summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po326
1 files changed, 149 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po
index 158718a53f2..0792f58b2cd 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
msgstr "Connecter / déconnecter les signaux et connecteurs de « %1 » et « %2 »"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3426
msgid "Remove Connection"
msgstr "Supprimer la connexion"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Supprimer la connexion"
msgid "Remove Connections"
msgstr "Supprimer des connexions"
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3476
msgid "Add Connection"
msgstr "Ajouter une connexion"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ne pas essayer"
msgid "'%1' saved."
msgstr "« %1 » enregistré."
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:634
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "*.kmdr|Kommander Files"
msgstr "*.kmdr|Fichiers Kommander"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Aligner le fils sur une grille"
msgid "Break Layout"
msgstr "Casser la disposition"
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1071
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1063
msgid "Edit connections..."
msgstr "Modifier les connexions..."
@@ -501,15 +501,15 @@ msgid "Database"
msgstr "Base de données"
#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1225 editor/mainwindow.cpp:1243
-#: editor/mainwindow.cpp:1278 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1179
+#: editor/mainwindow.cpp:1214 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
#, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Ajouter une page à %1"
#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1232 editor/mainwindow.cpp:1250
-#: editor/mainwindow.cpp:1285 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+#: editor/mainwindow.cpp:1168 editor/mainwindow.cpp:1186
+#: editor/mainwindow.cpp:1221 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Supprimer la page %1 de %2"
@@ -583,8 +583,8 @@ msgstr "Bienvenue dans l'éditeur Kommander"
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
-#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3542
-#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+#: editor/mainwindow.cpp:251 editor/propertyeditor.cpp:3538
+#: editor/propertyeditor.cpp:3578
msgid "Property Editor"
msgstr "Éditeur de propriétés"
@@ -682,25 +682,24 @@ msgid "Message Log"
msgstr "Historique des messages"
#: editor/mainwindow.cpp:403 editor/mainwindow.cpp:457
-#: editor/mainwindow.cpp:521
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Impossible d'enregistrer le fichier de journal <br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "There is a dialog already running."
msgstr "Une fenêtre est déjà en cours d'exécution."
-#: editor/mainwindow.cpp:414 editor/mainwindow.cpp:478
+#: editor/mainwindow.cpp:414
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: editor/mainwindow.cpp:447 editor/mainwindow.cpp:511
+#: editor/mainwindow.cpp:447
#, fuzzy
msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
msgstr "<qt>Impossible d'enregistrer le fichier de journal <br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:858
+#: editor/mainwindow.cpp:794
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
@@ -725,139 +724,139 @@ msgstr ""
"plusieurs formulaires, et tous seront listés dans la <b>liste des "
"formulaires</b>."
-#: editor/mainwindow.cpp:963
+#: editor/mainwindow.cpp:899
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "Ann&uler : %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:965 editor/mainwindowactions.cpp:96
+#: editor/mainwindow.cpp:901 editor/mainwindowactions.cpp:96
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "Ann&uler : non disponible"
-#: editor/mainwindow.cpp:967
+#: editor/mainwindow.cpp:903
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Refaire : %1"
-#: editor/mainwindow.cpp:969 editor/mainwindowactions.cpp:102
+#: editor/mainwindow.cpp:905 editor/mainwindowactions.cpp:102
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "&Refaire : non disponible"
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
+#: editor/mainwindow.cpp:982
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Choisir une image..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1050
+#: editor/mainwindow.cpp:986
msgid "Edit Text..."
msgstr "Modifier le texte..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1054
+#: editor/mainwindow.cpp:990
msgid "Edit Title..."
msgstr "Modifier le titre..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1058 editor/mainwindow.cpp:1136
+#: editor/mainwindow.cpp:994 editor/mainwindow.cpp:1072
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Modifier le titre de la page..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1074 editor/mainwindow.cpp:1119
+#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1055
msgid "Edit Kommander Text..."
msgstr "Modifier le texte de Kommander..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1083 editor/mainwindow.cpp:1093
-#: editor/mainwindow.cpp:1129 editor/mainwindow.cpp:1569
+#: editor/mainwindow.cpp:1019 editor/mainwindow.cpp:1029
+#: editor/mainwindow.cpp:1065 editor/mainwindow.cpp:1505
msgid "Delete Page"
msgstr "Supprimer une page"
-#: editor/mainwindow.cpp:1086 editor/mainwindow.cpp:1096
-#: editor/mainwindow.cpp:1133 editor/mainwindow.cpp:1568
+#: editor/mainwindow.cpp:1022 editor/mainwindow.cpp:1032
+#: editor/mainwindow.cpp:1069 editor/mainwindow.cpp:1504
msgid "Add Page"
msgstr "Ajouter une page"
-#: editor/mainwindow.cpp:1103
+#: editor/mainwindow.cpp:1039
msgid "Edit..."
