summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdelibs/cupsdconf.po34
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po170
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po354
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po32
4 files changed, 300 insertions, 290 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index 441cd3a82d2..6f5c0d7d4e6 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -163,24 +163,24 @@ msgstr "Imprimante"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
-#: cupsddialog.cpp:114
+#: cupsddialog.cpp:128
msgid "Short Help"
msgstr "Aide rapide"
-#: cupsddialog.cpp:127
+#: cupsddialog.cpp:141
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "Configuration du serveur CUPS"
-#: cupsddialog.cpp:174
+#: cupsddialog.cpp:188
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Problème de chargement du fichier de configuration !"
-#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
-#: cupsddialog.cpp:309
+#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268
+#: cupsddialog.cpp:323
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "Problème de configuration de CUPS"
-#: cupsddialog.cpp:183
+#: cupsddialog.cpp:197
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -188,19 +188,19 @@ msgstr ""
"Cet outil de configuration n'a pas reconnu certaines options. Elles resteront "
"intactes et vous ne pourrez pas les modifier."
-#: cupsddialog.cpp:185
+#: cupsddialog.cpp:199
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Options non reconnues"
-#: cupsddialog.cpp:205
+#: cupsddialog.cpp:219
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Impossible de trouver un serveur CUPS opérationnel"
-#: cupsddialog.cpp:214
+#: cupsddialog.cpp:228
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Impossible de redémarrer le serveur CUPS (pid = %1)"
-#: cupsddialog.cpp:235
+#: cupsddialog.cpp:249
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -209,16 +209,16 @@ msgstr ""
"n'avez probablement pas les droits d'accès nécessaires pour effectuer cette "
"opération."
-#: cupsddialog.cpp:245
+#: cupsddialog.cpp:259
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr ""
"Problème interne : le fichier « %1 » n'est ni lisible ni inscriptible !"
-#: cupsddialog.cpp:248
+#: cupsddialog.cpp:262
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Erreur interne : fichier « %1 » vide !"
-#: cupsddialog.cpp:266
+#: cupsddialog.cpp:280
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Le fichier de configuration n'a pas été envoyé au serveur CUPS. Le démon ne "
"sera pas redémarré."
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:284
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'envoyer le fichier de configuration au serveur CUPS. Vous n'avez "
"probablement pas les droits d'accès nécessaires pour effectuer cette opération."
-#: cupsddialog.cpp:273
+#: cupsddialog.cpp:287
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "Problème de configuration de CUPS"
-#: cupsddialog.cpp:304
+#: cupsddialog.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de configuration « %1 »."
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po
index ebfd564fee2..acd0ae35671 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Émetteur :"
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IP :"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Mot de passe"
msgid "You need to supply a username and a password"
msgstr "Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108
msgid "&Username:"
msgstr "Nom d'&utilisateur :"
@@ -2561,11 +2561,11 @@ msgstr "modifié le %1"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Le fichier source est « %1 »"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
msgid "Mime Type"
msgstr "Type MIME"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (lien)"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
"%c - le titre"
#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
+#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "Owning Group"
msgstr "Groupe propriétaire"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Others"
msgstr "Autres"
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Storage Media"
msgstr "Média de stockage"
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
-msgid "Download"
+msgid "Downloads"
msgstr ""
#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
@@ -4219,12 +4219,12 @@ msgstr "Accès :"
msgid "Mounted on:"
msgstr "Point de montage :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968
msgid "Free disk space:"
msgstr "Espace libre sur :"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
@@ -4269,10 +4269,10 @@ msgstr "Arrêté"
msgid "The new file name is empty."
