summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..ab1f587c4f6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# translation of naughtyapplet.po to
+# translation of naughtyapplet.po to Française
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
+# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:33+0200\n"
+"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Le programme nommé « %1 » ralentit les autres programmes de votre machine. Ceci "
+"peut être dû à un bogue ou bien le programme est simplement occupé.\n"
+"Voulez-vous essayer d'arrêter le programme ?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Laissé démarré"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+"À l'avenir, est-ce que les programmes nommés « %1 » doivent être ignorés ?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Ne pas ignorer"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Applet de surveillance des processus fous"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Détecteur de processus fous"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Intervalle de rafraîchissement :"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Seuil de &charge processeur :"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "P&rogrammes à ignorer"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "duranceau@kde.org,caulier.gilles@free.fr,cousin@kde.org"