summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kwriteconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kwriteconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kwriteconfig.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kwriteconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..cc655bbaa68
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kwriteconfig.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kwriteconfig 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:16+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: kwriteconfig.cpp:19
+msgid "Use <file> instead of global config"
+msgstr "Umjesto opće konfiguracije upotrijebite <datoteka> "
+
+#: kwriteconfig.cpp:20
+msgid "Group to look in"
+msgstr "Tražiti u grupi"
+
+#: kwriteconfig.cpp:21
+msgid "Key to look for"
+msgstr "Tražiti ključ"
+
+#: kwriteconfig.cpp:22
+msgid ""
+"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
+"string"
+msgstr ""
+"Vrsta varijable. Za Boolean unos upotrijebite \"bool\", u suprotnom će se s "
+"njima postupati kao sa slovima."
+
+#: kwriteconfig.cpp:23
+msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
+msgstr ""
+"Vrijednost koja će biti zapisana. Obavezno. U ljusci za prazno upotrijebite \""
+
+#: kwriteconfig.cpp:28
+msgid "KWriteConfig"
+msgstr "KWriteConfig"
+
+#: kwriteconfig.cpp:30
+msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
+msgstr "Zapisuj KConfig unose - za upotrebu u skriptama ljuske"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Danko Butorac, Denis Lackovic, Nikola Planinac, Robert Sedak"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"