summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po
index 2321d677ead..7c6a00fc864 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetoys/kmoon.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Táscaire Chruth na Gealaí do TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Cumraigh..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Eolas faoi Tháscaire Chruth na Gealaí"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr ""
"An ghealach mar a thaispeánfadh KMoon í\n"
"de réir do shocruithe reatha agus ama."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Gealach Lán"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Gealach Úr"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
"Gealach Dheirceach ag Líonadh (Gealach Úr %n lá ó shin)\n"
"Gealach Dheirceach ag Líonadh (Gealach Úr %n lá ó shin)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "An Chéad Cheathrú"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Gealach Scothlán ag Líonadh (%n lá roimh an Ghealach Nua)\n"
"Gealach Scothlán ag Líonadh (%n lá roimh an Ghealach Nua)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
"Gealach Scothlán ag Dul ar gCúl (%n lá ón Ghealach Nua)\n"
"Gealach Scothlán ag Dul ar gCúl (%n lá ón Ghealach Nua)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "An Ceathrú Deireanach"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"