summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kscreensaver.po67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..ee5c249f893
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kscreensaver.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreensaver 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:24+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: blankscrn.cpp:27
+msgid "KBlankScreen"
+msgstr "KBlankScreen"
+
+#: blankscrn.cpp:45
+msgid "Setup Blank Screen Saver"
+msgstr "Postavke praznog čuvara zaslona"
+
+#: blankscrn.cpp:53
+msgid "Color:"
+msgstr "Boja:"
+
+#: random.cpp:41
+msgid ""
+"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
+"Starts a random screen saver.\n"
+"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
+msgstr ""
+"Upotreba: %1 [-setup] [args]\n"
+"Pokreće nasumičan čuvar zaslona.\n"
+"Bilo koji argumenti (osim -setup) proslijeđuju se čuvaru zaslona."
+
+#: random.cpp:48
+msgid "Start a random KDE screen saver"
+msgstr "Pokreni nasumični KDE čuvar zaslona"
+
+#: random.cpp:54
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Postavke čuvara zaslona"
+
+#: random.cpp:55
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Pokreni u određenom X prozoru"
+
+#: random.cpp:56
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Pokreni u root X prozoru"
+
+#: random.cpp:66
+msgid "Random screen saver"
+msgstr "Nasumičan čuvar zaslona"
+
+#: random.cpp:215
+msgid "Setup Random Screen Saver"
+msgstr "Postavke nasumičnog čuvara zaslona"
+
+#: random.cpp:222
+msgid "Use OpenGL screen savers"
+msgstr "Upotrijebi OpenGL čuvare zaslona"
+
+#: random.cpp:225
+msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
+msgstr "Upotrijebi čuvare zaslona koji upravljaju zaslonom"