msgstr "Modifier..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
+#: editor/mainwindow.cpp:1075
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Modifier des pages..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1145
+#: editor/mainwindow.cpp:1081
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Ajouter un élément de menu"
-#: editor/mainwindow.cpp:1147
+#: editor/mainwindow.cpp:1083
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Ajouter une barre d'outils"
-#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/paletteeditoradvanced.ui:198
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: editor/mainwindow.cpp:1161 editor/mainwindow.cpp:1647
+#: editor/mainwindow.cpp:1097 editor/mainwindow.cpp:1583
msgid "New text:"
msgstr "Nouveau texte :"
-#: editor/mainwindow.cpp:1164
+#: editor/mainwindow.cpp:1100
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "Définir le texte de « %1 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: editor/mainwindow.cpp:1174 editor/mainwindow.cpp:1663
+#: editor/mainwindow.cpp:1110 editor/mainwindow.cpp:1599
msgid "New title:"
msgstr "Nouveau titre :"
-#: editor/mainwindow.cpp:1176
+#: editor/mainwindow.cpp:1112
msgid "Set the 'title' of '%1'"
msgstr "Définir le titre de « %1 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de page"
-#: editor/mainwindow.cpp:1186 editor/mainwindow.cpp:1299
+#: editor/mainwindow.cpp:1122 editor/mainwindow.cpp:1235
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
msgid "New page title:"
msgstr "Nouveau titre de page :"
-#: editor/mainwindow.cpp:1188
+#: editor/mainwindow.cpp:1124
msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
msgstr "Définir le titre de page de « %1 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1200
+#: editor/mainwindow.cpp:1136
msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
msgstr "Définir l'image de « %1 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1301 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+#: editor/mainwindow.cpp:1237 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Renommer la page %1 de %2"
-#: editor/mainwindow.cpp:1311
+#: editor/mainwindow.cpp:1247
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Ajouter une barre d'outils à « %1 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1315
+#: editor/mainwindow.cpp:1251
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Ajouter un menu à « %1 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1632
+#: editor/mainwindow.cpp:1568
msgid "Edit %1..."
msgstr "Modifier %1..."
-#: editor/mainwindow.cpp:1650
+#: editor/mainwindow.cpp:1586
msgid "Set the 'text' of '%2'"
msgstr "Définir le texte de « %2 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1665
+#: editor/mainwindow.cpp:1601
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "Définir le titre de « %2 »"
-#: editor/mainwindow.cpp:1753
+#: editor/mainwindow.cpp:1689
msgid ""
"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
@@ -866,28 +865,28 @@ msgstr ""
"Kommander a trouvé des fichiers temporaires qu'il a écrit la dernière fois "
"qu'il s'est arrêté anormalement. Voulez-vous charger ces fichiers ?"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Restauration de la dernière session"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: editor/mainwindow.cpp:1755
+#: editor/mainwindow.cpp:1691
msgid "Do Not Load"
msgstr "Ne pas charger"
-#: editor/mainwindow.cpp:1808
+#: editor/mainwindow.cpp:1744
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "Aucune aide n'est actuellement disponible pour cette fenêtre."
-#: editor/mainwindow.cpp:1822
+#: editor/mainwindow.cpp:1758
msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Impossible d'ouvrir le fichier :<br><b>%1</b><br>Il n'existe pas.</qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1823
+#: editor/mainwindow.cpp:1759
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
@@ -1166,152 +1165,142 @@ msgstr "Exécuter la fenêtre"
msgid "Executes dialog"
msgstr "Exécute la fenêtre"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "Exécuter la fenêtre"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr "Exécute la fenêtre"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:496
+#: editor/mainwindowactions.cpp:488
msgid "Tile"
msgstr "Réorganiser"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:498
+#: editor/mainwindowactions.cpp:490
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr "Réorganise les fenêtres pour qu'elles soient toutes visibles"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:501 editor/mainwindowactions.cpp:506
+#: editor/mainwindowactions.cpp:493 editor/mainwindowactions.cpp:498
msgid "Cascade"
msgstr "En cascade"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:503
+#: editor/mainwindowactions.cpp:495
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr ""
"Réorganise les fenêtres en cascade pour que toutes les barres de titre "
"soient visibles"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:508
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
msgid "Closes the active window"
msgstr "Ferme la fenêtre active"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:511
+#: editor/mainwindowactions.cpp:503
msgid "Close All"
msgstr "Tout fermer"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:513
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Ferme toutes les fenêtres de formulaire"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:516
+#: editor/mainwindowactions.cpp:508
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:518
+#: editor/mainwindowactions.cpp:510
msgid "Activates the next window"
msgstr "Active la fenêtre suivante"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:521
+#: editor/mainwindowactions.cpp:513
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:523
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Active la fenêtre précédente"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+#: editor/mainwindowactions.cpp:519
msgid "&Window"
msgstr "&Fenêtre"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:539
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
msgid "Vie&ws"
msgstr "V&ues"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:540
+#: editor/mainwindowactions.cpp:532
msgid "Tool&bars"
msgstr "&Barres d'outils"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:576
+#: editor/mainwindowactions.cpp:568
msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
msgstr "Ouvre une fenêtre permettant de changer les raccourcis"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:579
+#: editor/mainwindowactions.cpp:571
msgid "Configure &Plugins..."
