summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po494
1 files changed, 494 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hr/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bdff38d147
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -0,0 +1,494 @@
+# Translation of artsbuilder to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Translators: Nikola Planinac <>,sime essert <sime2@nofrx.org>,Tanja Minarik <tanja@finte.net>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: artsbuilder 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nikola Planinac, sime essert, Tanja Minarik"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+
+#: createtool.cpp:322
+msgid ""
+"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n"
+"not two ports with the same direction."
+msgstr ""
+"Možete povezati jedino IN(ulazni)-port sa OUT(izlaznim)-portom,\n"
+"nije moguće povezati dva istosmjerna porta."
+
+#: dirmanager.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "instrument map files"
+msgstr "datoteke mapa instrumenata"
+
+#: dirmanager.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)"
+msgstr "sesije (datoteke za spremanje pozicija svih klizača i gumbii)"
+
+#: dirmanager.cpp:59
+msgid "structures (signal flow graphs)"
+msgstr "strukture (grafovi toka signala)"
+
+#: dirmanager.cpp:67
+msgid "all aRts files/folders"
+msgstr "sve aRts datoteke/mape"
+
+#: dirmanager.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need the folder %1.\n"
+"It will be used to store %2.\n"
+"Should I create it now?"
+msgstr ""
+"Potreban vam je direktorij %1.\n"
+"On će biti korišten za pohranjivanje %2.\n"
+"Da ga napravim sada?"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "aRts Folder Missing"
+msgstr "Nedostaje aRts-ova mapa"
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: dirmanager.cpp:88
+msgid "Do Not Create"
+msgstr ""
+
+#: execdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "aRts Module Execution"
+msgstr "Izvršavanje aRts-ovog modula"
+
+#: execdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Synthesis running..."
+msgstr "Sinteza je u toku..."
+
+#: execdlg.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "CPU usage: unknown"
+msgstr "Iskorištenje procesora: nepoznato"
+
+#: execdlg.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load."
+msgstr "Vaša sinteza je prekinuta zbog prekomernog opterećenja procesora."
+
+#: execdlg.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "CPU usage: "
+msgstr "Iskorištenje procesora: "
+
+#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "aRts: Structureport View"
+msgstr "Arts: Prikaz strukture porta"
+
+#: main.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Port Properties"
+msgstr "Osobine porta"
+
+#: main.cpp:192
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
+
+#: main.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis"
+msgstr "&Sinteza"
+
+#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199
+#: main.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing"
+msgstr "&Sinteza/&Aritmetika + mešanje"
+
+#: main.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Busses"
+msgstr "&Sinteza/&Magistrale"
+
+#: main.cpp:202 main.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Delays"
+msgstr "&Sinteza/&Kašnjenja"
+
+#: main.cpp:204 main.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Envelopes"
+msgstr "&Sinteza/&Obvojnice"
+
+#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/Effe&cts"
+msgstr "&Sinteza/&Efekti"
+
+#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214
+#: main.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Filters"
+msgstr "&Sinteza/&Filteri"
+
+#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing"
+msgstr "&Sinteza/&MIDI + sekvenciranje"
+
+#: main.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/Sam&ples "
+msgstr "&Sinteza/&Uzorci "
+
+#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226
+#: main.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Sound IO"
+msgstr "&Sinteza/&UI zvuka"
+
+#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Tests"
+msgstr "&Sinteza/&Testovi"
+
+#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation"
+msgstr "&Sinteza/&Oscilacija i modulacija"
+
+#: main.cpp:235 main.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&WaveForms"
+msgstr "&Sinteza/&Talasni oblici"
+
+#: main.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "&Synthesis/&Internal"
+msgstr "&Sinteza/&Interna"
+
+#: main.cpp:239
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Primjeri"
+
+#: main.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "&Instruments"
+msgstr "&Instrumenti"
+
+#: main.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "&Mixer-Elements"
+msgstr "Elementi &miksera"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Predlošci"
+
+#: main.cpp:243
+msgid "&Other"
+msgstr "&Ostalo"
+
+#: main.cpp:297
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Otvori sesiju..."
+
+#: main.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Open E&xample..."
+msgstr "Otvori &primjer..."
+
+#: main.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve From Server..."
+msgstr "&Dobavi sa poslužitelja..."
+
+#: main.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Execute Structure"
+msgstr "&Izvrši strukturu"
+
+#: main.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "&Rename Structure..."
+msgstr "P&roizbornik ime strukture..."
