summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po229
1 files changed, 229 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..e9df50f1429
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,229 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to hebrew
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-15 17:39+0300\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
+"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "הוסף מארח"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+msgid "Add..."
+msgstr "הוסף..."
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+msgid "Edit..."
+msgstr "ערוך..."
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "רישא"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr "הכנס את הרישא:"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "סיפא"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr "הכנס את הסיפא:"
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "ריק"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "שם פשוט"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "שם מלא"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "שם הפוך עם פסיקים"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "שם הפוך"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "הגדרות הרחבות"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "כללי"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "פענוח אוטומטי של כתובות חדשות"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr "החלף רכיב בודד בשם משפחה"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr "הגבל תצוגה לא מסוננת אל 100 אנשי קשר"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr "סוג עורך כתובות:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr "עורך מלא"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr "עורך פשוט"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "טלפון:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: מספר טלפון</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "פקס:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: מספק פקס</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr "טקסט SMS:"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%N: מספר טלפון</li> "
+"<li>%F: קובץ המכיל הודעת או הודעות טקסט</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr "מיקום במפה"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+"<ul> "
+"<li>%s: רחוב</li>"
+"<li>%r: איזור</li> "
+"<li>%l: מיקום</li>"
+"<li>%z: מיקוד</li> "
+"<li>%c: קוד ISO של המדינה</li> </ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "איש קשר"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "kcmkabconfig"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "חלון ההגדרות של KAddressBook"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "kcmkabldapconfig"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "חלון ההגדרות LDAP עבור פנקס הכתובות"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "ערוך מארח"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "שרתי LDAP"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "בדוק את כל השרתים שיש להשתמש בהם:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "&הוסף מארח..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "&ערוך מארח..."
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "&הסר מארח"