summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po66
1 files changed, 16 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po
index 7f8a96e1848..a28ea67222a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -631,11 +631,6 @@ msgstr "Te&xto"
msgid "If checked, the alarm will display a text message."
msgstr "Se se activa, a alarma amosará unha mensaxe de texto."
-#: editdlg.cpp:246 kalarmui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:249
msgid ""
"If checked, the alarm will display the contents of a text or image file."
@@ -804,10 +799,6 @@ msgstr ""
"Acitve isto para rexistrar a saída do comando nun ficheiro local. A saída "
"engadirase a calquera contido existente do ficheiro."
-#: editdlg.cpp:544
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
#: editdlg.cpp:546
msgid "Check to discard command output."
msgstr "Active isto para descartar a saída do comando."
@@ -1838,19 +1829,10 @@ msgstr "&Copiar..."
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editar..."
-#: mainwindow.cpp:335 mainwindow.cpp:676 templatedlg.cpp:77 templatedlg.cpp:190
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:336
msgid "Reac&tivate"
msgstr "Reac&tivar"
-#: kalarmui.rc:24 mainwindow.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: mainwindow.cpp:340
msgid "Hide &Alarm Times"
msgstr "Agochar horas das &alarmas"
@@ -1980,10 +1962,6 @@ msgstr "A mensaxe de alarma"
msgid "The email to send"
msgstr "O correo-e a se enviar"
-#: messagewin.cpp:486
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "Recoñecemento da alarma"
@@ -2143,10 +2121,6 @@ msgid "Email Alarm Settings"
msgstr "Opcións de Alarmas de Correo-e"
#: prefdlg.cpp:131
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: prefdlg.cpp:131
msgid "View Settings"
msgstr "Ver Opcións"
@@ -2159,11 +2133,6 @@ msgid "Default Font and Color"
msgstr "Fonte e Cor por Defecto"
#: prefdlg.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: prefdlg.cpp:137
msgid "Default Alarm Edit Settings"
msgstr "Opcións por Defecto de Edición de Alarmas"
@@ -2924,20 +2893,10 @@ msgstr ""
"Introduza a data para inserir na lista de excepcións. Úsea en xunto cos "
"botóns Engadir ou Mudar de embaixo."
-#: recurrenceedit.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Engadir..."
-
#: recurrenceedit.cpp:330
msgid "Add the date entered above to the exceptions list"
msgstr "Engadir a data inserida enriba á lista de excepcións"
-#: recurrenceedit.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "M&udar..."
-
#: recurrenceedit.cpp:337
msgid ""
"Replace the currently highlighted item in the exceptions list with the date "
@@ -2946,10 +2905,6 @@ msgstr ""
"Remprazar o elemento resaltada na lista de excepcións coa data inserida "
"enriba"
-#: recurrenceedit.cpp:340
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: recurrenceedit.cpp:344
msgid "Remove the currently highlighted item from the exceptions list"
msgstr "Borre o elemento actualmente resaltado da lista de excepcións"
@@ -3622,10 +3577,21 @@ msgstr "Reactivar múltiples alarmas"
msgid "&Actions"
msgstr "&Accións"
-#: kalarmui.rc:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ver Opcións"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Engadir..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "M&udar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ver Opcións"
#~ msgid ""
#~ "_: first week of January\n"