summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po97
1 files changed, 51 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 62ff8925845..8e6b6bd1590 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Berend Ytsma"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "%1 (net beschikber)"
#: buttons.cpp:683
msgid ""
-"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> "
-"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag "
-"items within the titlebar preview to re-position them."
+"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
+"available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
+"the titlebar preview to re-position them."
msgstr ""
-"It tafoegjen of fuortsmite fan titelbalkeknoppen kin ienfâldich, <i>sleep</i>"
-"items tusken de beskikbere list en de titelbalke foarbyld. Ek kinst op dy "
+"It tafoegjen of fuortsmite fan titelbalkeknoppen kin ienfâldich, <i>sleep</"
+"i>items tusken de beskikbere list en de titelbalke foarbyld. Ek kinst op dy "
"manier Items op de titelbalkefoarbyld in oarderje."
#: buttons.cpp:780
@@ -67,6 +67,10 @@ msgstr "Op eftergrûn hâlde"
msgid "Keep Above Others"
msgstr "Op foargrûn hâlde"
+#: buttons.cpp:796
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: buttons.cpp:800
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalisearje"
@@ -75,6 +79,10 @@ msgstr "Maksimalisearje"
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalisearje"
+#: buttons.cpp:808
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: buttons.cpp:812
msgid "On All Desktops"
msgstr "Op alle buroblêden"
@@ -135,17 +143,18 @@ msgid ""
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
"off, no window button tooltips will be shown."
msgstr ""
-"It oansetten fan dit seleksjefakje sil arktips sjen litte by finster knoppen. "
-"Is dit seleksjefakje útsetten dan silst gjin arktips sjen."
+"It oansetten fan dit seleksjefakje sil arktips sjen litte by finster "
+"knoppen. Is dit seleksjefakje útsetten dan silst gjin arktips sjen."
#: twindecoration.cpp:135
msgid "Use custom titlebar button &positions"
msgstr "Brûk oanpaste titelbalke knop &posysjes"
#: twindecoration.cpp:137
+#, fuzzy
msgid ""
-"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
-"this option is not available on all styles yet."
+"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab please note "
+"that this option is not available on all styles yet."
msgstr ""
"De passende ynstellings kin fûn wurde yn de\"knoppen\" Ljep; Dizze opsje is "
"noch net beskikber foar all stylen."
@@ -160,8 +169,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:155
msgid ""
-"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function "
-"and has been disabled."
+"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not "
+"function and has been disabled."
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:182
@@ -170,8 +179,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:184
msgid ""
-"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw "
-"under each window."
+"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to "
+"draw under each window."
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:188
@@ -231,9 +240,9 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:330
msgid ""
-"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will "
-"require you to use a third party program for configuration and may increase the "
-"risk of system crashes or security problems."
+"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" "
+"will require you to use a third party program for configuration and may "
+"increase the risk of system crashes or security problems."
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:333
@@ -242,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: twindecoration.cpp:337
msgid ""
-"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, "
-"separated with whitespace. A common example is --replace"
+"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on "
+"startup, separated with whitespace. A common example is --replace"
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:339
@@ -333,29 +342,25 @@ msgstr "Te Grut"
#: twindecoration.cpp:949
msgid ""
-"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
-"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
-"titlebar button positions and custom decoration options.</p>"
-"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your "
-"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your "
-"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes."
-"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are "
-"different options specific for each theme.</p>"
-"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab "
-"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
-"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Finster Manager Dekoraasje</h1>"
-"<p>Mei dizze module kinst de finsterrâne dekoraasje kieze, en ek de titelbalke "
-"posysje en oanpaste dekoraasje opsjes</p>Om in tema foar dyn finsterdekoraasje "
-"te kiezen, klik on syn namme en pas dyn keuze ta troch hjirûnder te klikken op "
-"de\"Tapasse\"knop. Ast dyn keuze net tapasse wolst klik dan op "
-"de\"ôfbrekke\"knop om dyn oanpassingen ûngedien te meitjen."
-"<p>Do kinst els tema ynstelle yn de \"Ynstelle [...]\"ljep. Dêr binne ferskate "
-"opsjes omskraeun for els tema."
-"<p>"
-"<p>yn \"Gewoane Opsjes (as beskikber is)\" kinst de \"Knoppen\" ljep aktivearje "
+"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
+"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
+"decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
+"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
+"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
+"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
+"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
+"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
+"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Finster Manager Dekoraasje</h1><p>Mei dizze module kinst de finsterrâne "
+"dekoraasje kieze, en ek de titelbalke posysje en oanpaste dekoraasje opsjes</"
+"p>Om in tema foar dyn finsterdekoraasje te kiezen, klik on syn namme en pas "
+"dyn keuze ta troch hjirûnder te klikken op de\"Tapasse\"knop. Ast dyn keuze "
+"net tapasse wolst klik dan op de\"ôfbrekke\"knop om dyn oanpassingen "
+"ûngedien te meitjen.<p>Do kinst els tema ynstelle yn de \"Ynstelle "
+"[...]\"ljep. Dêr binne ferskate opsjes omskraeun for els tema.<p><p>yn "
+"\"Gewoane Opsjes (as beskikber is)\" kinst de \"Knoppen\" ljep aktivearje "
"troch it seleksjefakje oan te setten fan \"Brûk oanpaste titelbalke knop "
-"posysje\". Yn de \"Knoppen\" ljep kinst de posysjes fan de knoppen feroarje nei "
-"eigen smaak."
-"<p>"
+"posysje\". Yn de \"Knoppen\" ljep kinst de posysjes fan de knoppen feroarje "
+"nei eigen smaak.<p>"