauta tätä painiketta ottaaksesi uuden ruutukaappauksen." + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "Napsauta tätä painiketta kopioidaksesi kuvankaappauksen leikepöydälle." + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "&Tallenna nimellä..." diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 4a7fcc58de5..12e60300689 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 10:19+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,33 +29,33 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kviewpresenter.cpp:70 +#: kviewpresenter.cpp:69 msgid "&Image List..." msgstr "&Kuvalista..." -#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 -#: kviewpresenter.cpp:373 +#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365 +#: kviewpresenter.cpp:366 #, no-c-format msgid "Start &Slideshow" msgstr "Aloita &diaesitys" -#: kviewpresenter.cpp:74 +#: kviewpresenter.cpp:73 msgid "&Previous Image in List" msgstr "&Edellinen kuva luettelosta" -#: kviewpresenter.cpp:77 +#: kviewpresenter.cpp:76 msgid "&Next Image in List" msgstr "&Seuraava kuva luettelosta" -#: kviewpresenter.cpp:100 +#: kviewpresenter.cpp:99 msgid "Open &Multiple Files..." msgstr "Avaa &useita tiedostoja..." -#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360 msgid "Stop &Slideshow" msgstr "Lopeta d&iaesitys" -#: kviewpresenter.cpp:415 +#: kviewpresenter.cpp:408 #, c-format msgid "" "Could not load\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Ei voitu ladata\n" "%1" -#: kviewpresenter.cpp:445 +#: kviewpresenter.cpp:436 #, c-format msgid "" "Wrong format\n" |