summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmkclock.po107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5397f1662f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# Marcell Lengyel <marcell@kde.hu>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "A dátum és az &idő automatikus beállítása:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Itt lehet módosítani a rendszerdátum év, hónap és nap mezőjét."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Itt lehet átállítani a rendszeridőt. Kattintson az óra, perc vagy másodperc "
+"mezőkre az értékek megváltoztatásához és írja be az új értéket, vagy használja "
+"a fel/le gombokat."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Publikus időbeállító "
+"szolgáltatás(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Nem sikerült beállítani a dátumot."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Dátum és idő</h1> Ebben a modulban lehet beállítani a rendszer dátumát és "
+"idejét. Ez a beállítás a rendszer összes felhasználóját érinti, ezért csak "
+"akkor lehet az átállítást végrehajtani, ha rendszergazdaként indította a "
+"Vezérlőközpontot. Ha nem rendelkezik rendszergazdai jelszóval, akkor kérjen meg "
+"egy ilyen jogosultságú személyt a módosítás elvégzésére."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr ""
+"Az időzóna megváltoztatásához válassza ki a saját földrajzi helyét a listából"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Az aktuális időzóna: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Nem sikerült beállítani az időzónát."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Időzóna-hiba"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "A KDE óra beállítómodulja"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Az eredeti program szerzője"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Az aktuális karbantartó"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "NTP-támogatás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"