summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po64
1 files changed, 51 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index c6ef00c4d54..a783ca7a1a3 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-28 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -35,15 +35,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org,cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "capture"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "Enregistrer rapidement l&a capture sous..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
@@ -51,32 +51,32 @@ msgstr ""
"Enregistrer la capture d'écran dans le fichier spécifié par l'utilisateur "
"sans afficher la fenêtre de choix de fichier."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "Enregistrer l&a capture sous..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr ""
"Enregistrer la capture d'écran dans le fichier spécifié par l'utilisateur."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:187
msgid "File Exists"
msgstr "Le fichier existe"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:188
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Voulez-vous vraiment écraser <b>%1</b> ?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:414
msgid "Unable to save image"
msgstr "Problème : impossible d'enregistrer l'image"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -85,11 +85,25 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer l'image dans\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimer la capture"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:412
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"Impossible d'enregistrer l'image dans\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:429
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:519
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "La capture d'écran s'est bien passée."
@@ -293,6 +307,30 @@ msgstr ""
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour imprimer la capture d'écran actuelle."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Cliquez sur ce bouton pour réaliser une nouvelle capture d'écran."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr ""
+"Cliquez sur ce bouton pour copier la capture d'écran actuelle dans le presse-"
+"papiers."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Enregi&strer sous..."