+
+#: main.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "&Publish Structure"
+msgstr "Objavljene strukture"
+
+#: main.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "&Property Panel"
+msgstr "&Panel sa osobinama"
+
+#: main.cpp:323
+#, c-format
+msgid "200%"
+msgstr "Ladica s 2000 listova"
+
+#: main.cpp:325
+#, c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150 x 150 DPI"
+
+#: main.cpp:327
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: main.cpp:329
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: main.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Create IN Audio Signal"
+msgstr "Napravi ulazni audio signal"
+
+#: main.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Create OUT Audio Signal"
+msgstr "Napravi izlazni audio signal"
+
+#: main.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "Create IN String Property"
+msgstr "Napravi ulazno znakovno svojstvo"
+
+#: main.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Create IN Audio Property"
+msgstr "Napravi ulazno audio svojstvo"
+
+#: main.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Implement Interface..."
+msgstr "Implementiraj interfejs..."
+
+#: main.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Change Positions/Names..."
+msgstr "Promijeni mesta i(li) imena..."
+
+#: main.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "The structure has been published as: '%1' on the server."
+msgstr "Struktura je objavljena na poslužitelju kao: „%1“."
+
+#: main.cpp:501
+msgid ""
+"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n"
+"the modules used in the file are not available in this\n"
+"version of aRts."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:504
+msgid "Arts Warning"
+msgstr "Arts upozorenje"
+
+#: main.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find the examples folder.\n"
+"Using the current folder instead."
+msgstr ""
+"Ne mogu da pronađem direktorij sa primjerima.\n"
+"Umjesto njega biti će korišten trenutni direktorij."
+
+#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "aRts Warning"
+msgstr "Arts upozorenje"
+
+#: main.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2"
+msgstr "Datoteka „%1“ nije mogao biti otvoren za pisanje: %2"
+
+#: main.cpp:599
+#, fuzzy
+msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2"
+msgstr "Spremanje u datoteka „%1“ nije moglo biti ispravno završeno: %2"
+
+#: main.cpp:632
+msgid "Rename Structure"
+msgstr "Promijeni ime strukturi"
+
+#: main.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Enter structure name:"
+msgstr "Unesite ime strukture:"
+
+#: main.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not execute your structure. Make sure that the\n"
+"sound server (artsd) is running.\n"
+msgstr ""
+"Ne moguće je pokrenuti vašu strukturu. Provjerite da je\n"
+"zvučni server (artsd) pokrenut.\n"
+
+#: main.cpp:841
+msgid ""
+"The current structure has been modified.\n"
+"Would you like to save it?"
+msgstr ""
+"Trenutna struktura je izmjenjena.\n"
+"Želite li spremiti promjene?"
+
+#: main.cpp:875
+msgid "The specified file '%1' does not exist."
+msgstr "Određena datoteka '%1' ne postoji."
+
+#: main.cpp:908
+#, fuzzy
+msgid "Optional .arts file to be loaded"
+msgstr "Opcioni .arts datoteka za učitavanje."
+
+#: main.cpp:919
+msgid "artsbuilder"
+msgstr "artsbuilder"
+
+#: main.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "aRts synthesizer designer"
+msgstr "Dizajner arts sintetizatora"
+
+#: main.cpp:924
+msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool."
+msgstr "Analogni sintetizator glazbe u realnom vremenu."
+
+#: main.cpp:928
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: mwidget.cpp:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n"
+"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)"
+msgstr ""
+"_n: Izbriši %n odabranih modula, portova ili veza? (Nije moguće vratiti!)\n"
+"Izbriši %n odabranih modula, portova i veza? (Nije moguće vratiti!)"
+
+#: portposdlg.cpp:118
+msgid "&Raise"
+msgstr "&Povećaj"
+
+#: portposdlg.cpp:122
+msgid "&Lower"
+msgstr "&Snizi"
+
+#: portposdlg.cpp:126
+msgid "R&ename..."
+msgstr "P&romijeni ime..."
+
+#: portposdlg.cpp:191
+msgid "Rename Port"
+msgstr "Promijeni ime portu"
+
+#: portposdlg.cpp:192
+msgid "Enter port name:"
+msgstr "Unesi ime portu:"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "Izlazni"
+
+#: propertypanel.cpp:132
+msgid "INPUT"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: propertypanel.cpp:152
+msgid ""
+"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant "
+"values."
+msgstr ""
+"Savjet: Samo utipkavanje brojeva ili znakova pokreće ulazak u konstantne "
+"vrijednosti."
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Modules"
+msgstr "&Moduli"
+
+#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Ports"
+msgstr "&Portovi"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Properties of selected module/port:"
+msgstr "Vrijednosti izabranog modula / porta:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Port Value"
+msgstr "Vrijednost porta"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Not set"
+msgstr "&Nije postavljeno"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Constant &value:"
+msgstr "Konstantna &vrijednost"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "From connection"
+msgstr "Iz veze"
+
+#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Spoji"
+
+#: retrievedlg.cpp:45
+msgid "Retrieve Structure From Server"
+msgstr "Vrati strukturu od servera"
+
+#: retrievedlg.cpp:56
+msgid "Published structures"
+msgstr "Objavljene strukture"