summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 5c6a635bf3e..2949ae6d103 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4026,8 +4026,8 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
#, fuzzy
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "indica a Qt que nunca capture o rato ou o teclado."
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "indica a TQt que nunca capture o rato ou o teclado."
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
#, fuzzy
@@ -11012,7 +11012,6 @@ msgid ""
msgstr "&Non a Todo"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11021,18 +11020,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Acerca de Qt</h3><p>Este programa usa Qt versión %1.</p> <p>Qt é un "
+"<h3>Acerca de TQt</h3><p>Este programa usa TQt versión %1.</p> <p>TQt é un "
"toolkit en C++ multiplataforma &amp; desenvolvemento de aplicacións.</"
-"p><p>Qt fornece portabilidade de código fonte entre MS&nbsp;Windows, "
+"p><p>TQt fornece portabilidade de código fonte entre MS&nbsp;Windows, "
"Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, e a maioría das variantes comerciais de UNIX. "
-"<br>Qt está dispoñíbel tamén para dispositivos incrustados.</p><p>Qt é un "
+"<br>TQt está dispoñíbel tamén para dispositivos incrustados.</p><p>TQt é un "
"producto de Trolltech. Vaia a <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> "
"para máis información.</p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Acerca de Qt"
+msgstr "Acerca de TQt"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420