summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeartwork')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
index a3825c1fb91..dffb95d800d 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -13,26 +13,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file styledialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: styledialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Style Dialog"
msgstr "Stílusbeállító ablak"
-#. i18n: file styledialog.ui line 33
-#: rc.cpp:6
+#: styledialog.ui:33
#, no-c-format
msgid "Style Settings"
msgstr "Stílusbeállítások"
-#. i18n: file styledialog.ui line 44
-#: rc.cpp:9
+#: styledialog.ui:44
#, no-c-format
msgid "Use &gradients"
msgstr "Színá&tmenetek használata"
-#. i18n: file styledialog.ui line 47
-#: rc.cpp:12
+#: styledialog.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
@@ -41,18 +49,16 @@ msgstr ""
"Ha ez az opció be van jelölve, a nyomógombok és a többi grafikai elem "
"színátmenetes textúrával lesz megjelenítve"
-#. i18n: file styledialog.ui line 55
-#: rc.cpp:15
+#: styledialog.ui:55
#, no-c-format
msgid "Highlight on &mouse hover"
msgstr "Ki&emelés az egérmutató alatt"
-#. i18n: file styledialog.ui line 58
-#: rc.cpp:18
+#: styledialog.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
"cursor is over them"
msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, a nyomógombok és a többi grafikai elem ki lesz "
-"emelve, ha az egérmutató föléjük kerül"
+"Ha ez az opció be van jelölve, a nyomógombok és a többi grafikai elem ki "
+"lesz emelve, ha az egérmutató föléjük kerül"