summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po168
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po
new file mode 100644
index 00000000000..c54ab30efd1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kasteroids.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# translation of kasteroids.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasteroids\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:39+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "केडीई अंतरिक्ष खेल"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KAsteroids"
+msgstr "के-एस्टरॉइड्स"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "पावर अपग्रेड्स पर प्रहार किए जा सकते हैं या नहीं."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "प्रति खेल जहाजों की संख्या"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "ध्वनि दें या नहीं."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "जब कोई जहाज नष्ट होता है, तो बजाई जाने वाली ध्वनि."
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "जब कोई चट्टान नष्ट होती है, तो बजाई जाने वाली ध्वनि."
+
+#: toplevel.cpp:102
+msgid "Score"
+msgstr "अंक"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "Level"
+msgstr "स्तर"
+
+#: toplevel.cpp:130
+msgid "Ships"
+msgstr "जहाज"
+
+#: toplevel.cpp:232
+msgid "Fuel"
+msgstr "ईंधन"
+
+#: toplevel.cpp:293
+msgid "Thrust"
+msgstr "प्रतिबल"
+
+#: toplevel.cpp:294
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "बाएँ मुड़ें"
+
+#: toplevel.cpp:295
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "दाएँ मुड़ें"
+
+#: toplevel.cpp:296
+msgid "Shoot"
+msgstr "गोली चलाएँ"
+
+#: toplevel.cpp:298
+msgid "Brake"
+msgstr "ब्रेक लगाएँ"
+
+#: toplevel.cpp:299
+msgid "Shield"
+msgstr "रक्षा कवच"
+
+#: toplevel.cpp:300
+msgid "Launch"
+msgstr "लांच"
+
+#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
+msgid "Press %1 to launch."
+msgstr "प्रारंभ करने के लिए %1 को दबाएँ"
+
+#: toplevel.cpp:511
+msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
+msgstr "जहाज नष्ट हो गया है. प्रारंभ करने के लिए %1 को दबाएँ."
+
+#: toplevel.cpp:517
+msgid "Game Over!"
+msgstr "खेल ख़त्म !"
+
+#: toplevel.cpp:596
+msgid "Start new game with"
+msgstr "के साथ नया खेल प्रारंभ करें"
+
+#: toplevel.cpp:599
+msgid " ships."
+msgstr "जहाज."
+
+#: toplevel.cpp:606
+msgid "Show highscores on Game Over"
+msgstr "खेल ख़त्म होने पर अधिकतम अंक दिखाएँ"
+
+#: toplevel.cpp:607
+msgid "Player can destroy Powerups"
+msgstr "खिलाड़ी पावरअप्स को नष्ट कर सकता है"
+
+#: toplevel.cpp:615
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: toplevel.cpp:635
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"\n"
+"Shots fired:\t%1\n"
+" Hit:\t%2\n"
+" Missed:\t%3\n"
+"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
+msgstr ""
+"खेल ख़त्म\n"
+"\n"
+"गोलियाँ चलाईं:\t%1\n"
+" निशाने पर:\t%2\n"
+" निशाना छूटा:\t%3\n"
+"निशाना लगने का अनुपात:\t%4 %\t\t"
+
+#: toplevel.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "KAsteroids is paused."
+msgstr "के-एस्टरॉइड्स ठहरा दिया गया है"
+
+#: toplevel.cpp:660
+msgid "Paused"
+msgstr "ठहरा"