summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po
index a32f5a40a7d..abeb96360b0 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -12,18 +12,30 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ljubomir Božić"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lokalizacija@linux.hr"
+
#: klineal.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
msgstr ""
-"Ovaj alat se koristi za merenje rastojanja u pikselima i boja na zaslonu. Veoma "
-"je koristan za rad na rasporedu dijaloga, veb stranica, itd."
+"Ovaj alat se koristi za merenje rastojanja u pikselima i boja na zaslonu. "
+"Veoma je koristan za rad na rasporedu dijaloga, veb stranica, itd."
#: klineal.cpp:122
#, fuzzy
@@ -33,13 +45,13 @@ msgstr "Ovo je trenutne rastojanje mereno u pikselima"
#: klineal.cpp:134
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
+"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
+"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
+"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Ovo je trenutna boja prezentovana u heksadecimalnom rgb formatu, kao što je "
-"možete koristiti u HTML-u ili kao QColor ime. Pravokutna pozadina pokazuje boju "
-"piksela unutar malog kvadrata na kraju kursora linije."
+"možete koristiti u HTML-u ili kao QColor ime. Pravokutna pozadina pokazuje "
+"boju piksela unutar malog kvadrata na kraju kursora linije."
#: klineal.cpp:147
msgid "KRuler"
@@ -127,15 +139,3 @@ msgstr "Programiranje"
#, fuzzy
msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "Inicijalno portovanje na TDE 2"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ljubomir Božić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lokalizacija@linux.hr"