msgstr "Le nouveau nom de fichier est vide."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
"%1</b>.</qt>"
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Peut voir / lire et modifier / écrire"
msgid "&Permissions"
msgstr "&Droits d'accès"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944
msgid "Access Permissions"
msgstr "Droits d'accès"
@@ -4397,51 +4397,51 @@ msgstr "Appartenance"
msgid "User:"
msgstr "Utilisateur :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847
msgid "Group:"
msgstr "Groupe :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr "Appliquer les modifications aux sous-dossiers et à leur contenu"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Droits d'accès avancés"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953
msgid "Class"
msgstr "Classe"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
msgstr "Lecture"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960
msgid "Read"
msgstr "Lecture"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "Ce drapeau permet de voir le contenu du dossier."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "Le drapeau rouge permet de voir le contenu du fichier."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
msgstr "Écriture"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973
msgid "Write"
msgstr "Écriture"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
"renaming can be limited using the Sticky flag."
@@ -4450,34 +4450,34 @@ msgstr ""
"que la suppression et le renommage peuvent être limitées par le drapeau "
"« collant »."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr "Le drapeau d'écriture permet de modifier le contenu du fichier."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
msgid ""
"_: Enter folder\n"
"Enter"
msgstr "Entrer"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "Activer ce drapeau pour autoriser l'entrée dans le dossier."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990
msgid "Exec"
msgstr "Exécution"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr ""
"Activez ce drapeau pour autoriser l'exécution du fichier comme un programme."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
msgid "Special"
msgstr "Fichier spécial"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
"seen in the right hand column."
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr ""
"Drapeau spécial. Valable pour le dossier en entier, la signification exacte du "
"drapeau peut être vue à droite de la colonne."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
@@ -4493,19 +4493,19 @@ msgstr ""
"Drapeau spécial. La signification exacte du drapeau peut être vue à droite de "
"la colonne."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid "Set UID"
msgstr "Donner l'UID"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr ""
"Si ce drapeau est positionné, le propriétaire de ce dossier sera le "
"propriétaire de tous les nouveaux fichiers."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the owner."
@@ -4521,18 +4521,18 @@ msgstr ""
"Si ce fichier est un exécutable et que le drapeau est positionné, il sera "
"exécuté avec les permissions du propriétaire."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid "Set GID"
msgstr "Donner le GID"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr ""
"Si ce drapeau est positionné, le groupe de ce dossier sera donné à tous les "
"nouveaux fichiers."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the group."
@@ -4540,13 +4540,13 @@ msgstr ""
"Si ce fichier est un exécutable et que ce drapeau est positionné, il sera "
"exécuté avec les permissions du groupe."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"_: File permission\n"
"Sticky"
msgstr "Sticky"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
@@ -4556,22 +4556,22 @@ msgstr ""
"fichiers. Sinon, toute personne avec des permissions d'écriture peuvent faire "
"ceci."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
msgstr ""
"Le drapeau « Sticky » sur un fichier est ignoré sur Linux, mais peut être "
"utilisé sur certains systèmes"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "Variant (pas de changement)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356
msgid ""
"_n: This file uses advanced permissions\n"
"These files use advanced permissions."
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr ""
"Ce fichier utilise des droits d'accès avancés.\n"
"Ces fichiers utilisent des droits d'accès avancés."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377
msgid ""
"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
"These folders use advanced permissions."
