summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
index f160d8f21e2..19450c66742 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Triem-iepenje-dialooch"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -157,13 +157,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Eftergrûn</h1> Mei dizze module kinne jo it uterlik fan de firtuele "
-"buroblêden fêststelle. KDE jout jo ferskate opsjes foar persoanlike "
+"buroblêden fêststelle. TDE jout jo ferskate opsjes foar persoanlike "
"oanpassingen, ynklusyf de mooglikheid om foar elts buroblêd ferskillende "
"ynstellings te brûken, of in algemiene eftergrûn foar alle buroblêden."
"<p> It uterlik fan it buroblêd is it resultaat fan in kombinaasje fan "
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"ferskate opsjes. Sa kinne jo de ôfbylding net trochsichtich oer de eftergrûn "
"pleatse of minge mei de eftergrûnkleuren of patroanen. Ek kinne jo se oprekke, "
"skale en tegelje sadat jo buroblêd in persoanlike tint krijt."
-"<p> Jo kinne KDE sa ynstelle dat dy op setten tiden wikselt fan eftergrûn. Ek "
+"<p> Jo kinne TDE sa ynstelle dat dy op setten tiden wikselt fan eftergrûn. Ek "
"kinne jo de eftergrûn ferfange troch in programma dy dizze dynamysk ferfarsket. "
"bygelyks: it programma \"kdeworld\" lit op in wrâldkaart sjen wêr it op it "
"momint dei is en wêr nacht. Dizze wurdt dan ek mei regelmaat bywurke."
@@ -307,8 +307,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "KDE Eftergrûn Konfiguraasjemodule"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "TDE Eftergrûn Konfiguraasjemodule"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Lyts ûnthâld grutte fan`e eftergrûn"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Yn dit fak kinne jo ynfiere hoefolle ûnthâld KDE brûke sil foar it bufferje fan "
+"Yn dit fak kinne jo ynfiere hoefolle ûnthâld TDE brûke sil foar it bufferje fan "
"de eftergrûn(en). As jo meardere eftergrûnen brûke foar de ferskillende "
"buroblêden kin it buffer it wikselje tusken buroblêden flotter meitsje. "
"Hjirfoar offerje jo in diel fan it ûnthâld op."