summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 45 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po
index c26f095bdc3..e1575b3fbdd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/tdepasswd.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -10,25 +10,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Athraigh an focal faire atá ag an úsáideoir seo"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "passwd TDE"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Athraigh focal faire UNIX."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Cothaitheoir"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Ní féidir le gnáthúsáideoir focal faire a athrú d'úsáideoirí eile."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -38,7 +30,7 @@ msgstr "Athraigh Focal Faire"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Iontráil an focal faire atá agat faoi láthair:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Theip ar chumarsáid le `passwd'."
@@ -63,52 +55,62 @@ msgstr "Iontráil focal faire nua, le do thoil:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Iontráil an focal faire nua do <b>%1</b>, le do thoil:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Tá d'fhocal faire níos faide ná 8 gcarachtar. Cothaíonn sé seo fadhbanna ar "
-"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, nó "
-"fág é mar atá sé."
+"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, "
+"nó fág é mar atá sé."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Tá an focal faire níos faide ná 8 gcarachtar. Cothaíonn sé seo fadhbanna ar "
-"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, nó "
-"fág é mar atá sé."
+"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, "
+"nó fág é mar atá sé."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Focal Faire Rófhada"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Teasc"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Úsáid Mar Atá"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Athraíodh d'fhocal faire."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Níor athraíodh d'fhocal faire."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Athraigh an focal faire atá ag an úsáideoir seo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "passwd TDE"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Athraigh focal faire UNIX."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Cothaitheoir"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "Ní féidir le gnáthúsáideoir focal faire a athrú d'úsáideoirí eile."