@@ -4587,72 +4587,72 @@ msgstr ""
"Ce dossier utilise des droits d'accès avancés.\n"
"Ces dossiers utilisent des droits d'accès avancés."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "Ces fichiers utilisent des droits d'accès avancés."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745
msgid "A&ssociation"
msgstr "A&ssociation"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Modèle (exemple : *.html;*.HTML)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787
msgid "Left click previews"
msgstr "Aperçu lors d'un clic gauche"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906
msgid "De&vice"
msgstr "&Périphérique"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Périphérique (/dev/fd0) :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947
msgid "Read only"
msgstr "Lecture seule"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951
msgid "File system:"
msgstr "Système de fichiers :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Point de montage (/mnt/floppy) :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960
msgid "Mount point:"
msgstr "Point de montage :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "Icône si non monté"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996
msgid "&Application"
msgstr "&Application"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Ajouter le type de fichier pour %1"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316
msgid "&Add"
msgstr "A&jouter"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -4660,25 +4660,25 @@ msgstr ""
"Ajouter les types de fichiers sélectionnés à\n"
"la liste des types de fichiers gérés."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr ""
"Seuls les exécutables placés sur les systèmes de fichiers locaux sont gérés."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Options avancées de %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
msgid "E&xecute"
msgstr "E&xécution"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690
msgid "Comman&d:"
msgstr "Comman&de :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -4706,43 +4706,43 @@ msgstr ""
"%m - la mini-icône\n"
"%c - le titre"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720
msgid "Panel Embedding"
msgstr "Intégration au tableau de bord"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729
msgid "&Execute on click:"
msgstr "Ex&écuter lors d'un clic :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737
msgid "&Window title:"
msgstr "Titre de la &fenêtre :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
msgid "&Run in terminal"
msgstr "&Exécuter dans un terminal"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "Ne pas fermer quand la &commande se termine"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776
msgid "&Terminal options:"
msgstr "O&ptions du terminal :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "Exécute&r en tant qu'utilisateur différent"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043
msgid "Comment:"
msgstr "Commentaire :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049
msgid "File types:"
msgstr "Types de fichier :"
@@ -6481,7 +6481,7 @@ msgstr "Aucune méta-information dans le périphérique pour %1"
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Aucun média inséré ou média non reconnu."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "Le programme « vold » n'est pas lancé."
@@ -6489,11 +6489,11 @@ msgstr "Le programme « vold » n'est pas lancé."
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "Impossible de trouver le programme « mount »."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "Impossible de trouver le programme « umount »."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Impossible de lire %1"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 13e21b8b78f..0a9028cd3c5 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288
+#: tdeui/ksconfig.cpp:298 rc.cpp:79 rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "Anglais"
@@ -922,9 +922,9 @@ msgstr "À &propos"
msgid "Untitled"
msgstr "Sans nom"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1629
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036 tdecore/tdeapplication.cpp:3061
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&Ok"
@@ -2172,8 +2172,8 @@ msgstr ""
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
msgid "Name"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "Ajouter une entrée"
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
msgid "Email"
msgstr "Adresse électronique"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid ""
"Car"
msgstr "Téléphone de voiture"
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
@@ -2780,11 +2780,11 @@ msgstr "ISDN"
msgid "PCS"
msgstr "PCS"
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190
msgid "Pager"
msgstr "Messager de poche"
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax personnel"
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "x509"
msgid "PGP"
msgstr "PGP"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133
#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
@@ -2987,144 +2987,154 @@ msgid "Home Address Street"
msgstr "Rue de l'adresse personnelle"
#: tdeabc/addressee.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Home Address Post Office Box"
+msgstr "Boîte postale"
+
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
msgid "Home Address City"
msgstr "Ville de l'adresse personnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
msgid "Home Address State"
msgstr "État de l'adresse personnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
msgid "Home Address Zip Code"
msgstr "Code postal de l'adresse personnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
msgid "Home Address Country"
msgstr "Pays de l'adresse personnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
msgid "Home Address Label"
msgstr "Libellé de l'adresse personnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
msgid "Business Address Street"
msgstr "Rue de l'adresse professionnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "Business Address Post Office Box"
+msgstr "État de l'adresse professionnelle"
+
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
msgid "Business Address City"
msgstr "Ville de l'adresse professionnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
msgid "Business Address State"