msgstr "Confi&gurer les modules..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:581
+#: editor/mainwindowactions.cpp:573
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
msgstr "Ouvre une fenêtre permettant de configurer les modules"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:584
+#: editor/mainwindowactions.cpp:576
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "Confi&gurer l'éditeur..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:586
+#: editor/mainwindowactions.cpp:578
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Configurer les différents aspects de l'éditeur."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+#: editor/mainwindowactions.cpp:582
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr "Ouvre une fenêtre permettant de changer les préférences"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:606
+#: editor/mainwindowactions.cpp:598
msgid "Create a new dialog..."
msgstr "Créer une nouvelle fenêtre..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:629
+#: editor/mainwindowactions.cpp:621
msgid "Open a file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:634
+#: editor/mainwindowactions.cpp:626
msgid "Open Files"
msgstr "Ouvrir les fichiers"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:670
+#: editor/mainwindowactions.cpp:662
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Lecture du fichier « %1 »..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:683
+#: editor/mainwindowactions.cpp:675
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Fichier « %1 » chargé"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:689 editor/mainwindowactions.cpp:690
+#: editor/mainwindowactions.cpp:681 editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Could not load file '%1'"
msgstr "Impossible de charger le fichier « %1 »"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:690
+#: editor/mainwindowactions.cpp:682
msgid "Load File"
msgstr "Charger un fichier"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:725
+#: editor/mainwindowactions.cpp:717
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Saisissez un nom de fichier..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:753
+#: editor/mainwindowactions.cpp:745
#, fuzzy
msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
msgstr ""
"Qt Designer s'est arrêté anormalement. Tentative d'enregistrement des "
"fichiers..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:790 editor/mainwindowactions.cpp:853
+#: editor/mainwindowactions.cpp:782 editor/mainwindowactions.cpp:845
msgid "NewTemplate"
msgstr "Nouveau modèle"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:802 editor/mainwindowactions.cpp:831
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:823
msgid "Could not create the template"
msgstr "Impossible de créer le modèle"
-#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:802
-#: editor/mainwindowactions.cpp:831
+#: editor/createtemplate.ui:38 editor/mainwindowactions.cpp:794
+#: editor/mainwindowactions.cpp:823
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Créer un modèle"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:905
+#: editor/mainwindowactions.cpp:897
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
@@ -1323,15 +1312,15 @@ msgstr ""
"la disposition du conteneur que vous souhaitez utiliser, sélectionnez-le, et "
"collez de nouveau."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:908
+#: editor/mainwindowactions.cpp:900
msgid "Paste Error"
msgstr "Erreur de collage"
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1082
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Modifier les paramètres du formulaire courant..."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1098
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1090
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Modifier les préférences..."
@@ -1533,120 +1522,120 @@ msgstr "Étirement horizontal"
msgid "verticalStretch"
msgstr "Étirement vertical"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+#: editor/propertyeditor.cpp:2250
msgid "Arrow"
msgstr "Flèche"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Flèche vers le haut"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
msgid "Cross"
msgstr "Croix"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
msgid "iBeam"
msgstr "iBeam"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Classer verticalement"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Classer horizontalement"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
msgid "Size Slash"
msgstr "Classer en diagonale"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
msgid "Size Backslash"
msgstr "Classer en diagonale inverse"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
msgid "Size All"
msgstr "Tout classer"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
msgid "Blank"
msgstr "Vide"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Séparer verticalement"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Séparer horizontalement"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Pointeur"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+#: editor/propertyeditor.cpp:2398
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+#: editor/propertyeditor.cpp:2399
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+#: editor/propertyeditor.cpp:2881
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr "Régler le « %1 » de « %2 »"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+#: editor/propertyeditor.cpp:3002
msgid "Sort &Categorized"
msgstr "Trier par &catégorie"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+#: editor/propertyeditor.cpp:3003
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Trier &alphabétiquement"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+#: editor/propertyeditor.cpp:3133
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Réinitialiser le « %1 » de « %2 »"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
+#: editor/propertyeditor.cpp:3240
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Il n'existe aucune documentation sur cette "
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>Il n'existe aucune documentation sur cette "
"propriété.</p>"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+#: editor/propertyeditor.cpp:3391
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Nouveau gestionnaire de signaux"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+#: editor/propertyeditor.cpp:3392
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Supprimer le gestionnaire de signaux"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+#: editor/propertyeditor.cpp:3543
msgid "P&roperties"
msgstr "P&ropriétés"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+#: editor/propertyeditor.cpp:3546
msgid "S&ignal Handlers"
msgstr "Gestionna&ires de signaux"
-#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+#: editor/propertyeditor.cpp:3587
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Éditeur de propriétés (%1)"
@@ -3458,9 +3447,7 @@ msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:60
-msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>Not "
-"guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:61
@@ -3469,22 +3456,19 @@ msgid "Select the row with the zero based index."
