summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 551d608aa50..4dc373e7a86 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Der koe gjin kontakt makke wurde mei KDE's chipkaartentsjinst.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>Der koe gjin kontakt makke wurde mei TDE's chipkaartentsjinst.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Mooglike oarsaken"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1)De KDE-daemon, 'kded' rint net. Do kinst opnij mei dizze begjinne mei help "
-"fan it kommando 'tdeinit' en probearje it KDE Konfiguraasjesintrum te "
+"1)De TDE-daemon, 'kded' rint net. Do kinst opnij mei dizze begjinne mei help "
+"fan it kommando 'tdeinit' en probearje it TDE Konfiguraasjesintrum te "
"ferfarskjen om te sjen of dizze melding ferdwynt.\n"
"\n"
-"2) Dyn KDE-biblioteken ha gjin chipkaartûndersteuning. Do moatst yn dat gefal "
+"2) Dyn TDE-biblioteken ha gjin chipkaartûndersteuning. Do moatst yn dat gefal "
"it pakket tdelibs opnij kompilearje mei libpcsclite ynstallearre."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "&Untdekke fan kaartbarren aktivearje"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Yn de measte gefallen moatst dit ynskeakelje. KDE kin dan automatysk it "
+"Yn de measte gefallen moatst dit ynskeakelje. TDE kin dan automatysk it "
"ynstekken fan de kaart ûntdekke, tegearre mei oare 'hotplug barren'."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Ast in chipkaart ynstekst, dan kin KDE automatysk in behearsprogramma begjinne "
+"Ast in chipkaart ynstekst, dan kin TDE automatysk in behearsprogramma begjinne "
"as net in oar programma probearret de kaart te brûken."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE SmartCard Konfiguraasjemodule"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE SmartCard Konfiguraasjemodule"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "Gjin module hokker dizze kaart beheard"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>Chipkaart</h1> Mei dizze module kinst KDE's ûndersteuning foar chipkaarten "
+"<h1>Chipkaart</h1> Mei dizze module kinst TDE's ûndersteuning foar chipkaarten "
"ynstelle. Chipkaarten kinne brûkt wurde foar ferskate wurksumheden, sa as it "
"bewarjen fan SSL-sertificaten en it oanmelden op dyn systeem."