msgstr "État de l'adresse professionnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
msgid "Business Address Zip Code"
msgstr "Code postal de l'adresse professionnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
msgid "Business Address Country"
msgstr "Pays de l'adresse professionnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
msgid "Business Address Label"
msgstr "Libellé de l'adresse professionnelle"
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
msgid "Home Phone"
msgstr "Téléphone personnel"
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
+#: tdeabc/addressee.cpp:602
msgid "Business Phone"
msgstr "Téléphone professionnel"
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Téléphone mobile"
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
+#: tdeabc/addressee.cpp:620
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax professionnel"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
+#: tdeabc/addressee.cpp:626
msgid "Car Phone"
msgstr "Téléphone de voiture"
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
+#: tdeabc/addressee.cpp:644
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
+#: tdeabc/addressee.cpp:663
msgid "Mail Client"
msgstr "Logiciel de messagerie"
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
+#: tdeabc/addressee.cpp:682
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
+#: tdeabc/addressee.cpp:701
msgid "Geographic Position"
msgstr "Position géographique"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720
msgid ""
"_: person\n"
"Title"
msgstr "Titre"
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: tdeabc/addressee.cpp:739
msgid ""
"_: person in organization\n"
"Role"
msgstr "Rôle"
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221
#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777
msgid "Department"
msgstr "Département"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
+#: tdeabc/addressee.cpp:796
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
+#: tdeabc/addressee.cpp:815
msgid "Product Identifier"
msgstr "Identificateur de produit"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
+#: tdeabc/addressee.cpp:834
msgid "Revision Date"
msgstr "Date de révision"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
+#: tdeabc/addressee.cpp:853
msgid "Sort String"
msgstr "Chaîne de tri"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
+#: tdeabc/addressee.cpp:891
msgid "Security Class"
msgstr "Classe de sécurité"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
+#: tdeabc/addressee.cpp:910
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
+#: tdeabc/addressee.cpp:929
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005
+#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4005
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
+#: tdeabc/addressee.cpp:967
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
@@ -3148,30 +3158,30 @@ msgstr "Impossible de charger la ressource « %1 »."
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr "Impossible d'enregistrer la ressource « %1 »."
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
msgid "Unknown Field"
msgstr "Champ inconnu"
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
msgid "Frequent"
msgstr "Fréquent"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215
#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
"_: street/postal\n"
"Address"
msgstr "Adresse"
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
msgid "Undefined"
msgstr "Non défini"
@@ -3369,7 +3379,7 @@ msgstr "&Terminé"
msgid "Error parsing category list."
msgstr "Erreur lors de l'analyse de la liste des fournisseurs."
-#: tdenewstuff/provider.cpp:392
+#: tdenewstuff/provider.cpp:402
msgid "Error parsing providers list."
msgstr "Erreur lors de l'analyse de la liste des fournisseurs."
@@ -3436,11 +3446,11 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un des fournisseurs listés ci-dessous :"
msgid "No provider selected."
msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
-#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:152
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:154
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
@@ -3608,63 +3618,63 @@ msgstr "Remplir"
msgid "Do Not Fill Out"
msgstr "Ne pas remplir"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:107 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:114
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:130 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:137
msgid "Get Hot New Stuff"
msgstr "Récupérer des nouveautés"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:152
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:154
msgid "Loading data providers..."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:213
msgid "Loading data listings..."
msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
msgid "Highest Rated"
msgstr "Les mieux notés"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
msgid "Most Downloads"
msgstr "Les plus téléchargés"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:273
msgid "Latest"
msgstr "Dernier"
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:284
msgid "Rating"
msgstr "Note"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:290
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:296
msgid "Release Date"
msgstr "Date de publication"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:307 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:545
#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:517
msgid ""
"Name: %1\n"
"Author: %2\n"
@@ -3686,7 +3696,7 @@ msgstr ""
"Date de publication : %8\n"
"Résumé : %9\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:539
msgid ""
"Preview: %1\n"
"Payload: %2\n"
@@ -3694,87 +3704,87 @@ msgstr ""
"Aperçu : %1\n"
"Charge : %2\n"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728
msgid "Installation successful."
msgstr "Installation réussie."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:728 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:730
msgid "Installation failed."
msgstr "Échec de l'installation."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:824
msgid "Preview not available."
msgstr "Aperçu non disponible."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+#: tdenewstuff/engine.cpp:236
msgid "Successfully installed hot new stuff."