msgstr "Supprime l'élément ayant l'index indiqué."
#: widgets/table.cpp:62
-msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select the column with the zero based index."
+msgstr "Supprime l'élément ayant l'index indiqué."
#: widgets/table.cpp:63
-msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to "
-"have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the column read only using zero based index."
+msgstr "Supprime l'élément ayant l'index indiqué."
#: widgets/table.cpp:64
-msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>Not guaranteed to have "
-"KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the row read only using zero based index."
+msgstr "Supprime l'élément ayant l'index indiqué."
#: widgets/table.cpp:65
#, fuzzy
@@ -3734,7 +3718,7 @@ msgstr "&Fichier..."
msgid "Choose Widget"
msgstr "Choisir un élément graphique"
-#: editor/choosewidget.ui:118
+#: editor/choosewidget.ui:112
#, no-c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trouver :"
@@ -3814,27 +3798,17 @@ msgstr "Connecteur&s :"
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Déconnecter"
-#: editor/connectioneditor.ui:220
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:226
+#: editor/connectioneditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Supprimer la connexion sélectionnée"
-#: editor/connectioneditor.ui:229
+#: editor/connectioneditor.ui:226
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Supprimer la connexion sélectionnée."
-#: editor/connectioneditor.ui:257
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:266 editor/formsettings.ui:98
+#: editor/connectioneditor.ui:260 editor/formsettings.ui:98
#: editor/iconvieweditor.ui:325 editor/listboxeditor.ui:109
#: editor/listvieweditor.ui:658 editor/multilineeditor.ui:158
#: editor/paletteeditor.ui:377 editor/paletteeditoradvanced.ui:597
@@ -3844,12 +3818,7 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Fermer la fenêtre et appliquer toutes les modifications."
-#: editor/connectioneditor.ui:277
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:283 editor/formsettings.ui:112
+#: editor/connectioneditor.ui:274 editor/formsettings.ui:112
#: editor/iconvieweditor.ui:353 editor/listboxeditor.ui:137
#: editor/listvieweditor.ui:686 editor/multilineeditor.ui:196
#: editor/paletteeditor.ui:391 editor/paletteeditoradvanced.ui:611
@@ -3859,27 +3828,22 @@ msgstr ""
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Fermer la fenêtre et annule toutes les modifications."
-#: editor/connectioneditor.ui:318
+#: editor/connectioneditor.ui:309
#, no-c-format
msgid "Connec&tions:"
msgstr "Conne&xions :"
-#: editor/connectioneditor.ui:346
+#: editor/connectioneditor.ui:337
#, no-c-format
msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nnecter"
-#: editor/connectioneditor.ui:349
-#, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditor.ui:355
+#: editor/connectioneditor.ui:343
#, no-c-format
msgid "Create connection"
msgstr "Créer une connexion"
-#: editor/connectioneditor.ui:358
+#: editor/connectioneditor.ui:346
#, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Créer une connexion entre un signal et un connecteur."
@@ -4071,12 +4035,12 @@ msgstr "Arg6"
msgid "Arg2"
msgstr "Arg2"
-#: editor/functions.ui:623
+#: editor/functions.ui:617
#, no-c-format
msgid "Clear edited text"
msgstr "Effacer le texte édité"
-#: editor/functions.ui:631
+#: editor/functions.ui:625
#, no-c-format
msgid "Inserted &text:"
msgstr "&Texte inséré :"
@@ -5346,6 +5310,14 @@ msgstr "Éditeur de pages d'assistant"
msgid "Wizard pages:"
msgstr "Pages d'assistant :"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run Dialog K4"
+#~ msgstr "Exécuter la fenêtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Executes dialog in KDE4"
+#~ msgstr "Exécute la fenêtre"
+
#~ msgid "Shows an information dialog."
#~ msgstr "Affiche une fenêtre d'information."