summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/ksmserver.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..94c2c6fb5a7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# translation of ksmserver.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"विश्वसनीय सत्र प्रबंधक जो मानक X11R6 से वार्तालाप करता है \n"
+"सत्र प्रबंधक प्रोटोकॉल (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "यदि उपलब्ध हो तो सहेजा गया उपयोक्ता सत्र बहाल करें"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"प्रारंभ करता है 'wm' यदि कोई अन्य विंडो प्रबंधक उपलब्ध नहीं होता है\n"
+"सत्र में. डिफ़ॉल्ट है 'kwin'"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "रिमोट कनेक्शन स्वीकारें"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "केडीई सत्र प्रबंधक"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "अनुरक्षक"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "\"%1\" का सत्र बन्द करें"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "वर्तमान सत्र बन्द करें (&E)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""