summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po55
1 files changed, 26 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index ab01b790e48..272a72d4537 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-15 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@@ -11,23 +11,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: audio_plugin.cpp:76
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Starija datoteka s nazivom '%1' već postoji.\n"
-#: audio_plugin.cpp:78
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"Slična datoteka s nazivom '%1' već postoji.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Starija datoteka s nazivom '%1' već postoji.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Slična datoteka s nazivom '%1' već postoji.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"Novija datoteka s nazivom '%1' već postoji.\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "Novija datoteka s nazivom '%1' već postoji.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -56,35 +62,26 @@ msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Nije moguće učitati zvučnu datoteku"
#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"Umjetnik: %1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "Umjetnik: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"Naslov: %1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "Naslov: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"Komentar: %1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "Komentar: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Prosječna gustoća: %1 %2\n"
+msgstr "Prosječna gustoća: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"Gustoća uzorkovanja: %1 %2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "Gustoća uzorkovanja: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "