summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po
index 4ec5025257a..b0d4824993f 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
+msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid ""
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "שרת Lirc של KDE : מוכן."
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "שרת Lirc של TDE : מוכן."
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "שרת Lirc של KDE: לא נמצאו התקני אינפרא־אדום."
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "שרת Lirc של TDE: לא נמצאו התקני אינפרא־אדום."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "נעשה חיבור למערכת האינפרא־אדום. כנראה ש
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
-msgstr "האם ברצונך ששרת האינפרא־אדום יופעל אוטומטית ברגע הפעלת KDE?"
+"TDE?"
+msgstr "האם ברצונך ששרת האינפרא־אדום יופעל אוטומטית ברגע הפעלת TDE?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "שרת האינפרא־אדום של KDE."
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "שרת האינפרא־אדום של TDE."
#: main.cpp:23
msgid "Author"