msgstr "Les nouveautés ont été installées avec succès."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+#: tdenewstuff/engine.cpp:241
msgid "Failed to install hot new stuff."
msgstr "Échec lors de l'installation des nouveautés."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+#: tdenewstuff/engine.cpp:296
msgid "Unable to create file to upload."
msgstr "Impossible de créer un fichier à envoyer."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
+#: tdenewstuff/engine.cpp:311
msgid ""
"The files to be uploaded have been created at:\n"
msgstr ""
"Les fichiers à envoyer doivent être créés dans :\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
msgid ""
"Data file: %1\n"
msgstr ""
"Fichier de données : %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+#: tdenewstuff/engine.cpp:314
msgid ""
"Preview image: %1\n"
msgstr ""
"Aperçu de l'image : %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+#: tdenewstuff/engine.cpp:316
msgid ""
"Content information: %1\n"
msgstr ""
"Information du contenu : %1\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+#: tdenewstuff/engine.cpp:317
msgid ""
"Those files can now be uploaded.\n"
msgstr ""
"Ces fichiers peuvent maintenant être envoyés.\n"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+#: tdenewstuff/engine.cpp:318
msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
msgstr ""
"Vérifiez à ce que chaque personne puisse avoir un accès à ces fichiers à tout "
"moment."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
msgid "Upload Files"
msgstr "Envoyer des fichiers"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+#: tdenewstuff/engine.cpp:325
msgid "Please upload the files manually."
msgstr "Envoyez les fichiers manuellement."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+#: tdenewstuff/engine.cpp:329
msgid "Upload Info"
msgstr "Informations sur les envois"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+#: tdenewstuff/engine.cpp:337
msgid "&Upload"
msgstr "Envo&yer"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+#: tdenewstuff/engine.cpp:439
msgid "Successfully uploaded new stuff."
msgstr "Envoi réussi des nouveautés."
@@ -3936,7 +3946,7 @@ msgid ""
"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2457 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "modifié"
@@ -4534,116 +4544,116 @@ msgid "&Client:"
msgstr "&Client :"
#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
-#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
+#: tdeui/ksconfig.cpp:239 tdeui/ksconfig.cpp:399 tdeui/ksconfig.cpp:660
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
-#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
+#: tdeui/ksconfig.cpp:244 tdeui/ksconfig.cpp:404 tdeui/ksconfig.cpp:665
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+#: tdeui/ksconfig.cpp:301
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+#: tdeui/ksconfig.cpp:304
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+#: tdeui/ksconfig.cpp:307
msgid "German"
msgstr "Allemand"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+#: tdeui/ksconfig.cpp:310
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+#: tdeui/ksconfig.cpp:313
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brésilien portugais"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+#: tdeui/ksconfig.cpp:316
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+#: tdeui/ksconfig.cpp:319
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+#: tdeui/ksconfig.cpp:322
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+#: tdeui/ksconfig.cpp:325
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:328
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+#: tdeui/ksconfig.cpp:331
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+#: tdeui/ksconfig.cpp:334
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+#: tdeui/ksconfig.cpp:337
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+#: tdeui/ksconfig.cpp:340
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+#: tdeui/ksconfig.cpp:343
msgid "Swiss German"
msgstr "Suisse allemand"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:346
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+#: tdeui/ksconfig.cpp:349
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+#: tdeui/ksconfig.cpp:352
msgid "French"
msgstr "Français"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+#: tdeui/ksconfig.cpp:355
msgid "Belarusian"
msgstr "Biélorusse"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+#: tdeui/ksconfig.cpp:362
msgid ""
"_: Unknown ispell dictionary\n"
"Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+#: tdeui/ksconfig.cpp:444 tdeui/ksconfig.cpp:598
msgid "ISpell Default"
msgstr "Ispell par défaut"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
+#: tdeui/ksconfig.cpp:492 tdeui/ksconfig.cpp:646
msgid ""
"_: default spelling dictionary\n"
"Default - %1 [%2]"
msgstr "Par défaut - %1 [%2]"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+#: tdeui/ksconfig.cpp:512 tdeui/ksconfig.cpp:672
msgid "ASpell Default"
msgstr "Aspell par défaut"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#: tdeui/ksconfig.cpp:577 tdeui/ksconfig.cpp:737
#, c-format
msgid ""
"_: default spelling dictionary\n"
@@ -8941,14 +8951,14 @@ msgstr "Propriétés"
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1143
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
"and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
@@ -8958,7 +8968,7 @@ msgstr ""
"inter-processus pour TDE. Le message renvoyé par le système est :\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1620
