summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po70
1 files changed, 26 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 7e6af3ed2b7..fb6a8b59ba7 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdereview/knetworkconf.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-09 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-12 09:39-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Forget changes"
msgstr "Ná bac leis na hathruithe"
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:129
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
msgid "The format of the specified IP address is not valid."
msgstr "Ní bailí é an seoladh roghnaithe IP."
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ní bailí é an seoladh roghnaithe IP."
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:132
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:135
#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:138
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:42 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:25
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:41 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:24
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:590
msgid "Invalid IP Address"
msgstr "Seoladh Neamhbhailí IP"
@@ -65,39 +65,39 @@ msgstr ""
msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
msgstr ""
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:174
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:167
msgid "Basic Settings"
msgstr "Bunsocruithe"
-#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:179
+#: knetworkconf/kadddevicecontainer.cpp:172
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ardsocruithe"
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "You have to type an alias first."
msgstr "Caithfidh tú ailias a iontráil ar dtús."
-#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:54
+#: knetworkconf/kadddnsserverdlg.ui.h:53
msgid "Invalid Text"
msgstr "Téacs Neamhbhailí"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
msgstr "Caithfidh tú aon ailias amháin ar a laghad a chur leis an seoladh IP."
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:29
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:28
msgid "Insufficient Aliases"
msgstr ""
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:63
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:52
msgid "Edit Alias"
msgstr "Cuir Ailias in Eagar"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:64 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:92
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:53 knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:81
msgid "Alias:"
msgstr "Ailias:"
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:91
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui.h:80
msgid "Add New Alias"
msgstr "Ailias Nua"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgid ""
"Do you want to apply changes before quitting?"
msgstr ""
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:831
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:850
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:159 knetworkconf/knetworkconf.cpp:817
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:836
msgid "New Configuration Not Saved"
msgstr "Cumraíocht Nua Gan Sábháil"
@@ -177,38 +177,38 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Change Device State"
msgstr "Níorbh fhéidir staid an ghléis a athrú"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:830 knetworkconf/knetworkconf.cpp:849
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:816 knetworkconf/knetworkconf.cpp:835
msgid ""
"The new configuration has not been saved.\n"
"Apply changes?"
msgstr ""
-#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:867
+#: knetworkconf/kaddknownhostdlg.ui:16 knetworkconf/knetworkconf.cpp:853
#, no-c-format
msgid "Add New Static Host"
msgstr "Óstríomhaire Statach Nua"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:900
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:886
msgid "Edit Static Host"
msgstr "Cuir Óstríomhaire Statach in Eagar"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1038
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1024
msgid "Could not load the selected Network Profile."
msgstr "Níorbh fhéidir an próifíl roghnaithe líonra a luchtú."
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1039
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1025
msgid "Error Reading Profile"
msgstr "Earráid agus Próifíl á Léamh"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1062
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1048
msgid "Create New Network Profile"
msgstr "Cruthaigh Próifíl Nua Líonra"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1063
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1049
msgid "Name of new profile:"
msgstr "Ainm na próifíle nua:"
-#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1092
+#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:1078
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "&Cruthaigh Ceann Nua..."
msgid "&Delete Selected"
msgstr "&Scrios Roghnaithe"
-#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:111
+#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:108
#, no-c-format
msgid ""
"Please wait while the network is reloaded so\n"
@@ -901,12 +901,12 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported Platform"
msgstr "Ardán Gan Tacaíocht"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:69
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:63
#, no-c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ná fiafraigh díom arís"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:94
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Your Platform is Not Supported</b></"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
"<font size=\"+1\"><p align=\"center\"><b>Ní thacaítear le do chóras-sa</b></"
"p></font>"
-#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:102
+#: knetworkconf/tdeselectdistrodlg.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"You may choose one of the following supported platforms if you are <b>sure</"
@@ -938,21 +938,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not parse the XML file."
#~ msgstr "Níorbh fhéidir an comhad XML a pharsáil."
-#~ msgid "Alt+A"
-#~ msgstr "Alt+A"
-
-#~ msgid "Alt+C"
-#~ msgstr "Alt+C"
-
-#~ msgid "Alt+L"
-#~ msgstr "Alt+L"
-
-#~ msgid "Alt+S"
-#~ msgstr "Alt+S"
-
-#~ msgid "Alt+D"
-#~ msgstr "Alt+D"
-
#~ msgid " Invalid IP Address"
#~ msgstr " Seoladh Neamhbhailí IP"
@@ -971,9 +956,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Changing device state"
#~ msgstr "Staid an ghléis á hathrú"
-#~ msgid "Alt+E"
-#~ msgstr "Alt+U"
-
#~ msgid "KNetworkConf - A TDE Application to configure TCP/IP settings."
#~ msgstr ""
#~ "KNetworkConf - Feidhmchlár TDE le haghaidh cumraithe do shocruithe TCP/IP."