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8968,23 +8978,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez vérifier que le programme « dcopserver » fonctionne !"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1627
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "Problème de communication avec DCOP (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Utiliser l'affichage du serveur X « displayname »"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Utiliser l'affichage QWS « displayname »"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "Restaurer l'application pour le « sessionId » indiqué"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -8992,7 +9002,7 @@ msgstr ""
"Force l'application à installer une palette de\n"
"couleurs privée sur un affichage 8 bits"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
@@ -9005,13 +9015,13 @@ msgstr ""
"l'application utilise les spécifications de couleurs\n"
"QApplication::ManyColor"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr ""
"demande à Qt de ne jamais capturer la souris ou\n"
"le clavier"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1653
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -9019,15 +9029,15 @@ msgstr ""
"L'exécution dans un débogueur peut provoquer un\n"
"-nograb implicite, utilisez dograb pour l'écraser"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "Passe en mode synchrone en vue du débogage"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "defines the application font"
msgstr "Définit la police de l'application"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -9037,23 +9047,23 @@ msgstr ""
"une palette pour l'application (les ombres\n"
"claires et sombres sont calculées)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "Définit la couleur de premier plan par défaut"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "sets the default button color"
msgstr "Définit la couleur par défaut des boutons"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "sets the application name"
msgstr "Définit le nom de l'application"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "Définit le titre de l'application (légende)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -9061,7 +9071,7 @@ msgstr ""
"Force l'application à utiliser un affichage en\n"
"couleurs réelles sur un affichage 8 bits"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -9071,74 +9081,74 @@ msgstr ""
"Les valeurs possibles sont onthespot, overthespot, offthespot et\n"
"root"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "set XIM server"
msgstr "Définir le serveur XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1669
msgid "disable XIM"
msgstr "Désactiver XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "Oblige l'application à fonctionner en tant que serveur QWS"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "Reflète la disposition entière des éléments graphiques (widgets)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Utiliser « intitulé » comme nom dans la barre de titre"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Utiliser « icône » comme icône de l'application"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Utiliser « icône » comme icône dans la barre de titre"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Utiliser un fichier de configuration auxiliaire"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "Utilise le serveur DCOP indiqué par « server »"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr ""
"Désactiver le gestionnaire de pannes,\n"
"pour obtenir des « core dumps »"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Attend un gestionnaire de fenêtres compatible avec WM_NET"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1687
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "Définit le style graphique de l'application"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1688
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr ""
"définit les dimensions du client de l'élément graphique principal - consultez "
"le manuel de X pour le format des arguments"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1742
msgid ""
"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
"Impossible de trouver le style %1\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2729 tdecore/tdeapplication.cpp:2764
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Impossible de démarrer le centre d'aide"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2730 tdecore/tdeapplication.cpp:2765
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -9149,11 +9159,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3035
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Impossible de démarrer le logiciel de messagerie"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3036
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -9164,11 +9174,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3060
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Impossible de démarrer le navigateur"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3061
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -9179,13 +9189,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3130
msgid ""
"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
"Impossible de s'enregistrer auprès de DCOP.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3165
msgid ""
"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
@@ -9248,7 +9258,7 @@ msgstr ""
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Ce programme est distribué selon les termes de la %1."
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:561
msgid "no error"
msgstr "pas d'erreur"
@@ -9256,7 +9266,7 @@ msgstr "pas d'erreur"
msgid "address family for nodename not supported"
msgstr "famille d'adresses non autorisée pour nodename"
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:563
msgid "temporary failure in name resolution"
msgstr "erreur temporaire dans la résolution de nom"
@@ -9264,7 +9274,7 @@ msgstr "erreur temporaire dans la résolution de nom"
msgid "invalid value for 'ai_flags'"
msgstr "valeur non valable de « ai_flags »"
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:564
msgid "non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "erreur fatale dans la résolution de nom"
@@ -9272,7 +9282,7 @@ msgstr "erreur fatale dans la résolution de nom"
msgid "'ai_family' not supported"
msgstr "« ai_family » non autorisé"
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:566
msgid "memory allocation failure"
msgstr "problème d'allocation mémoire"
@@ -9280,7 +9290,7 @@ msgstr "problème d'allocation mémoire"
msgid "no address associated with nodename"
msgstr "aucune adresse associée à nodename"
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:567
msgid "name or service not known"
msgstr "nom ou service inconnu"
@@ -9641,38 +9651,38 @@ msgid ""
"Unknown family %1"
msgstr "Famille %1 inconnue"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:562
msgid "requested family not supported for this host name"
msgstr "famille demandée non gérée pour ce nom d'hôte"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
msgid "invalid flags"
msgstr "drapeaux non valables"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:568
msgid "requested family not supported"
msgstr "la famille demandée n'est pas prise en charge"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
msgid "requested service not supported for this socket type"
msgstr "le service demandé n'est pas pris en charge pour ce type de socket"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:570
msgid "requested socket type not supported"
msgstr "le type de socket demandé n'est pas pris en charge"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:571
msgid "unknown error"
msgstr "problème inconnu"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:573
#, c-format
msgid ""
"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
"system error: %1"
msgstr "erreur système : %1"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:578
msgid "request was canceled"
msgstr "la requête a été annulée"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 3047835feed..c51ea0b5d01 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>%1"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:986 cups/kmwippprinter.cpp:218
#, c-format
msgid "IPP Report for %1"
msgstr "Rapport IPP pour %1"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "Priorit&é de la tâche :"
msgid "The time specified is not valid."
msgstr "L'heure indiquée n'est pas valable."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:647 lpr/matichandler.cpp:254
#: lpr/matichandler.cpp:358
msgid ""
"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver le programme « foomatic-datafile » en suivant votre "
"variable PATH. Veuillez vous assurer que Foomatic est correctement installé."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:679 lpr/matichandler.cpp:286
#: lpr/matichandler.cpp:405
msgid ""
"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
@@ -5261,35 +5261,35 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le pilote Foomatic [%1,%2]. Soit ce pilote n'existe pas, "
"soit vous n'avez pas le droit d'effectuer cette opération."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:832
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
msgstr ""
"Impossible de trouver la bibliothèque « cupsdconf ». Veuillez vérifier votre "
"installation."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:838
msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
msgstr ""
"Impossible de trouver le symbole « %1 » dans la bibliothèque « cupsdconf »."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:933
msgid "&Export Driver..."
msgstr "E&xporter le pilote..."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:935
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "Rapport IPP pour l'i&mprimante"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:990
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr ""
"Impossible d'obtenir les informations sur l'imprimante. Message d'erreur reçu :"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1003
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1043
#, c-format
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -5298,23 +5298,23 @@ msgstr ""
"La connexion au serveur CUPS a échoué. Vérifiez que le serveur CUPS est "
"installé correctement et qu'il fonctionne. Erreur : %1."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1044
msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
msgstr "La requête IPP a échoué pour une raison inconnue"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1078
msgid "connection refused"
msgstr "connexion refusée"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1081
msgid "host not found"
msgstr "hôte introuvable"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1085
msgid "read failed (%1)"
msgstr "échec de lecture (%1)"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1089
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
"installed and running. Error: %2: %1."